Ushirika na Mungu

April 15, 2026 01:26:18
Ushirika na Mungu
Pastor Neema Tony Osborn
Ushirika na Mungu

Apr 15 2026 | 01:26:18

/

Show Notes

Ni uhusiano wa karibu unaomleta mtu karibu na Mungu kwa imani na unyenyekevu.Huleta amani ya ndani, mwongozo wa kiroho, na nguvu ya kushinda changamoto.Hujengwa kupitia maombi, neno, na maisha ya utii.Kupitia huo, mtu huishi kwa kusudi na kudhihirisha mapenzi ya Mungu.

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Shalom mpendwa wabwana, this is Mama PT na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili inaweza kufufua tumaini na kuleta farajia moyoni. Uenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu lilo hai ilinaloweza kutuleza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. [00:00:25] sura ya msini natano tuanzie mstari wanane haliluia buwanasifuwe sana isaya sura ya msini natano yes isaya sura ya msini natano kuanzia mstari wanane biblia nasema maana mawazo yangu si mawazo yenu wala njia zenu si njia zangu asema buwana maana mawazo yangu si mawazo yenu wala njia zenu si njia zangu kwa maana mstari wa tisa Kwa maana, kama vile mbingu, zilivyo juu sana kuliko nchi. [00:01:27] Kathalika, njiyazangu zijuu sana kuliko njiyazenu na mawazo yangu kuliko mawazo yenu. Tunasoma Isaia, sura ya msininatano, mstari wa nane na watisa. [00:01:43] Maana, mawazo yangu si mawazo yenu Wala njia zenu, si njia zangu asema buwana Kwa maana kama vile mbingu zilivyo juhu sana kuliko nji Kathalika njia zangu zijuhu sana kuliko njia zenu Na mawazo yangu kuliko mawazo yenu Buwana sfiwe Hallelujah Mtu wa mungu hapo nyumbani pata na fasi nzuru Halafi tutaingia kwenye wakati mzuri wakuomba. Jana, tulikuwa na kipilichetu kizuri kabisa cha Mission for Six. Ambacho, Rumta Katifu wana tusaidia namna na kwanini tuweke uweke zaji wa kutosha sana juu ya maarifa. Na jana, tuka jifunza kwamba maarifa ni tarifa, ya kwamba tarifa ni izo zinaweza zikambienga au zikambomu wa mtu. Tarifa inaweza ika kusaidia, ukasongea, juu sana, au ika kushusha chini sana. Kuna mtu mgini, alikuwa sawa tu. Kila kitu chaki kiko sawa, mwe wake unaraha, unamani, mpaka aliposikia au kupata tarifa ya inaflani. Tuka sema pia maarifa sasa ni tarifa, lakini siyo tarifa ya abari. Kwa sababu tarifa ya abari kutoka vituo mbali mbali vya tarifa. Ndivu, inaweza ikatupa wakati mgini stress au msongu wa mawazo kulingana na tarifa zilizo kusanyu wa sukuyo uraiani. Lakini marifa, tuka sema haya tunawa ya zungumzi hapa kwenye Mission for Six ni yale ya nautoka kwenye neno la Mungu. Na uwa Mission for Six, tunawa mstari wetu pendwa, wakusimamana wa mbao ni Osea, sura ya 4 mstari wa 6, bibi ya nasema watu wangu, wanaangamizwa kwa kukosa marifa. Buwana, asifuwe sana. [00:03:38] Kwa hili tusiweze kuangamizwa, mana haki ni kwa mba tunaweka uweke zaaji mkubwa sana kwenye maarifa. Maarifa ndiyo yanatusaidia sisi kujua nini tufanye na nini tusifanye. Mbwana asfiwe sana. Hallelujah. Kwa hiyo jena tukuwatu meesoma na tukafika mahali tukasoma kitabu cha Samueli sura ya pili mstari wa tano na kama anakumbuka vizuri tulianzia mstari wa kumina saba. Samueli wa pili sura wa tano, mstari wa kumina saba. Tukasoma pale habari mbili, ambazo, habari yezi zilikuwa zinamuusu, mtu mmoja. Mfalu Medaudi alikuwa anapigana vita, buwana sfiwe. Na hali pigana vita na watu wale wale, two times marambili. Na mara ya kwanza wakati hana pigana vita, haku pigana tu vita from nowhere. Hali pigana vita kwanza kuwa kuuliza. Ndiyo maana tu kawa tu meongea habari za marifa. Marifa manake ni tarifa ambayo room takatifu anakusaidia kukusanya moja, kupitia Nenu la Mungu pili, kupitia these anointed books ambazo mtumishwa mungu piti ya meziandika. Marifa haya ya nakusaidia nini? Ninaanzia hapa kwa sababu leo nataka tufike semu flani hivi, yanjia na mawazo. Buwanasufuwe sana. Na tuka jifuza jana tuka sema hivi kuamba maarifa ya na tupelekea mahali pa kumuusisha mungu kwenye maarifa hayo ili atusaidie kwenye prayer points, kwenye maumbi Kwa sababu kwa hali ya mwili na kwa nambavyo mambo yalikuwa agano lakali vita yalikuwa ni ya mwilini na ilikuwa ni vita nyepesi kwao kwa wakati huu sila zao zilikuwepo na nature ya mazingira walio kuwa wanaishi ilikuwa rahisi sana wawo kupigana vita za mwilini na kushinda lakini nimekua nikisema takribani wiki nzima hii ya kuamba vita ya mwilini kwa sasa baada ya ujio wa Yesu Christo ni ngumu sana sana sana Kupigana vita ya kimuli kwanza, it's almost impossible. Yani inakaribia sana neno waiwezekani kwa sababu mambo ya mwilini katika mashindano ya na usianisha vitu vingi sana. Kwa mfano, vita ya mwilini let's say inakutaji uwe nasilaha. Wewe unakiuembe, unamkasi, lakini ya duhiyako anapanga, anashoka. Kwa hiyo mpaka hapo, vita hiyo umekusha kujiandikisha kwenye darasa la watu wanaoshindwa. Bonus for you. Mtu ni nani? Mtu ni mkusanyiko wa maneno anayo ya zungumza. Hata mtu wakikuambia naambiwa mamapiti ni lithoma naifu juu wapi. Mungu. Mtu anaye nijua mimi. Ana nijua kulingana na maneno. Kuna maneno, ukimisikia mtu anayo ya zungumza mara kwa mara, unakona joka pisa huyu, huyu ni mdau mwenza ngu watu na wamka usiku, wanasifiwe. Kuna maneno ambayo, ukiasikia mtu ya nazungumza mahali, unajua kabisa huyo ni mama piti. Kwa hiyo mtu ni kusanyiko wa maneno yake anayo ya ungea. Watu wa mungu, hatuwezi kumuomba mungu atusaidie, kama hatu mjui. [00:06:53] Ni ngumu sana, hata wewe, ni ngumu sana kumusaidia Strange. [00:06:57] Ni ngumu sana, sana. Wetu hapa nyumbani pamoja na ubaili wako watu ulionawa. Kuna simu yikipigwa ya huyo mwenzi wa mbae vituvenu hafeja rasmishwa. Haka kuhomba 10,000, 20,000, utafanya kila jitiada. Wangini mpaka mna danganya adi wazazi. Mladi tu upate hela ya kumsaidia mtu ambaye ana kuwamini, mnaaminiana, au wainaflani ya mausiano. [00:07:20] Kwa hiyo, lazima na sisi pia, hatu na option. Hatu na option. Lazima tumsome, tumjue, tumsogele mungu wetu, kiwangu ambacho, tutukimuita. [00:07:33] Anaijua sauti etu, na sisi pia akizungumza sauti aki tunajua. Burnersfield. Hallelujah. [00:07:41] Unajua mimi nikienda kwa mfano pali nyumbani kwango, nikirudi ya suboe. [00:07:45] Hata kama nikawa nimesinzia. [00:07:48] Halafu, mtoto wangu mmoja akaniita. Haka sema, mama alaba naitaji jambo falana, naitaji chaya, naitaji nini. Siwezi kuanza kusema evie, ehe, evie we ni nani? Unaeniita avo? [00:08:00] Nani? Mimi ni kiskia tu sauti ya mtutu wangu kinugotu, najua ato huyu ni fulani, buwanas fuel. Pamuja nakomba nyumbani kuangu naishi na watu wengi sana, lakini hata katika kufumba kuangu machu, bado naweza ni karitecti sauti. Yani hata nikiwa sebele ni meka, then nikaskia mtoto analia chumbani, naweza wakujua kapsa huyu analia ni huyu Ni huyu, ni yupi. Siwezi kubaatisha. Siwezi nikafika paani kasa etisamani njapa na watutu wangu wapaliza leo. Siju mnaende laji. Eti nani yapa? Likuwa nalia? Naa. Haiwezi kani. Nikifika ato, ahuli adress. Kwa ni unalia? Kwa nini? Kwa sababu hata akilia, hata katika kulia kuhaki, bado na uwezo wakuyuwa, huyu ni mtutu wangu, yupi anayelia. Hallelujah. Na iyo ni kwa sababu ya mazoea na ushirika ambao mimi na watutu wangu tunaku. [00:08:51] Kuomba ni kazi. [00:08:54] Ni kazi sana. Ndiyo mana hapo nikikupa offer. [00:08:57] Neka kwa mbembu niandikie maombi na jisikia leo ijumaa leo ni kuombe, aaa, utaniandikia makalatasi mengi sana. Ukuchini utaandika PTO. [00:09:08] PTO. Kwa unta kua. PTO manaki. Please. [00:09:13] Turn over. Kwa hiyo unta kua na kazi ya kusoma. Kusoma kwa hiyo umipata offer ya mbole. Lakini nikisema hapa, omba mwenyewe. Utashanga unavowashu. Kuna maali panakuwasha. Ndiyo unanza kuangalia sasa kama yio nyumba imejengwa vizuli, haufu undi ya li kosea. Au ndio lapitia kwenye simu sasa kuangalia nani kaamuka, nani ka kutumia kakichekesho. Ukisikia tumesema, amen, amen. Eh unasema hafazali sasa. Nisikeleza. Kwanini unajua? Wala siku hukumu kwa sababu na kuelewa kuomba ni kazi especially usiku huu. Lakini pia, ni kazi pia, inakua kazi marambili kama huu na mausiano ya moja kwa moja na unayi muomba. [00:09:50] Unakua kama filo unamoomba stranger. [00:09:53] Unakua kama filo unamoomba msaada mtu siya mjua. Do you know? Jinzi ilivyo ngumu kumoomba msaada mtu siya mjua. Unatakiiwa ujichekeshe kweli. Unatakiiwa ujiongleshe kweli. Umoongleshe ataka maumjui, ujidayi tu. Jamani, zaseko, evipi. Yani mladi tu upate ka loophole, kakutokea kwenye mazoea. Kwa sababu namna watu tu wanavyo saidiyana these days. Wanasaidiyana kuligana na connection zao buwana sfilu. Hina tulazimisha sisi. Tunakosa option. Lazima tulisomeneno. [00:10:27] Kwa nini? Kwa sababu hatu sobi tu neno kama neno, sawa tunamudumia mtu andani, anakula na shiba, lakini pia tunamusoma tunaye muhomba. Hivi ukiwa unamambia Mungu nashida kwenye kazi yangu, ulishawai kumuona Mungu aki msaidia nani kwenye kazi. [00:10:46] So kusoma neno la mungu pia, ukiatia kwamba, linamulisha mtu wandani na kumsaidia kune nepa na kumsaidia kuwa na nguvu ya kudetecti vitu mbali mbali kwenye ulimungu wanje. Usoma waneno pia, unakusaidia kupata kitu kinaitua reference. Kwa mba na muomba Mungu aniponye, lakini so far nimewai kumona nani ya kiponyo na Mungu. Hallelujah. [00:11:12] Nisije ni kawa nina muomba vitu mbabo haja wai kufanya watu. Nikimuomba Mungu anisaidie, na changamoto kwenye ndowayangu. Nina changamoto kwenye mausi ano yangu. Njie, nimewai kusoma wapi kwenye neno na Mungu. Nikashawishika, nikaona kabisa m-m-m-bwana. Nimewai kuona mimi Mungu uki msaidia mtu. Nimewai kuona kabisa mtu alikuwa kwenye vita mfalome asa. Alivamiwa na mtu, anaitu wa Zera Mkoshi. Niliona kabisa sirazake zilikuwa chache. Lakini sila za zena mkushi zilikuwa ni nyingi na ziko strong Yule mtu hakufanya jitiada za kuongeza silazaki no Asa hakufanya jitiada ya kukodisha askari wengine wa msaidie no Asa alikuomba Kwa hiyo mungu ni naugu wakika kabisa Kama ulivu msaidia asa Ndivu na mimi na vukuwalika kwenye shida yangu Kwenye vita yangu Kwenye changamoto yangu safali unisaidie Kwa mfano ule ule kama ulivu msaidia mfalme asa Hallelujah Kwa mfano sasa ilo waniko hulijui, hujawai hulisoma, biblia wewe husomagi, unataifu, uko interest na vitu vingine kabisa, ukiambua vitabu hivyo, unasema, hmm, hizi siyo mambo zangu, hizi mimi siyo mtu sana, wawitabu vitabu, mimi rabia kuzulula zulula. Na ni kusagula-sagula, mitumba, umbea-umbea, haa, hizo naweza, lakini vitabu-vitabu. [00:12:30] Hizo siyo mambozangu sana. Kwa hiyo, unakosa reference, buwanasifiwe. Kazi moja wapo ya Nenu la Mungu, tulio gifunza jana, kwenye kitabu chesamueli wa pili sura ya chano, mstari wa kumna saba, chulianzia pale. Nekuamba, ni kamisha nganfa almedaudi. [00:12:47] Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. [00:12:49] Hakuenda bila kuhuliza. [00:12:51] Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda bila kuhuliza. Hakuenda Nipigane bila nao au nisipigane nao. kuhuliza. Nitawashinda au sitawashinda. Mungu wakamambia hivi, aa, usiwe na wasiwasi. How? Naenda pigana nao, utawashinda. Kama hukuwe pojana, sumatupa moja na mimi, Samueli wapili, Sura, atelo msura wakuminasaba. Then chini kidogo, baada ya kupigana na wale wafilisti, akawashinda. Bibiye nasema hivi, wafilisti wakaji atena. [00:13:23] Kama mbabu niwekua ni kisema marazote, watu wawogopi kama unapofikiria. Wala watu hawawogopi kama, yani hawawogopi kukuaribia kama unapofikiria. Wasinge kuwaribia ndoo, wasinge mukuapua baby waku, awakuogopi. Wasinge kuwaribia biyashana, wasinge mchukua msijana wako wakazi, ya kena kubuchukua ye. a mpeleke pia dukani kuhaki. Kwa hivyo watu wako uogopi kama unagofikiria. Na ushindi, unashinda kila siku kwenye maisha yako kwa tarifa yako. Wala hawatishe aduizako. Hawa uogopi kabisa. Kwa mba uliweza kushinda, hawa uogopi. Kita kujua uogopi, tulisoma sikule kitabu chayusuwa Yoshua sura ya tisa, tukaona pali, Yoshua likuwa hame pigia baliza Yeriko alipiga vizuri kabisa, haka shinda, haka enda, haka pigia na aye, ushindi wa kishindo na upenda, ushindi alia upata Yoshua aye kwa sababu ni ushindi ambao hau kuwacha hata mtoto mchanga wakati mgingine ukiwa unapigia na vitazako, then unapigia tu wazazi Watotoa unawachia, unakua silently, unajitengenezea the upcoming enemies. Viyadui vidogo vidogo ambavo vinakuja. Hathi kuambika maniviyadui vyako, lakini vinakuja. Kwanini? Kwa sababu, umepiga tu wa zazi, watoto umewaacha. Napenda sana kipigu ambacho ai ilipokea pale kwenye Yoshua sura yanane. Kwa sababu univita peke ambayo Yoshua ali wapiga mpaka wa mama wajawazito. Watoto wanyonya waliyo kuatumboni, waliyo ingia jana yake, mji ulibakia mwe upe, hauna kitu chocho tu na ukateketezwa na moto. Bado lakini, ushindi huo hau kuafanya mahadui wa gibeoni. Sura ya tisa, wasirudi. People are so strange. [00:15:09] Hallelujah. [00:15:11] Watu wana shangaza sana. [00:15:14] Na nimekua nikizungumuza mara nyingi na hiyo ndiyo imani yangu ya komba kila wakati watu wanaoni angalia. [00:15:21] Asilimia nitho kuwasabini ya uthemanini ni maduizangu. Only 20% ndiyo watu wanaoni penda na kunikubali. Una mtu wapakamuka, siya utu kumbaiti kamukamuka na wapitia na penda maombia na angalia, leo nipo usipo. Wei, meota nyuele ya uamna. Hapo na sivu kwa nika pungu. Na nika kombia nime pungu. [00:15:40] Ni uwe duu, yako kasi mkako kanachanga moto ya internet. [00:15:44] Bando siyo zulu. Ukiweka bando la kutosha, bando kitita tunasema. Ukiweka bando kitita, utagundua ni menenepa sana. Kuyo kuna mtu wapaa meyamuka, wala siyo kama meyamuka na mapiti. Unajua hitu wanaamuka na mapiti kwa sabu nyingi. Ukuta mgini ana usingizi. [00:15:59] hame kaa tu, hame acho, hame mawazo, hivyo mwena ume miya hana nionajie. Mpaka saati sai ya jau, hafu kume kuna amuka na wapiti, basi ngoja niangali. Kusio kumba eti, hali kua hana mausiano mazuli, hana mm-mm. Na mwingine hame amuka hapa, hana niweka kwene mchujo, leo yupo, au hayupo. Au nani yupo leo, au leo piti hatakuja. Au wana usingizi. So maduizetu kila wakati wana tusoma. Wana tuangalia, wana sfiwe, na ushindi wavita, unazoshinda wewe kila siku kwenye maisha yako, aduhi yako anawohona. Hallelujia. [00:16:34] Ukiishi na mtazamo uu, utakusaidia kuto kupumzika. Kila mtu naimuona haombi, hamombi mungu, hasomi neno, hasomi vitabu, ibada kama hizi hauzuri, anasema mkano wapitini kwa njili ya mademu, Unajua umekapo uwe siyo demu lakini kuna mtu nakosee shima, nasima uwe ni demu, umeyamuka na mimi usiku. Mtu yoyote. Ambaye hafanyi mambo kama haya. Mana ake ni kwamba hivi anamini sisi mungu wetu watu saidi. [00:17:04] Hallelujah. So, watu wana tuangalia mtu wa mungu. Usiishi kama watu hawa kuangalia. Watu wana kuangalia vizuri sana. Wana yaangalia mema unawafanya, wana yaangalia mabaya unawafanya. Wana kuangalia. Hila tu ni vile hawawezi kukushutua kwa mba tu na kuangalia, lakini wana kuangalia. And wana kuangalia to the level wambao kila unaposhinda, au kushindwa vitazako binafsi, wanajua. [00:17:30] Ukipata mtiki siko waki uchumi, wanajua, jama saisi, au wadada saisi, yupo kwenye crisis ya kazi, yupo kwenye crisis saisi, biyashara kia hendi vzuri, hata kimo usipo waambia. Adui wala huu na haja ya kumuambia, eti njua adui yangu, samani, shalom, siyoga mnasalimia naje na maduizenu, eh, shalom adui yangu, unendele aje, salama. [00:17:51] wiki ini napitia mtiki siko, no no no, wala huu na haja ya kumambia, ana kuangalia ye mwenye, ana andika nauti. Kwanavu mwona wiki ini haja badilisha ni wigi lile lile la Madagasc, kashida, kuna shida. E ya mekuja kanisani kawai sana, ibadai maombi ya chechi ya liko epo, ana changamoto kone mausiano, haumbagi hivi. [00:18:13] Kwa maombi ya kulia hivi mpaka naita Mungo yu. Huyo hana shida mausia. Nolofu hii shati. Sialifa wiki liyo pita. Hana crisis ya hitha kaibi wa nguo au sabuni. Yani kuna watu wa kujitolia maudita. Kuna audita wa maisha ko. Ndiya muajiri. Ndiya majitole. Hana ajira sasa. Serikali hajiatua ajira kwa limu, ajira kwa manesi. Sasa mijiajiri. Nani ya nyumba ya buwana? Hanafanya analisisi. Mihebo hamesuka wiki ya tatu. Wikia tatu ya nyesabu, jumafili na ikuwa na ebo hizi hizi. Jumafili, okay, sawa. Hii ni ebo wikia tatu, sawa. Ehe, naichoki njamba koti wikii, wikii. Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, h Kila unanifuatilia kwa simi, ni vile simi yako hayoneshi bizuli. Hii chiki njambakoti ni chanjano. [00:19:10] Wala siolangi hile, hile ni wewe tuna colorblindness. Kula mbuga za maja. Alafu hiki ya mivaha sana vijambakoti, shida ni nini ya umjami zitu. Haya, hanaza kuanaliza, yani umli unyesi na kubemba, hihi, yani wakili zako. Haya, hanakuanaliza, alafu, hizi, hizi, hizi. Unaingia kanisani zako vizuru, unasuma kujia yuwai maombi, unakutuwa na audita paani. Hamekaa nyuma, unafikiri, hana shurika, haba na mixa, hanafanya analyzation of data. Hanaangalia, hivya tuviyo kwa revive, hivya kilopita, something longi. Anashida viyatu, haya ngoja tumuoni saa maumbi. Muda maumbi unasima buwanacha ni bubu J.K. Bass. Mambupiti unasima tuwashi masyara. Muda maumbi, unaomba, unaomba, unaomba, baatiba, unakumbuka tamalemi biyako. Ukanza kulia, uka lia na saa machozi haya, divorce. [00:20:01] Hii ni changamuotu ya mausiano, ana kua hangazi ya mausiano, to malangi mtua nalia imi aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Itakuwa buwana kia jampaila, kwenye jama tutafutuwa na umewe niya. Anahandika pali, anakaripoti kake kadhogo. Wewe huna, wewe huna yota harifa. Hujui kama watu wanakuangalia. Oh my dear, watu wanakuangalia. Ukikonda wanajua, ukinenepa wanajua. Suru wali ate kikupuaya kidogo wanajua. Yani wana kila kitu. Kwa hiyo, ushindi wako wanausoma. Pia ikitokia ume shindwa, wana kusofa, wana kuangalia vizuri sana. Kukila wakati ishi kama mtu ambaye, watu wana muangalia. Jitengeneze mazingira mazuri ya kupigana vitazako kukila wakati. Kila waki kuangalia katika jina la yesu, wakukuto unaendelea vizuri kuliko jana. Hallelujah! [00:21:03] Kila atakee kuangalia, atakee kuobserva, atakee kufuatilia. Kwa nzia leo, kila atakee kupuangalia. Kwa siria, ukuawazi ya seme ya apana. Mungu wakia na msaidia. Mungu wakia na msaidia. Mungu wakia na msaidia na yuwa, likuwa na kisokolokunyi, kile kisimcha, kubonyiza, kudondokea hivu, natoka na kidonda. Lakini sahibi naona simi ya kia napandisha tu kidole na kushusha. [00:21:25] Najitahidu usuweke recover la manyawunyawu hawaoni si mgani, weka kitu transparenti kwa unampaye mwonye kazi. Hivi itakua ni plo maxi au plo plo, anapambana e mwonye buwana kuinuwe katika journalism. Maombi haya ya kusaidie. Kuuwe mtu muingine kabisa, wakati wana kuumbererea, wanaangalia kazi ya kuwa kukutebora kurikodiana. Halelulu. [00:21:48] Kabiasha lakaku, hako wako kadogo, hako wako kadogo. Wenyewe wa diyambia, mm-mm, pamoja lakua mbanika kitu kadogo ila mungu wakia na msaidia. Mungu wakia na msaidia. Wa kuone unacheka kwanziha leo kati kajina la isu. Kama wamezoewa takuta kwenye kona, mkono shavuni, unasikitika umepinda hivi shingo, wana kusaidia kati kajina la isu. Aweke ujiasiri kwenye sura yako inyoke, waseme mungu wakia na msaidia. Mungu wake na msaidia mbona anacheka bila sababu? Kicheko, rai, sio kuwana sababu. Kati kajina la yesu. Mungu hakupe raa. Weekend hii ufurai. Ufurai, ucheke. Bila sababu uzaki binadamu. Joy within, joy within, joy within. Kati kajina la yesu. Kilo wakikuangalia wa kukuto, unaendelea vizuri. Una raha, una amani, una fura Mambo yako ya naenda, baba kati kajina laiso Nina waombea nduguzangu hawa Wakike na wakiume kati kajina laiso Wajibu wanapo kuomba Wajibu wanapo kuomba Wanaamka saati saibwa na wajibu Kila wataka po kuita, baba tu saidiye Baba tu saidiye, kwenye biaishara zetu tu saidiye Kwenye kazi zetu tu saidiye Ngonyo ndo wazetu tutusaidie, baba uwasaidie kweri Baba uwasaidie kweri, watu awa ni waminifu sana Nina waombea ndugu zangu wa wakike na wakiume Wadogo sana kwa watu wazima sana Kati kajina la yesu, badilisha maisha yao Badilisha vipato vyao, badilisha wazazi wao Badilisha watoto wao, kati kajina la yesu wabadilishe Wawe watu wengine kabisa, wawe watu wengine kabisa Waliozo ya kuwa na uzuni na maskitiko, baba wapefura na kicheko Wale onyeloe ya uzito na kuchoka kupitiliza, baba katika jina lesu, huisha mili yao, huisha mili yao. Roo yule yule alienfufuwa Christo katika wafu, anaishindani yao, buwanaifufuwe mili yao ene uchovu kupitiliza. Kati kajina laiso, wene magonjwa, wanao umuwa, magonjwa ya siri, magonjwa siya ya siri, baba uatiengufu, uaponye Kati kajina laiso, waseme ya pana, wakati naangalia mka na mamapiti, aa nilikuwa na umuwa, nilikuwa na jisikia vibha, lakini buwana ameni ponye Baba, uaponye. Uaponye watoto wakua. Kike na wakiume. Kwa maitajia oyote ya afya zao. Baba, uaponye. Wape afya njema. Wape afya njema. Wape afya njema. Ponye afigo zao. Ponye mapafu yao. Ponye vibofu vyao. Ponye vichwa vyao. Shingo zao, miri yao. Katika jina la isu. Baba, nina waombea ndugu zangu hawa. Watu watakapo wafu atilia. Kwa siria ukwa wazi. Waka njidibu wenyewe. Waseme ya kika hawa. Ndiyo wali wanaosaidi wanabu. Mungu wa wana wapigania Mungu wa wana wapigania Mungu wa wana wapigania Wakati jibu wenye wa seme buwana ana wasaidia watu hawa Kati kajwina la yeso Hallelujah! [00:24:35] Hallelujah! [00:24:37] Isaia sura ya msini na tano Maana mawazo yangu si mawazo yenu. Kwa hiyo kumbe sisi tuna mawazo, lakini na Mungu na aya na mawazo. Lakini hatuwezi kujua mawazo ya mtu kama hatuja msogelea. Lazima tu msogelea tuweze kujua. Ukita kujua mimi na wazaje. Usinipigie si maaloma mapiti. Eti kuhusu uchaguzu wa selekali za mitaa na mashina wa jumbe. Una wazaje mama? [00:25:07] Siwezi kutuwa mii mawazo yangu, niitafute. Sogea karibu na mimi. Kati kati ya mawazo ngu, mtu takai ukua naungia mimi na wewe. Utajua, haaa, kuhusiana na naiki, mamapiti huu ndo mtazamo wake. Kwa hiyo huwezi kuyajua mawazo ya Mungu kama upo mbali nae. [00:25:24] Amaana, mawazo yangu si mawazo yenu. Kwa hiyo sisi tuna mawazo, na Mungu yetu nae ana mawazo. Hila, mawazo yetu sisi. Na mawazo yake ye ni tofauti. [00:25:36] Kwa hiyo usalama ue tutumie mawazo ya nanu, tutumie mawazo yetu, au tutumie mawazo ya muu. [00:25:44] Kipi ninjia chepesi kupiga na vita ya mwilini au ya rohoni. [00:25:49] Na nimekuambia pa vita ya mwilini inaitaji silaa. Wewe unamkasi na kiwembe, aduhi yako anapanga na shoka, utapigwa. Wewe unashoka anapanga, aduhi yako sasa anabonduki, utapigwa. [00:26:02] Bita ya mwilini inakutaka uwe na akili. Akili sana. Akili tuu ya kawaida ya darasani. [00:26:10] Magazi juto, mabano. Gawa nya zilisha toho. Unajua ilisha shindika na mda. [00:26:16] Kwa hii wakili, wewe unajotu unakili ya mambo bengine, lakini ya darasani unakua hiyo. Kama vita hako nategeme hakili, kuna bali ya mambo, uwezi. Uwezi. Wewe ujiasoma bali za medicine, uwezi. Kwa hii, ukitaka upigane vita, ya mulini, utakunywa dawa za UTI, na unaumafigo. [00:26:34] Hakili ya mulini na ikutosha. Hakili ya mulini na kutaka uwe na connection. Connection sis tunazitoka wa zazi wetu. Mzazi wako ni kuuza nguyamu. Kuna mjomba kota, ata na waziri tu. [00:26:45] Hamna. Mbunge? [00:26:46] Hamna. Mjumbi wa nyumba kumi? Hamna. Mwenye kitu wa tawi? Hamna. Okay, we mwenyewe. Ni hata basi nyumba kumi, tumekuwa minu, tusumami? Hamna. Uko enuota, hamna hata kiongozi? Ayupu, aliwaipu wa Montrose. Sio, uwo. Uko enu mzima, kuna hata kiongozi? Hamna. Eh, aliwaipu wa... Eh, eh. [00:27:04] Au kiongozi wa Kikoba? Ha-ha. [00:27:07] Kwa hii umanaki, hapo kwenye connection hii pia huna. Kwa hii wakili, huna. [00:27:12] Connection hii huna. Silaona. [00:27:15] Kilichobake wuzuli. [00:27:18] Na winye inategemea wiki ilo umeku waje na wuzuli unategemea na ikuona. Una mgini unazoka sema mtule mkali, mgini wakawai datu. Mgini anapenda mitu fujanga, mgini anapenda size ya kati, mgini anapenda flat screen. Mgini hata ujua anataka nini. Wikia na mwana mke mnene, wikia na mwana mke mwimbambi, wikia na size ya kati, wikia na matombo. Yani huwelewe na kitu kani yanakitaka. [00:27:41] Kwa hiyo utanjichosha tu, veta ya mwenye ni inataka uwe mbyanja, misamiati mipia, ya kuchambana, mipia, ya ilio toka jana usiku. Mikari, inakutaka uwe mbyanja na mwepesi wa kucheza mere ya kamera ko kwenye TikTok. [00:27:58] Haya umli uwo. [00:27:59] Ukisimamba kucheza, unashanga kila kitu wa kiendi ni tumbo tu. [00:28:03] Unakutana vituto vindogo vinacheza kama vichaa TikTok unaseba naweza Kumeni unapomcheza evo mayi wangu, naweza unaingia TikTok Unakuta, unameweka kamela mbele hivi mekozo mpua kubwa Machoma kubwa, kuhume tokea hivi kama mzuka Ukicheza, tumbo li mekulemea, tumbo li naenda huku Utagundua TikTok sio kwa njiri ya kila mtu Ni kwa njiri ya vituto vindogo sana Watu wazima TikTok wamila, watu wazima tunjani kutahedi kule Tukaandike, bas Kwa hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Umaona vita ya mweli ni rivu ngumi? [00:29:00] Vita ya roho ni raisi haina umri, haina mtoto, haina hivyo mkubo. Vita ya roho ni neno, nena kwa lugu. Imeshi. [00:29:09] Hakikisha unariference. Unachokitaka kwenye mwyo wako na kwenye akiliyako kina reference. Huo msaada unataka Mungu wa kusaidia. Umewona wapi. Hapa nasima hivyi, mawazo yangu mimi siyo kama yenu. Ndiyo manajiana vita iyo iyo wafilisti wale wale. Da hudi mwenzetu mdianje na mambia Mungu sikiliza. Naajua kabisa mbinu zangu mimi za kivita nazo. Lakini nategemia we mawazo yako, niambie, nipigane nisipigane Mngu wa kama mbia nenda, hawa wafilisti unapige Kweli, hakaenda, haka wapige In two days, wafilisti washa kujia tena Ndivu alivu waduizetu, ni waitu nyo namini umepiga, umemshinda, hea, mini kama kashindua Kubada ya mda, anajikusanya hili ya ruditena Hakiruditena, unaona kwamba, Dawood hatumi experience ya jana kusema hivi nilisha shinda jana mungu nilisha muomba jana ndiyosisi wengi wetu wapa saa kuomba unasamama tulisha umba tangeji mpili jamani maumbi hali ino ya umba nimesha weka akiba atasaidia ni m-m-m hey, tusome, tusome, tusome Samueli wapili kuna mtu wa kuhepo anasema, hii, wali suma Samueli? [00:30:15] hii, Samueli hii kuhape? dada unatusumbuwa biblia huna mbu unuunua biblia yako Samueli wapili sura atano mstari wa kumna saba Hallelujah! [00:30:28] Na haa wafiristi walipo sikia kwamba wamemtia daudi mafuta ili awe falme juu ya Israel wafiristi wote wakapanda Kumtafuta Dawudi. Wali ifo sikia tu Dawudi kapako mafuta. Awenfalmi, tayari. Vita ikaja. Bibi ya nasima hivi. Wafilisti watu, sio wawili, wakapanda kumtafuta Dawudi. Na ya Dawudi ya kapata habari. Haka shuka, haka enda ngomeni. Mstara 18. [00:30:56] Basi wafilisti walikuwa wamekuja na kujitawanya bondeni mua warifai. Mstara 19. [00:31:05] Basi Dawudi! [00:31:06] hakauliza kwa buwana kuuliza kwa buwana manake ndiyo kuomba kwenyewe hakauliza kwa buwana haki sema ye ni pande juu ya wafilisti utawatia mukono ni muangu buwana na yendea hii kazi ni yende ni siyende biyashara hii buwana ni fanya ni sifanya hui mahi alivorudi leo na hizi kelele ni mjibu, ni muangalii, ni muulize ni silusemeshi kabla uja kifanya tujote muulize Mungu Iki tokea go ahead. Uko salama. [00:31:38] Hallelujah. [00:31:40] Nae buwana haka mwambia Dawdi, panda, kwa kuwa hakika ni itawatia wa Filisti mkononimu hako. Bibiwa inasema hivi, msali waishirini. Basi Dawdi, haka aja baal pera simu. Nae Dawdi haka wapigia huko, haka sema. Mbwana hamewafurikia adweezangu mbele yangu kama mafuriko ya maji. Basi hakapaita mahali pale baal perasimu. Nao wakaziache sanamzao huko na Dawoodi na watu wake wakaziondole ambali. Vita imeisha. Dawoodi kashinda. Mpaka vinyago na sanamzi imeachua. Dawoodi hakachua katupilia ambali ya kendelea. Chakusha angaza. Mstari waishilinambili. Lakini wakapanda hawa wafilisti tena marapili Ndiyo mna ukimaliza kupigana vita moja, usirilax. [00:32:29] Usiseme vindio ni meshinda, siombi tena. Leo ni maombi mapitia, mesema, haa, leo ni yamka na mapitia ya mwisho, mpaka jumapili, siojumatatu, haa, ndola pumzika. No. Ndikimaliza hapa mimi jitengenezo mwenye ratibako bina usi. Wambeja, pukua mamapiti, kesho anahiza asiwepo, inategemea. Kesho kutu anahiza asiwepo, inategemea. Hila mimi nitaamka. Nitasikiliza tena ya mafundisho, nitaomba hata kama nipeke yangu. Nitaplay video, nitaplay audio, sauti tasikika chumbani kwa ngu, nitaomba tena na tena. Kwa nini? Kwa sabu adui asiri yake anakurudia tu. Hatakurudia tu, hata kama umempiga watu wa umogopi Yoshua. Yoshua mwana wanuni. Bibii nasama Mungu wakamombia Yoshua hapata kuhepo. Na mtu yoyote, hatakai weza kusuma ambeli yako. [00:33:15] Mungu wana mwambia mwanadamu na bado mwanadamu wanguogopi Kwa sababu waku mwambia chumbani tuwa wili Wenzake walijua kumba hui ni kiongozi wetu na Mungu wameyamu wa kiongozi wetu Yet hawakumugopa Ha wakasikia Yoshua mepiga Eriko, hawakuogopa? Wakasikia Yoshua mepiga Ai, hawakuogopa? Wakaenda wagibeoni Yoshua sura atisa, waka mdanganya Yoshua, wewe Hapo nikikombia fungua wagalatia, utaanza muangu. Wagalatia? [00:33:45] Wagalatia? Wagalatia? [00:33:48] Umefema wagalatia wa MFS? [00:33:50] I'll call in to. [00:33:52] Msaro 22, lakini wakapande hau wafilisti tena mara ya pili. Waka jitawanya bondeni muawarefai. Nae Dawudi alipo uliza kwa buwana. Imagine. Katuka tuopo jiu. [00:34:05] Kauliza kwa buwana. Buwana kamambia wapige. Hapa nasema hivi. Nae Dawudi alipo uliza kwa buwana. Alisema, usipande. [00:34:14] Usipande, zunguka nyuma yao, ukawajie huko mere ya miforosadi. Wow! [00:34:20] Kwa nini Dawoodia siseme hivi nilishashinda ya jana? Hawa sindu ni muwapiga jana wa? Na leo nita wapiga vile vile kama nipuwapiga jana? No, maombia lio kusaidia jana, leo yana iza yasikusaidie. Ajali uliyo ponyoka jana, hakuna garanti kwa mbaleo maombi yali alo kusaidia, uka ponyoka ili ajali ya jana ya takusaidia ayo. Kila siku, new message every morning. [00:34:47] Kila siku, ureema za buwana ni impia. Kila siku, asubuhi. Kwa hiyo manake lazima uitargete asubuhi kuzitakasazi ureema za buwana. Buwana sifuye sana. Kisha itakuwa, Mstari 24, kisha itakuwa, hapa utakapo isikia sauti ya kuenda katika vilelevi ya miforosadi, ndipo nawe ujitahidi tulishia po jana. Kwa hiyo tunauna Dawoodi kapigana vita, kamuuliza Mungu niende. Mungu kamambia nienda, utashinda. [00:35:19] Hakaenda kuele, hakawapigia, haka shinda. Ilipotokea vita na watu wale wale hakutumia maombi ya jana, hakutumia experience ya jana. Haka sema kwa kuwa jana nilishinda. Basi, sita weza, sita weza sina kumba, nitatumia maombi ayowali. [00:35:35] Heee, maombia lio kuvusha na kukusaidia jana, lio yana eza situmike kabisa. Kikifurushi hichi, ni chasiku, hallelujah. Kukila siku, unaitaji mawazo mapia, na njia mpia kutoka kwa Mungu, buwana sfiwe. Turudi Isaia, sura ya msini na tanu. Juuzi, kama siku mbili zizopita, nilienda Murogoro. [00:36:00] Kwa pamoja na dereva wangu, kama kawaida, mtu mmoja janaka mfikishia ujumbe. Mama, anathema we mbaili. Yamani, mbu mskilize mifano yangu vizuti. [00:36:09] Ndekua na dereva wangu. [00:36:11] Vizuri kabisa tumenda Morogoro, vizuri kabisa, salama. [00:36:16] Tuka fanya kicho tupeleka pale, then tukawanjia ni tunarudi. [00:36:20] Na mimi ni mtu mbae, na amini sana kwenye maombi. Kwa iyo, kama kawaida angu wapaa niliondoka ni kua nime tuka hapa, na nimeomba vizuri kabisa. Kabla safali tena nikaritia jina Labuana. [00:36:33] Atari. Kali paka gali mafuta. Hupo. Nikali paka maji. Paka nga nyeri li kwa zika. Nikali paka mafuta, nikali paka maji. Nikali sema pali maneno. Tuka undoka na kijana wangu. Tuka fika Morogoro salama. Tuka fanya kicho utuludisha. Wakati tunarudi, nika sema, ah, buwana we. [00:36:51] Mungu sasa kuna sana msombuwa. Embu nisinziye. [00:36:55] Tuka pita kituwa cha kwanza, cha pili, cha tatu. Tuka ingia msolu wapale. Madere wangu ni mtu wa mbaya napenda akula. Masa ya kawa nakula pa? [00:37:01] Mitu mbali mbali anakula. [00:37:04] Kala kashiba wakati anakula ruhu yangu ika anza kupata mchefuko. [00:37:08] Kasa mbona kama sina raa. Sometimes mtu andani is not so clear. Kona jitafuta. Ivi ni mezzi ni wapi. [00:37:15] Mbona kama naona kama. [00:37:17] Yani hali si hali. Haa mama una jichungu zao mezzi. Hii. [00:37:22] Woye unayonaji. [00:37:25] Mzee mwenzi ya uongo, nasi chunguza njia zangu. Kila kijambu likini pata na chunguza wapi nimejichangania, hukufa kuna kijana. Haleluja. [00:37:35] Wakati tunatoka pali msoro na nadelewa ungu mimi ni kijana mdogo. Siyo mdogo kwa sababu wana mambo mengi. Yani ni mdogo, mdogo sana. Kutoka kuhangu mpaka kuhake Misri, Israel. Mbali sana. Kwa hiyo ni kijana mba ya naendesha kwa Mikogo, Mapozi. Kwa hiyo mbala peliki. Yani mulani tu kujifanya Chechnories. Kwa hiyo akakamata usikani vizuri, mzigo ukanza kuenda. Ruhu yangu inasikia kuchefuka. Sana. Then barabara imenioka vizuri from nowhere. [00:38:04] Gari likatokea maali yambapo haiwezekani likatokea. [00:38:11] Paka tulipovuka pali, mtu amba tulikuana ya ya kaniyembe unajua mama. [00:38:16] Kama ningekua siku pamoja na wewe kwenye hii safari, ningewaza kuna mtu anatuangalia, anatutafuta. Kwa hali kua anatutarget, lazima sisi tungepata ajali. Kwa sababu tunaenda na usiku, na mvuwa inanyesha, tuko speed sana. And then gari inaenda na mnaikuwa speed sana. Then from nowhere, gari nyingine inatoka. Yani kama kwenye uvungu. Kwa sababu mimi inategime tunapoendesha gari, ni gari eitha tulinatoka. [00:38:44] Barabara tunatokea sisi au linatoka kule mbele kujia huku. [00:38:50] Basi, lakini gari hili mtu wa mungu from nowhere limetoka kushoto. Kama huli likua limepaki kwenye mtaro. [00:38:57] Kwa hiyo, linapandisha barabarani Halijawasha taa na niusiku na lipo speed na sisi tuko speed kia skwamba. Yani hakuna namu na sisi tusinge pata ajali sikuli na maombi yote yabawi wanaungurumisha hapa. Lakini, somehow uruo yangu ikanza kupata shida. What's wrong? What's going on? [00:39:18] Ha'a delivery kama kawaida. [00:39:20] Ha'a kawa wala hana ilo wazo. Mambo ya raoni yote, ha'a nasema miniachia mimi. Na mimi niwe muachia yote ya muilini kwa utumigawa na majukumu. Kwa hiyo, ha'a kawa yuko so speed sana. Na yula jamaa mwingine yuko speed pia na hanyali. Hakuna namna ambao tu ngeweza kufunga break ya haraka. Hata mimu onye sijui. Hila nachojua mimi niko hapa, na kuhudumia wewe, hamuka na mamapiti vizuri, mimi niko sawa, Gari ikosawa kabisa. Dereva ndiyo kabisa muda huu huamilala. Kuu kila kitu ikosawa. Na mna mbao tulilikuwe pakupalile gari, only God knows. [00:39:58] Imagine na maumbi yote mbao hua naomba hapa, na kuwaombe, na kuwaomba pamoja na nyi. Bado inanilazimu kwenye every step nisiseme viani na maumbi nili aomba juzi, yata nisaidia, no? [00:40:11] Adui, kila wakati na kutafuta, ana kuangalizia gepu. Wapi umejisahau? Wapi umejiacha? Buwanasifuwe sana. Mstari watisa isaya msina tano. Kwa maana, kama vile mbingu... Aha. Mstari wanane. Maana mawazo yangu, si mawazo yenu. Wala njia zenu, si njia zangu. Asema buwana. Ndo nikuwa nasema kwa hiyo, Mungu anamawazo. Kama mbabo, sisi tunamawazo. Lakini pia, Mungu ananjia Ananjia, kwa maana kama vile mistari watisa Kwa maana kama vile bingu zilivye juu sana kuliko nchi, katharika njia zangu zi juu sana Kama unabiblia yako apopigia mistari njia, katharika njia zangu zi juu sana kuliko njia zenu Na mawazo yangu kuliko mawazo zenu kwa mungu anakubali Kwa mba kuna vitu viuri kuna mawazo, kuna njia. [00:41:09] Ambazo sisi tunazo kama wanadamu. Ambazo tunapita kwenye kufanya shulizetu za kila siku. Njia za kawaida za kibinadamu. Lakini bibye inasema hivi, mungu nae anamawazo. [00:41:22] Lakini pia mungu nae ananjia. Biblia kunasamu imeandika hivi. Hii ponjia, iyo ni kanayo kuwa sawa, machoni kwa mtu, lakini ni njia inawelekea kwenye mauti. Kwa hiyo, hii konjia ambayo binadamu anapita. Nisikiria tu kwa makini mtu wa mungu. Binawe, kuna madi pazuri sana, tunaenda leo. Iko njia ambaye wewe unapita kwenye kufanya biashara zako, unanjia zako ambazo unaziwaza, unaziamini, unazigugo, kuna watu wanakushauri katika hizu lakini kwaambia mtu wa mungu, ni ngumu sana Kutumia njia za kawaida za kibinadamu na kufanikia, ni ngumu sana Ningumu sana. Wewe jichunguze tu. Ndanya dakikambili hizu tatu. Pitia mambo yote yambayo. Ulimuita mungu. Kamombia mungu. Nisaidia katika hiki. Nisaidia katika hiki. Nisaidia katika hiki. And then, pita kwenye zile njia yambazo. Ulifanya wewe mwenyeo. Kwa akili zako. Utagundua kwa mba. Ningumu sana. Njia zaki binadama. Nzile zile. Kama kupigana vita ya mwilini. [00:42:26] Hallelujah! Kila wakati mkono wa mungu, unatakiwa uitwe, ukusaidie. Na njia Zamulini, sio tu zinachosha. Njia Zamulini hazishitu kukuchosha. Zina kuchukulia muda. Fungo pa mnja na mimi, Samueli wapili, sura ya 21. [00:42:48] Kwa nini tuombe? [00:42:52] Mamchungaji, kwa hivyo kwa hivyo? [00:42:54] Kila siku sisi tunaomba. Kila siku. [00:42:58] Lazima tuombe kila siku kwa sababu, mtu hato ishi kwa mkate tu. Mtu anaishi, sawa kishakula ule mkate ya meshiba, lakini ili pia maisha yaende vizuri, anaitaji kila siku yoyo neno kutoka kwa buwana. Bali, katika kila neno linalotoka kwenye kinyo wachabuana. Nao, lazima minaretu kubaliani. [00:43:19] Neno ili natoka kila siku. [00:43:21] Kila siku, ni mwapa mfano wapa, uwezi kutumia ambinu ya jana kupigana vita ya leo hayuwezekani. Kwa hiyo, uwezi kutumia maombi ya jana kupigania vita ya leo. Kila siku maaduizetu ni wabunifu. [00:43:37] Kila siku kuhu, kisema uwende na hile njia ya jana, lazima kuna maali utakuama. Lazima kuna maali utakuama. Samueli wapiri, sura ya 21. [00:43:48] Uwone matumizi ya mwili na hesabu za kawahida ya nafyoza. Sio tu kuminimu majibu yake, ya nafyo kupotezia muda. Nawe sasa, kama kila vita itakuinabidi upigani mwilini, lazima tukubaliani. Utakupoteza muda mungi sana. Na ndio mana. Kama ambavyo, sisi tunamawazo. [00:44:06] Mungu na haya na mawazo. Kama ambavyo, sisi tunanjia. Mungu na haya na njia. Kipiche pesi. [00:44:14] Wei, yangaretu wakiliyako. [00:44:16] Tushawishi. Tutumia wakiliyako au tutumia mandiko. [00:44:21] Mbola tutumia mandiko? Kwa sababu wemonye kuna saa wakiliyako, wemonye huyelewe. Kwa lazima tukubaliani kuamba. Wezi kutumia njia za mtu. Wezi kutumia mawazo ya mtu kama huna ushirika na haye. [00:44:34] Misi wezi nikakupa mawazo yangu. Eh, alo mamchu kajembo nisha uriju ya kirimo cha hoho. Lazima nijue. We ni nani? Umetokia wapi? Karibu. Nisogele karibu. Karibu tuonane ni kuone usoni. Tukai chini tuzungumuze. Sikumbili tatu. Tujuane. Ndipo sasa. Angalawu kwene kupeyana mawazo na njia jambo li takuwa jepesi. Buwanasifiwe. Kuhulikuwa na njia. [00:44:58] Siku za Dawdi. [00:45:00] Muda wa miaka mitatu. Tunasoma Samueni wa pili, sura ya 20 na moja. Fungua pa moja na mimi ndugu yangu. [00:45:11] Kulikuwa nanjia Mstari wa kwanza. [00:45:14] Kulikuwa nanjia Siku za Dawdi. [00:45:17] Muda wa miaka mitatu. [00:45:20] Soma na mimi taratibu, wed to wed, neno kwa neno. [00:45:24] Katika Siku za Dawdi, Dawdi mfalme. [00:45:27] Pamoje na ufalme wake yet alikuwa anavita. Yanjaa. Kwa hiyo na fasi yote ulionayo, hai kufanyua ukawa special usipiganevita. Sio Raisi. Sio Kweli. Kila mtu anapiganavita. Kila mtu anapiganavita. Unasema hivi yapana. Mimi nafikiri, ni nasikia mambo ya ndoa yanavita sana. Sasa, naamua kuwa single. [00:45:48] Na ma-single na wenye wanavita. [00:45:51] Wanastress. Wanalala peke yao. Wanaota, wanakimbizu. [00:45:57] Wanalala pekea, wanaskia balidi, wanapata vichomi, wanapaliwa na mate. [00:46:02] Wanakunyo maji usiku, wanapaliwa. [00:46:05] Wanachoo chasingo kiko mbali. Mbali wa kulikwesti uba, mana amipanga uko katika tuko. [00:46:13] Kutoka chumbani kuake, mpaka kule kwenye kujisairia inabidi ya request. Anaongopa usiku. Angekua na muenza, angemuamsha. Baba Josh, Nipeleke cho oni. Tumbo linauma. Kwa hiyo, hata waliyo single wanavita. [00:46:31] Unataka kuwa single, ndiyo. Utalala pekiyako. Wakanda forever. [00:46:38] Wakati wenzako wamechikiliwa, pamuja na matumbo yao. Kuna mtu wamechikiliwa kubaribi siyo kari. Single pia wanavita, wanaugopa. Kuna mtu ni mtu muzuma lakini wanaugopa kulola peke yako. Sisi metaa. Naugopa. Sisi metaa. Ungekuwa. Ungekuwa na mwenziyo. Ungezi mataa na ukawa sawa kwa iyo single wanavita yao oga. [00:46:59] Singo, wanawasiwasi. Singo, wanapali, wanamate na magi. Usiku hana wakumambia. Singo, hata akipata homa usiku, wanapinga simu wamuna na ipokea. [00:47:11] Singo, wanapata baridi. [00:47:13] Singo, wakanda forever, wanajifunika ngumi. Hoyo umegundua kwamba. Singo nao, wana-stress. Haya, wanyendoa nao, wana-stressi. [00:47:24] Sumesema utaki mambo ya ndoo taoka wa monyewe kwenye ndoo kuna stresi haya tume kukubalia. Saa tutafahanya na ndoo wakili yako yumelewa mpaka hapa. [00:47:32] Singo na uwanastresi, unasema hivi, bola niwe mtuto mdogo. Tuto mchanga kabisa, nizaliwe leo. Watakupa kila wakati, hata kama mgongo unakuwashe, ukisema nga, uwanakupa nyoni. Uwanashumu, unanjia. [00:47:46] Mtuto mchanga niza kaa anawashwa, au tumbo li namuma, au wata semza siri yamani zinamuwashwa Kafungwa daipa, kafungwa daipa, imekaa dada kasa huko mbalirisha, kuna muwasha Anariya, mama hakija nasema haaa, unariya e, kamata nyonyo, anapewa nyonyo, unafike mtu ilo mdogo anastress. Anamawazo nasema light ungalijua, kuna mahali pa naniwasha siyo nyonyo. Na mama hakimaliza hapo hata bila kujua kama hame shiba wajeshiba na mchukua na muweka mgongoni. Wewe po umaliza kula mtu wakubane mgongo, hakufunge na kitenge, hakurazimishe, lala. [00:48:25] Utalala? [00:48:27] Kwa hiyo utagunduwa watutu wachanga apia? [00:48:33] Wanastresi! Nivire tuwa tujua wakarimia. Wanastresi watuto kwa nini kashiba maziwa, hata aliabewa. Mamaki kisho mfunga mgongoni, likitengia tujua kama nisafi ya uchafu. Na ame mukaza sana. Mama hajari kama mtuto anapumuwa, uapumuwi. Yule mtuto hana option, habitu halali. [00:48:50] Halala, unasema hibi, nimechoka kuwa mtuto bichanga. [00:48:55] Na sogea kidogo mtoto wa makamo Ndopali nyumbani mama kapata usigiri mdogo ata kutuma Ata kutuma, ata kutuma Kwa nini? Si mdogo? Lete muiko, lete sukali Lete ni, na ana kuambia, kalale Mala, amka, yani? [00:49:10] Okay, unasema basi ya ngalamu, nianze shuli ya msingi. [00:49:14] Nimechoka kukaa nyumbani. Nianze shuli ya msingi sasa. Unakutuwa na uwalimu wakali, lete kidumu, lete fagio, andika. Yani hujisikii kusoma muandiko, lakini mualimu kasema, andika muandiko. Kuna unakutuwa vya primary, vina stress. Unasema ipo siku, LOI. Nitamaliza ili la saba. Nitaingia sekundali. Ipo siku tu, unaingia sekundali. Kila kitu unikingereza. [00:49:35] Kila kitu. [00:49:38] Stresi nyingine. Kwa sababu kuongea kingereza, kuna tumia nguvu kuliko kuzini. [00:49:44] Kwa sababu kuunganisha, excuse me sir, may I go out, in, out, in, out, in, out. Kuna utakuta wanafunzo sekundali pia, wana stresi. Kuvaa socks muda wote kama askari. [00:49:59] Stresi, wea po unavaa socks imla outi. [00:50:04] na unamua na wanakuamlia pia kuna nguo wanaziita uniform uvai kwa iyo sekundari miaka mine au sita kama utathika e level asilimia tisini ya maishaka umevaa nguo ambazo uzipendi. [00:50:17] Lisketila blue na lishati je upe. [00:50:20] Umechomekea. Mkini apendi kuchomekea. Kutapia kuna stress unasema hipo siye kontenda chuo. Nitaondoka na unaingia chuo na boom huna. [00:50:29] Kuomba tu enzio. [00:50:31] Vidu Devi ya kusumia. Kuo tangia umezaliwa. Mpaka uefika chuo, unastress. Unasema hipo siku, nitamaliza iki chuo, nitaajiliwa. Safi. Ajila imetoka. [00:50:44] Kilolo ilinga. [00:50:47] Baridi na umetoka uku daa. Jotu. Umbali kutoka shule, mpaka unapoishi. [00:50:54] Wakutupa majerufe matato. Ujazoya kutembea. Kila kitu unarikwesti. Kilolo wa mlema mbea kulikwesti. Laba ulikwesti miguiyaku. Kwa iyo, unatembea TZ-11. Anjila ya uwalimu kufundisha. Watutu wabisi kulika ulivokuwa. Unagundua wajiriwa nao. Wanastress. Unasema evi ni mechoka. Sitakia anjila. Kilolo naenda kujiajiri na uli daa. Karibu. [00:51:14] Unafika hapa, unauza matunda. No, afyazetu watu ziko sawa. Atuli matunda. Matunda lao unauza. Maapalachichi, machungwa atutaki. Unataka mafenesi. [00:51:23] Unagundu wa ufanya biyashara apia, uwanastresi. Unasema matunda staki. Nirudi kwenye nguwa zandani. Tunazo. [00:51:30] Hatununui, unasimanguwa zandani, hazitoki. Sasa, makava ya simu. Tuna in Phoenix. Simu nzito, haitaji kava. Kwa hii, ukiangalia vizuli, huna kundi la kupwania. Ukasima, hili kundi hali na stress. Wajiriwa wana stress, walio jiajiri wana stress. Watutu wadogu wachanga onyonyawa wana stress, wama... Sekundari wana-stress, wanafudzu wapio wana-stress. Hei, unasuma basi, ngoja niwe tu mze. Nalikuwa kijana, eh? [00:52:02] Hata sasa ni mze. Sijamuona mwene yaki ya meachwa, wala mtuto yaki yomba mkate. Basi ngoja niwe mze ndo wana kutenga. Kilo ono cho kiongia kibari. [00:52:13] Ndiyo wazewetu kila nchoki ongea kibaa, mamamgu alasaga hivinema mimi kila kitu kibaa, na mambia mama kuna vitu unachanganya. Unasema hajiani, haki yaza kunieleza jambu, anapigia intuo kwanza. Nataka nikuambia kitu nema, ila najua ato, utanikoswa ato, wanaona mimi mze. Kwa hiyo, ukisha kuwa mze, jiandae kukoswa. Na baada munda kidogo, tunaanza kujiandae kukuzika. [00:52:34] Kwa huzuna tu pala nyumbani atukununu lingwa mpya, na unakatu nyumbani. [00:52:40] Kuna shuldi. Kwa hakuna rika ambalo, eti utakwepo hapo hamna stress. Hamna vita. Vita ipo, kila semu, wetu hamuwa. Either uweze kujimanage kwenye kundi ulokuwepo, au... Sijuwa, unasema haka basi ni ue mtumishu wa mungu. [00:52:59] Niwaudumie watu, nichukwe lozao, nipeleke mbingoni. Unakutana na waasi kuliko wewe. Unafundisha, anasima vimaliza nkufundisha wewe. Kunaandiko merisao. Kuna mtu wapanafundisha, anasema, aaa, iyo point yongeza wagalatia. [00:53:12] Kuna point ujagusa. [00:53:15] Kuna neema huna. [00:53:17] Mimi kuna neema ni nayo, pita wagalatia. Mimi nakombia tusome Samuel Wapilish na agano wakare. Tupe agano ujipia. Kwa hiyo, unasimu nguja nituulia kwenye uduma sasa, nikomboe watu na lozao. Unakutuwa kwenye uduma vituto vyasi Vimeyema makanisa 39.10 Kwa anakusikiriza hivya kiwa anakupitisha kwenye mchungajio mchungajio wangu wa kusema hivyo Ayo siyo pointe ungea ya pili Kwa hiyo unaona unalea mchutu wa kiro uenayana kuona anakulea Ndiyo manakija kukuelezea haja na imunya anakupe Mama sikiza konza kuna usho na nataka nikupe Ehe usha uligani? Haipendezi mama ukawa mama mchungajio alafu umeweka we? Oh? [00:53:54] Haipendezi Okay Oh, alright. [00:54:01] Kwa huna sema utumeshi na wenyewe, humeshinika na hili kanisa na losali sheria nyingi sana. Acha nianzisha uduma yangu mwenye. He he he. Una gondwa bayi ya speaker hui wezi. [00:54:12] Maiko foneta zile za mtani hui wezi. Una sema kwenye yami udu kwa mchungaji wangu. Ni kanyenyeke unamkuta alisha pata kisirani ya kutaki. Ana protoko wakali. [00:54:21] Hakuna kundi halina stress. Hakuna kundi halina vita. Hakuna kundi halina changamoto. Ni kuamua tu kuko maa na mawazo na njia za mungu. Hallelujah. [00:54:35] Hakuna. Hapu hapu loku wepu. Semi utambabu, kama ni mtuto mchanga, koma na watuto wenzio. Kama ni kijana, koma na vijana wenzio. Mtumishu wa mungu, tulia kwenye njulu. Siti wakasema ifinafikiri njili ya waelewi, sasa ni anze kuawuzia vitu na uza. Mafuta haya, utajipaka semza siru, utaita siju mambayandoa. Mafuta haya, utapaka siju wapi, utachosha watu. We monye utajichosha. Na mwishu wa siku nikuambia mtu wa mungu, stress will take you away. [00:55:00] Stress ina tabia ya kuwa. [00:55:03] Kwa hiyo jimenage, jiweze. [00:55:06] Na ndiyo mana walasima focus kwenye baraka za kwa mbazo mungu wame kubariki na hazu. Acha kupepesa pepesa macho kwenye baraka za watu wengine. Utaisi ujiabarikiwa. Kume mungu wame shakubariki. Hila tuni wewe macho yaku haajiatulia. Kwa hiyo, kwa kuwa kila kundi linastress, kwa kuwa kila kundi linavita kwa lugani pesi. Kwa hiyo, haimu itaji mtu kuhama. [00:55:28] Huwezi kusema niisha walewa lakini naona walewa walewa kujia ni kawe single. No, utakuwa wale watu wajinsia moja. [00:55:35] Mpaka mtu anamuwa kuwa na mwanamuke mwenzia ni jambo la atali kulikuwa koronu. Masanguja ni kajalibu kuwa na waki. Ye tu mwenye mbishi. Mwentaka udeti na mwanamuke mwenzi wali itakuwaja. Lazima muwani. [00:55:45] Hala funye maandiko minasomaje. Hani watu wa jinsi ya mnjia buwani? Minasomaje maandiko. Mungu haka wachukua adamu, adamumu. [00:55:55] Na Eva, Eva haka wabarikia. [00:55:59] Haka wambia zaeni. [00:56:01] Kwa yoo ulisikia hame wachukua Tina na Mary. [00:56:06] Mana mna maandikoyenu ya kipuzilo. Ositaki kuafikia. Lakini mna nishangaza, mna sumaji maandiku. Mna ukembu wa zaini. Komu na zaini. E, tusifike uko. [00:56:16] Kwa hiyo, kila kundi linachangamotu. Kuhuhuna haja ya kuhama. A'a, jimeneji kwenye kundi ulo kuhepo. Zitafute, fathili, zabuhana, kila siku wa subuhi. Mahali ya papa nilipo. Vita hizi hizi nnazo pigana. Nifanyaje mungu. Nisaidie niweze kushinda. Katikati ya huu ujana wangu. Sini, nikasima ni ue mzee hapa. [00:56:36] He, nikawa kipofu. Huuu! [00:56:39] Huuu! Masawa mtung'a sabala ni ue mzee. Nimechoka. [00:56:43] Gafla uwoni. Una papasa. Wana kupo ugali maragi klasi. Wana kumbia shika nyamayi, nyamayi. Umedaga ha? Ukila ha? Ndaga ha? Mnandanga ha? Kwa nini usiwe kijana uwone kitu hivu? [00:56:54] Haliye kuhambia uzeke na... [00:56:58] Mwana saa Mr. Antman, anatake sahibi nizeke Mimini mechoka, uja na huu majia moto Naona hame niunguza sana Bwana niwe mzee, mala umesa unguza kuziripo Watu mala wakubalishi No, tulia kwenye kundu lilo kwepo Mshukuru Mungu katika hilo Then tafuta fathili na neema Azabu ana kila siku kwenye kundu ilo lolo kwepo Wala ustamani vitu vya mtu mungini Biblia inasema viyu amri ya kumi kabisa Anzi nitaftia amri ya kumi kabisa Amri ya mwisho kabisa naitaka. [00:57:36] Tuna toka wapi? Kutoka sura ya 20, mstari wa kumina saba. Acha ni kusome. [00:57:46] Kutoka 20, mstari wa kumina saba. [00:57:49] Usitamani nyumba ya jirani yako. Yani tuuliza macho yako kwenye nyumba yako. [00:57:55] Usitamani nyumba ya jirani yako. [00:57:59] Usimtamani mke wajirani yako Wala mtu mua wake Wala mdiya kazi wake Wala ngombe wake Wala punda wake Wala chochote alichonacho jirani yako Wala chochote, chochote, chochote including chochote Mpaka saa ya mkononi Usitamani shambalaki, usitamani vituviyaki, usitamani umri wake Hallelujah Turudi Samueli wapili sura ya 21 Kulikuwa nanjaa siku za Dawdi, muda wa miaka mitatu, muaka wa muaka. [00:58:38] Samweli wapili sura 21 misali wa kwanza. [00:58:43] Kulikuwa nanjaa siku za dawdi. Kama mfalme tuwa nanjaa, why do you think you are too special? Be okay. Kwene thiki zako, changamoto zako, mapito yako, be okay. Usitulie komba ukainayo, lakini be okay kudilinayo ya ishe. [00:58:59] Kama mfalme naweza kawa nanjaa, uyo ni mfalme dawdi, wewe. [00:59:03] Kulikuwa nanjaa siku za dawdi, muda wa miaka mitatu, koma muaka kwa muaka, manake ni kwa mba hivi, muaka wa kwanza kulikuwa nanjaa. [00:59:13] Mwaka wapili kulikuwa na njaa Mwaka watatu kulikuwa na njaa Kuhulazima tukubalene Mwaka wakuanza Dawoodi Njaa aliyona Mwaka wapili, Njaa aliyona Mwaka watatu, Njaa aliyona Nae Dawoodi, haka utafuta uso wa buwana Yani, tungeweza kusuma hivi Nae Dawoodi, haka omba Lakini, kitu kina choni shangaza hapa Kulikuwa nanjaa siku za Dawdi muda wa miaka mitatu. [00:59:46] Yani mwaka wakuanza kulikuwa kuna njaa. [00:59:49] Mwaka wapili kulikuwa kuna njaa. Mpaka biblia imesema mwaka miaka mitatu manake iliyesabu mpaka mwaka watatu wanjaa. Then mwaka watatu kuna semicolon pari. Semicolon kama ujui vizuli manake inaunganisha sentesi iliotoka ya mwisho kabisa na kinachofuata mbele. [01:00:06] Nae Dawoodi aka utafuta uso wabwana. Kwa hiyo tunakubaliana. Dawoodi alitafuta uso wabwana mwaka watatu. [01:00:16] Ange utafuta husu wa buwa na mwaka wa kwanza, hapa maandiku ya singi ya ndikwa hivi. Wange sima hivi, kulikuwa kuna njaa, siku za Dawdi, mwaka mmoja. [01:00:25] Lakin bieme sima hivi. [01:00:28] Samweli wapili sura ya 21. Wonderful chapter. I love it. [01:00:33] Kulikuwa na njaa, siku za Dawdi. [01:00:37] Muda wa miaka mii tatu. [01:00:41] Mwaka kwa mwaka. Helewa nini mwaka kwa mwaka. [01:00:45] Mana hake mwaka wa kwanza kulikuwa kuna njaa. [01:00:49] Mwaka wa pili kulikuwa kuna njaa. [01:00:52] Mwaka wa tatu kulikuwa kuna njaa. Halafu ndo unaikuta semi colon pale, kama una biblia, inasema hivi. [01:00:59] Nae Dawoodi haka utafuta uso wa buwana. Kuutafuta uso wa buwana, mana haki ni kuomba. So, tuna kubaliana mimi na wewe, Dawoodi haliomba mwaka wa tatu. [01:01:10] Hallelujah. [01:01:11] Mwaka wakwanza halikuwa nafanya nini? [01:01:15] Mwaka wapili halikuwa nafanya nini? [01:01:18] Ndi vosisi tunafu yafanya maisha yetu ya kila siku. [01:01:21] Ni amini mimi. [01:01:22] Mwaka ule wakwanza, Dawood Siokomba halikuwa meka, halikuwa na apply ya kili zake. [01:01:29] na mipango yake kama mfalme. Yes, kuna njaa. Ye, hatuna gala. [01:01:33] Watalamu wasuwa hapa. Kilimo na mboga mboga. Weke zwaji wa mazao, sugu ya lio kawuka. [01:01:39] Haka wakonsult. [01:01:41] Haka waita. [01:01:42] Viongozi na washauru wake kwanza. Haka mbebwana. Nchi, njaa. Na kama mfalme ya kikupa assignment, uewe kama msaidizu wa mfalme. Kwako uewe ni fahari kudeliva majibu. Wakapa mfalme, tupemula. [01:01:56] Tufanye reseach. [01:01:57] Uchunguzi ya kinifu. Kwa hiyo mwaka wakwanza hote umepita, watu wanafanya reseach ya njaa. [01:02:05] Kwa huna hataalia kuchilua kumtafuta buwan. [01:02:08] Hatalia kutumia akili zako mwenyewe na njia zako. Mawazo yako. You think you are too bright? [01:02:14] Ani methoma mpaka yundi. Mimi ni injenia wa majengo. Uwoni wachina hote kuli. [01:02:21] Uwoni... Uwini injenia... Unajenga jengu gani? Samalakili. [01:02:27] Mimi ni injeaner, ninapeda kujitamboli, sawa. [01:02:31] Ninaitwa abuwa na Joji Garakuge, sawa. [01:02:36] Ni injeaner wa majengo. [01:02:41] Tuwoneshe ilo jengo. Ulo jengo, mana mimi ni kitembe. Kila na po pita, na mkuta mchina. Kila nikimkuta mswaili, ni saidi ya fundi. [01:02:53] Abeba yeo tofaliwe kapa. [01:02:55] Weka pachora hii mbili tatu. Okay, hiko lete madi. Hizo. [01:02:59] Wewe injineer unatua wapi. Imbu nisaidia site yako nje mpuche. Kimana na ujenzi huko kijinjini kwetu. [01:03:05] Na gafuta injineer. [01:03:08] Mipango ni migung sana. Pita muli ni migung sana. Hapo mfalme Dawood, mimi na shawishika. [01:03:15] I am highly convinced. Siyokomba likuwa mikau. Mwaka wakuanza wanjaa, alitumia akiliyake. [01:03:21] Haka sima hapana. These are natural calamities. [01:03:25] Haya ni matukio ya kikawaida. Doni ilisema sikule kwenye kitabuchi ya ayubu. Vita imekaa rohoni. Mungu na shetani wanaungia bali za ayubu. Ayubu wa subuhi anambuwa vimifugo yako imekufa yote. Watutuhako wamekufa. Kitu fulani kimekufa. Hanasema, diamani. Mbwana mnafudyo? [01:03:46] Hina mbwana libalikiuwe. Mbwana hametuwa. [01:03:49] Mbwana hametuwa. Haya ni mambo ya kawaida. [01:03:51] Bila kusaa... Kuna kitu uraone ya kiko sawa. My friend, kila unapopata changamotu ata kama ya kiko uzi. [01:03:59] Kabe ujechukua koflili. [01:04:01] Ha, mama unajua koflili. Hei, hivyo kwa nini lakini unakomu mekakishari. Kila unapotaka kuhumgea point, unanikatisha. Kwa unamana mimi sijui koflili. Na njua, kusabu unavututo fidogo pali nyumbani. [01:04:13] Nalikuwa kijana, na mpaka sasa ni kijana niliechangamu kama naka mimi unanjea mpia kunda. Najua kila kitu mawongo yako yote najua. Njomona ukije kuhongu unalia na kusikiza. Nakombe naenda kwanza nje Karemana. Najua kuna waigizaji, wa sani, nyumbani mwobwana. Wanalia mawongo. Mama, asidasi kuhaji. [01:04:31] Analiwingi kari. [01:04:34] Hana mavieni yuku katambaza katambaza magoldi yuku. Hana kodi, my dear. Huzaina hi lipa kodi. Mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, mimi, m Haka jalibu kuakonsulti na mataifa wengine wa msaidia jamani. Taifalangu ni nanja. [01:05:09] Sto yangu haitoshi kukulisha wananchi wangu. Na umbeni mnisaidia. Njieza kibina dama. Na ndiyo manaisaya msinatano inasema pali nane. Mawazo yangu mimi ya nagepu. Katia mawazo yangu na mawazo yenu ni sawa na mbinguni na hukuchini. Lakini pia njia zangu, njia mimi na zopita, ni tofaut na njia zenu. Always consulting njia za mungu. Ni taziju waji, uwezi kumjua mungu kama usomi nenolatu. Uwezi kumjua. [01:05:37] Nda kuelezi yapa jui ya story ya asa, huju hii metoka wabi. Kuna mungini yapa naseba hivi ayubu tulisoma juzi ni onashituka. [01:05:43] Kumbe wali thuma ayubu, hanyui, hanyasoma, kuhunjia za mungu unazikuta kwenye nenolaki. Tuendele mstari hua wakwanza. [01:05:54] Ulivofika mwaka wa tatu, ndiyo Dawoodi ya kashutuka. Kama mbavyo sisi wengine, tunajishutua badae sana. Mdoha unayuna inamitikisiko. Mwaka ule ua kwanza unasema kawahida atu eni wanaume kwa ngaika. Mwaka ua pili unasema kawahida eni wanawake midomo. Mwaka wa tatu unasema kawahida. Ukishona krisisi mekuwa kubwa miaka mitano sita, eh! Ndiyo maombi ya kufunga tatu kavu. [01:06:18] Kwa hiyo unapiga muamba kwa nguvu kubwa ni tofauti na unge treat symptoms mapema. Do you know ugonjwa ukiwa bado ujieshangamuka, ukautibu, uwezekano wakupona ni mkubwa? [01:06:31] Hata tu watalamu wakailo nasimaa vijamani. Ukitaka kumkunja samaki. Usisubili, yani, ankiwa bado mdogo, tatizo ulikiwa bado mdogo, raisi kulisofu, kuliko ulikisha komaa. [01:06:44] Kwa hiyo ndiyo manasisi uengi wetu hata saa ya kuomba. [01:06:48] Atu, we are frustrated. [01:06:51] Tumechuka. [01:06:53] Tusha apigwa sana. Kiaskomba hata nikisema kuomba, paonona kama anakudanganya. Au uneza kuisinuma wapitini mdogo sana, kuna wapito wajayeku pita. So far my friend, si thani. Kama kuna jambo jipes, jayeku liyo. [01:07:06] Na ndiyo maana, nimejifunza. Hardly, ana likuwa kijana, na njia zamurini zote nimepita ayomawigi ya Madagasc. [01:07:15] Na ya famu? Kwa sababu ni meaetumia. Ibo vipodozi biya Kongo, wanafuki ni wejoje kama ini ya Kongo. Kiesukumba sasi ukinetea na kumbia na ii Kongolizi. [01:07:24] Na ijua. [01:07:26] Kila kitu na chukuwelekeza pa mtu wa mungu, nimepita, nimeona kabisa, mm-mm, hii njia nilipita, si kutokea salama. Kwanisha ni kupitishe kwene njia ndefu. Maombi kazi yake ni kuakti kama shortcut. [01:07:38] Jambola kusubili ya miaka mitatu, dakika mbili nimekua solved. By prayer. [01:07:43] Bibi ya ninasema hivi, kulikuwa na njia siku za Dawudi, muda wa miaka mitatu, muaka kwa muaka. Nae Dawudi ya kautafuta usu wa buwana. Ule muaka wa tatu wa mwisho, ndiyo Dawudi ya nautafuta usu wa buwana. Sikiliza jibla buwana. Bwana haka sema, haaa? [01:08:00] Bwana, ulikua wapi mwaka wakwanza? [01:08:03] Ulikua wapi mwaka wapili? [01:08:06] Mpaka mwaka watatu ndoona kuja kusema yes, nasema mwaka watatu kwa sababu ndiyo mwaka ambao Dawidi hali nitafuta Kwa hiyo, pale pale unapuwanzia kumitafuta Mungu. Siku hiyo hiyo. Ndiyo pale pale unapuwanza kukusaidia. Hallelujah. Bwana sfiwe sana. Hallelujah. Kwa hiyo, usichelewe sana kuwanza kuomba. Kila kila kila siku unasumafi, nitaanza kesho. Nitaanza kukesho. E mkoja konza niende hospitali. Mkoja konza nipigifla ni mombe mtaji. E mkoja konza nifanyake. Hakuna njia ya mwilini inayotokezia kwenye usalama. Hallelujah. Kila njia unapita ya mwilini, mwisho aki ukiangalia sana, ni aibu na fedhea. [01:08:44] Kushindwa na kuanguka. Njia ya Rony ni salama. Ndiyo mana jena nika sima hivi nena kwa luga. Anenaye kwa luga, asemi na mtu bimei na sima hivi anayenga nafsi yake. Unapo nena kwa luga, unayenga nafsi. Nafsi ndo inautashi, nafsi ndo inakiri, nafsi ndo inaisia, nafsi ndo inai... nani inampenda, nani aimpendi, Nafisi yako ndoi ina kazi unapenda, nafisi yako ndoi ina baby unapenda, nafisi yako ndoi ina biyashara ya doto zako. Kwa hiyo unaponena kwa luga unajenga nafisi. Yani, unaponena kwa luga unajenga uwezo wako, wandani, wakurizon, wakuamua. Ni kama fila ukembwa kujenga, ndiyo kama ujenzi wakawaida. Kwa hiyo kila unaponena kwa luga, unaweka tofali, juu ya tofali, juu ya tofali. Baada ya muda mfupi sana, nyumba imeisha, unapawa. [01:09:36] Kuliko maombi ya kawaida ya kimunu na nchanganya Buwana aka sema, hii njaa unayona idaudi Ni kwa ajiri ya sauli na kwa nyumba yake ye nyedam Kwa kuwa ali waua hao wagibeoni, imagine Ni marangapi tunatreat dawa tofauti na ugonjwa. Kumbe hii njaa ilikuwa ni njaa ya Lana. [01:10:02] Lana imetoka wapi? Lana imetoka kitabu cha Yoshua sura ya tisa. Wagibeoni walipo mdanganya Yoshua. Yoshua kawapia, kawambia hivi sita wauwa, sita wagusa, nitawacha. Kwanini? Kwa sababu undicho, walicho muambia. Walipo mdanganya Yoshua, kamambia Yoshua, sisi tumetoka mbali. Tumetoka na mchi ya mbali sana, vyatu vyetu vimechanika, anguwo zetu zimechanika, tumekuja na madumi yetu ya maji ya misha kauka, tulikuwa na mikate hiko freshi, sasa imi kauka imekuwa koga, tumetoka mbali, tumethika hapa kwa sababu, tumeskii habali za mungu wako, halicho kifanya ya eriko na ayi. Kuyo Yoshua tumekuja hapa tunakuomba, utusaidie, uturemu, usituue. Yoshua kasema msiwe na wasuasita wa ua. Wale watu ni wajanja wakasima hivyi mm-mm, usituambia tu kwa maneno tuwa pie. [01:10:51] Tupe hatia mandishu komba hauto tuwa. Bibene nasema hivyi, hika wa jambo jepesi. Mbele pia Joshua na waze wa Israel. Waka wasainia mikataba wa gibeoni. Waka wambia hivyi mutaishi salama, hatu ta wauwa. Jamani? Baada kusentia tule mikataba, Mr. Alunafuata wakajua kwa mba walikua ni majirani zao kutoka tu unchi ya karibu Lakini, pamoje na kuhujua ukweli, bado kiapo kilikuwa tayali kimesha indelea Kwa hiyo tayali Yoshua alishawa apia wagibeoni kwa mba hato wa ua Mambo ya kaaenda, kaaenda hapa katikati, wakapata mfalme sa uli, mjanja hafati mtu wanafanya mwenyewe, haka wawawo wangibeoni. Wale watu ambao, Yoshua liwa pia kitabucha, Yoshua sura 9 komba Ndiyo manna lazima isikujibu Lakini unapoomba, wakati mungine siyo lazima ujibiwe kwa kupewa maitaji ya jibu unalolitaka noo, wakati mungine unapewa sosi, sababu. [01:12:13] Kwa nini unaumu wao gonju? Kwa nini kuna shida kwenye biyashara? Kwa nini kuna changamoto kwenye ndoo? Ndiyo biblia hapa inasema hivi. Buwana hakasema, anamjibu Dawood ya lipokuwa naomba. Anamambia hiyo onjaa. Haiwezi kuondoka kwa style za kibinadamu. Za kuomba akiba pia chakula kwa majirani zako. Hiyo onjaa, hiyo unavu, hiyo unavu. Hiyo onjaa inasos. [01:12:36] Hakasema hivi. [01:12:39] Ni kwa jiri ya Sauli na kwa jiri ya nyumbayake, ya nyedamu. Sauli kafanya je kwa kuwa aliwawo hao, wagibeoni. [01:12:49] Kwa hiyo nchinzima imeingia njaa na mfalme alikuwa natafuta mambo ya mwilinia kusaidia njaa hiishi kumbenitatizo lakiro, my dear. [01:13:01] 14 years ago. [01:13:03] Hallelujah. Witu wangu wa usiku wa leo wa subu ya leo alfajiri ya leo, zitafute njia za buwana nye pesa. Na zitafuta jama mchungadi? By praying. [01:13:15] Kuomba. Kwenye kila jambo. [01:13:17] Kwenye kila jambo. Usiseme vili jambo minalimudu. Hakuna jambo lalote onalolimudu. Hakuna. Katika njia za kozote, mkiriye mithali sura ya tatu, mstari wa tano, mtumaini buwana. [01:13:30] Huwezi kumtumaini mtombe uonge inai, umtumaini mbwana Kwa moe wako ote, kwa moe wako ote, kwa moe wako ote Wala usisitegeme akili zako mwenyewe, vita ya akili ni ngumu, watu wame soma kuliko wewe Otu mena kusoma mpaka nchi zanje, uomeisha tu apopo kalibu, apopo apoto Na hata mpaka kalibu pia dasani unuku usikilizi kwa makini Kwa hiyo, wala usi zitegeme, mithali suru wa 3 upu suru wa 5, wala usi zitegeme akili zako mwenyewe. Katika njia zako zote mkiriye, nae atayanyosha mapito yako. Katika njia zako zote, sio moja, sio mbili, sio tatu, njia zote. Hakuna jamba buta, saa ili ni dogo na liweza. No, katika kila jambo, maulize mungu, mungu, mungu, di fanyi ni sifanyi. Niyamke nilare. Nipenamna, nipoishana, nipesignal na minimesha kuambia. Mtu andani ya kishiba. Hutauliza. Mtu utembea na kuuuliza nje. Etisamani, mama mchugaji samani. Nikotauliza hivyi kwa mfano, mimi nina wanome wawili. Umwatua wapi? [01:14:38] Umwatua wapi? [01:14:42] How do you manage? [01:14:45] Yani sasa, wako wawili, sama lakini kuna mmoja, sama lakini mamangu, suko kumbani naungia kwenye baba uniukumu wa unini. Yani naungia ati kwa bila mwenziyo, sawa, juku wanyelea unokuwaza mama. Sema sasa. [01:14:57] Yani minawanumia wawili. [01:15:00] Mmoja, anakuana setu mambo ya kifeza feza changa mtu za uchome nini, lakini mkingine ni mtu wa story, ma movie manini, yani yuvuo, ananipa good time. Kuhoyo sasa kumuha zioyako na kwa file mungu anavuona. [01:15:12] Kanakomba mimi mungu wangu kazi yake ni kuchunguza yu mausia no yako tu kila siku, kila siku, kila siku. Maswali ya kipuzi kamayo, utaacha kuhulisa watu. [01:15:22] Yeti samani, fungula kume ni toye kwenye nini. Kwenye hili yambo inaingia yote, aungia yote, aungia yote. [01:15:29] Mtu andani ya jashiba. Ndiyo mana unamaswali mengi ya kipuzi. Yeti samani, kwani hivyo kukunyua kama mamapiti. Ni zambi au sio zambi. [01:15:41] Wee zambu ulizo ulazo wee? [01:15:43] Wee unamuuliza nani? [01:15:48] Etu samani, kwa falo, ya la baka kwa falo, maupuzi tu. [01:15:53] Yani, etu kwa falo, samani, yanikuwa nomba tuyotu msini mkaniolofi baasao, yani usu kwa falo, baka kwa falo, kwa falo, kwa falo nyingi. Kwa falo suruari, yani kwenye nyumba zaibada, yani kwa falo mtu nakuta ba mevaki, tu baki membana. Umeju waje kama membana? [01:16:12] Kwa sababu hii sulali ni yangu, sindo hivyo? Na mapadya ni yangu, sindo hivyo? Kwa nini unahisi nimebano? [01:16:19] Kila cho nimebano mimi siintakifuwa? [01:16:22] Nitakilegeza? [01:16:24] Maswali mingi wa tutu wa mungu, tunayuhulizana. Ndani ya nyumba ya mungu. Trust me. Mtu wetu wa ndani yana majibu. Kuna nguwa uki vaa, uitaji mtu wakambia. Ukiengatu hivu, unajua hini ya beach. Hii ni beach komba. Hii ni ya kwendea koko. Basi mkoja, nikataftia kansani sasa. Unapige kijamba koti. Unajua saa hii, kijamba koti kwa njili ya chechi. Unavaa mibuti, unajua msaa hizi mbuti hizi. [01:16:50] Zapididi hizi, haki toka wyele sani. [01:16:53] Nimekuisha. Kwa hiyo hizi buti hizi, siyo buti kabisa za kuendia ibadani. Hizi ni buti za kulukia majoka huka usiku. You need, yani huitagi kabisa kuuliza kitu chuchutu. Kwa nini unauliza? Mtu andani ya kupi signals ya kutosha. Kwa nini ya kupi signals ya kutosha? Kwa sababu ananjaa. [01:17:14] Nitajuwaje mama kama mtuwangu wanani tayari nimekuisha soma neno la kutosha na vitabu nitajuwaje kama hameshiba? Kwanini wewe huli sani tatumpa kane zawali jegele? Kwanini? [01:17:30] Ukila tu sani, ukiwa unakula, bada ya mda kidogo tumboli na kuambia hivi no more. [01:17:36] No more. Usiniongeze. Usiniongeze. Hapa sasa nipe maji. Nakunyo maji. Unakua, unajua tumbolako lakimwili likuwa limeshiba. Lakini tumbolako lakilao likuwa alijeshiba, ujuisio kweli. Umblishe, akishiba atakuambia nimeshiba. Hallelujah. Akishiba atakuambia ayo ni mawazo yako, usiafanyi. Akishiba atakuambia ayo ni mawazo ya Mungu, ya Fuate. Hallelujah. [01:18:01] Kwa yu mtu wa Mungu, Fuata njieza Mungu. Nyepesi. Nyepesi, soma neno, omba Soma neno, nena kwa ruga Nyepesi, theni, mtu andani atakupa signo Baba katika jina la isu Tuna kushkuru kwa neno lako. Asante kwa kuwa we ni mungu. Mwema na mungu mzuri. Tuna kushkuru buwana kwa kuwa ometu saidiya. Leo tumejifunza tena neno lako. Yakomba we ni mungu wakutege mewa. Njia zako ni tofauti kabisa na njia zetu. Mawazo yako ni tofauti sana na mawazo yetu. Kwenye viyashara zetu tupepuenda na kutumia mawazo yako. Mataramashanda ravaseke. Kwenye kazi zetu, tupe kuenenda na kutumie mawazo yako. Kati kajina la yesu. Tunabuendesha makampuni yetu. Tunabuendesha biyeshara zetu. Tunabuendesha kazi zetu. Baba! Tusaidie. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kuri kua nanja muda wa miaka mutatu. Tusaidie. Tusaidie. Tusaidie. Tusaidie Jehovah. Tusi chelayo kukita funda. Kwa hivyo. [01:19:08] Kwa hivyo. [01:19:25] Kwa Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. hivyo. Tukuwelewe. [01:19:33] Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. Tukuwelewe. [01:19:48] Tukuwelewe. Tuku Haleluja! [01:20:02] Haleluja! Haleluja! Haleluja! Haleluja! Haleluja! [01:20:10] Haleluja! Haleluja! Haleluja! Haleluja! Haleluja! Haleluja! Ano utuazia sisi, ni mawazo mema, ni mawazo ya amani ya kutupa sisi tumaini siku zetu za mwisho. Haleluja! Njia za kibinadamu ni njia ungumu sana. [01:20:25] Kama unaisiraba na kudanganya jaribu. [01:20:27] Ndiyadibu kutumia akiri zako, konexions zako, utashiwako, utashanga. [01:20:32] Lakini njia za mungu ni nyepesi. [01:20:35] Mbibye na sema maali, ipo njia ionekana yo kuwa sawa machoni pa mtu. [01:20:40] Iko njia amba mtu kadia na voe enderia nao, anahisi kama hiko sawa. [01:20:45] Yani kuna muenendo unaenderia nao, unahisi kama hiko sawa. Lakini mbibena sima hivi hizo ni njia za mauti. Zina kuperekia kwenye mauti. Hallelujah. [01:20:55] Zaburi ya 68 mstari wa 20. Fungulia mtu wa mungu, tufunga kipendi. [01:21:01] Zaburi ya 68 mstari wa 20. Fungua pa moja na mimi, dugo yangu. [01:21:07] Zaburi 68 mstari wa 20. [01:21:14] Mungu kwetu sisi ni mungu wa kuokowa? Mungu kwetu sisi. Ni mungu wa kuokowa? Ni mungu wa kuokowa. Kwa nini ya kuokowa? Ukisikia mtu wanaokolewa, ujua kuna mahali yupo pahatari. Hameji ingiza au hameingizwa mahali pahatari. Ndiyo manazaburu ya 68 misali wa 20 mbibye nasema mungu kwetu sisi ni mungu wa kuokowa. [01:21:40] Nanjia za kutoka Mautini? Nanjia za kutoka Mautini. Manake kuna mtu walikua hameingia Mautini. Hameingia aje ipo njia. [01:21:49] Iyo nekanayo kuwa sawa machoni pa mtu. Lakini ninjia mbo inaelekia kwenye Mauti. Kila mtu kuna njia naifuata. Kadi unapozidi kuhishi, matendo unayo yatenda. Niloe kusema first kumuja, nikasema evi mbele etu, sisi Mungu wame tuekea laana na baraka. Na we unavoish njio unatupa signal. Unaitaka baraka, unataka lahana. Unaishige. Njia unazopita kwenye kazi yako, kwenye biyashara yako, kwenye ndoa yako, kwenye mahusiano. Njia unapita iyo. Ndiyo kuna mahali ita kupelekea. Endapo tu ni njia inaonekana kwa sawa. [01:22:24] Kwenye macho yako, kwenye ukipima, kwenye vigezo vyako, haa inashida, haa inaiweza, haa nimesomadi ila tatu. Una mamipengo kwa mna minakonexion. Kwanza frame yangu, nimeelocate pazuli. Wale mboto ua wanapita hapo. Siitaji neno labwana. Haya, anasema hapo. Mungu kwetu sisi. Ni mungu wakuokoe. Kwa nini netuokoe? [01:22:47] Nanjia... Za kutoka mautini. Za kutoka mautini. Na ukisikia kutoka manaki ya li inge. [01:22:53] Manake umeingia kabisa mpaka kwenye mauti, umeingia aji. [01:22:57] Ulikona fani mpaka ukaingia. [01:22:59] Style pekeo hulio ingia mpaka kwenye njia za mauti, ni style ya kutumia akili za kumonyewe. [01:23:06] Kila maali ukiitanguliza, ukaweka akili ako kama kipa umbele, umejisajiri kwenye darasa la mauti. Mauti ya kazi, mauti ya biyashara, mauti ya afya, mauti ya mausiano, kila kitu. Akili biblia yi metupa mwali kwa wazi. Mungu kwetu sisi. Anawezo wa kutuokua. Utaokole waje na mtu bila wakumwambia nisaidia. [01:23:26] Kwa hiyo tunawewa omba, tunawambia Mungu tusaidie. Kama katikati ya pita pita zetu, tulingia kwenye njia sa mauti, ijumaa hii ututoe katika jina la yesu. Baba katika jina la yesu, wabariki ndugu zangu hawa. Mbao ni mekua nao kwa munda sana, kwa yote mema wabariki. Zaidia yote baba uatoe. Kama umejiingiza onye kwenye umasikini, uatoe. Wame giingiza onyeo kwenye marathi watoye Wame giingiza onyeo kwenye shida watoye Wame giingiza onyeo kwenye madeni watoye Tumeisoma nino lao kwa pakomba, wewe kwetu ni mungu wa kukua Manake unatuokuwaga, nina kuomba subu ya leo Waukoe ndugu zanguhao, waukoe na shida na tabu Waukoe na aibu na fethia, waukoe na umaskini na kushindua Kati kajina la yesu, kila biyashara walezo zianzisha kwa akili zaonyewe, zinazo wapelekea kwenye kufilisika. Baba, wakomboe waukoe kutokea huko. Kati kajina la yesu. Kila mahali walipo jiingiza na kujisajiri kwenye dalasa la waribifu. Baba watoe kwa wezo wakoe nyinguvu. Kati kajina la yesu, huwaepushe na ule muovu ujumaya leo. Kati kajina la yesu, kati kajina la yesu, kati kajina la yesu, huwaepushe, mahali popote kwenye muovu baba waipushe. Kwa mabarabara watakazo pita leo zinamuofu, baba waipushe. Kazi watakazo zifanya leo zinamuofu, baba waipushe. Mausiano mapi watako ingea leo yanamuofu, baba waipushe. Watunze katika nema yako. Neno hili buwanari kafanyike afya kwenye mifupa yao. Hika wa transform wakaui watu wengine kabisa. Katika jina la yesu. Katika jina la yesu. Vita zao za siri na zawazi. Mungu kawashinie. Watunzwe na neema yako. Mpaka mimi na wauta kapaonana tena siku nyingine. Katika jina la yesu. Amen. [01:25:10] Tumefika mwisho wa kipindichetu kwa siku ya leo mtu wa mungu yangu. Matumaini. Mungu wa mekufushu. [01:25:16] Ni matumaini yangu makubwa sana mungu wame kusaidia. Na kila mahali ambapo mungu hua anaitua kwa waminifu na watu wake, anaenda. Mpaka tutaka po unana tena, siku nyingine tena, basi mungu tatupa naema ya kueza kujifunza. Ni watakia weekend njema iliojia habaraka za buwana. Ukafanikiwe kwenye kila unelo lifanya katika jina la isu. Namba unazo ziona hapa watu wa mungu wa mekwekea kwenye screen yako ni kwa jiri ya kutuwa sadaka Usiache kutuwa sadaka, hallelujah Usiache, ukasima hame maliza kuonge mama Sadaka yangu ndiyo bando, iyo ni bando, siyo sadaka, hallelujah Mungu wa kutunze katika neema yake mpaka tutaka poonana tena siku nyingine Baba katika jina la yesu neema yako, iwatunze ndugu zangu hawa Kwa kila jambo wakafanikiwe, katika jina la yesu, amen Hallelujah Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibadahe. Usiache kuhomba, usiache kumjafta mungu. Na kama umebarikia na manenohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89. [01:26:29] Shalom.

Other Episodes

Episode

December 31, 2025 01:26:01
Episode Cover

More Than a Conquer VII

Tunashinda si kwa nguvu zetu, bali kwa neema ya Mungu.Hata katika majaribu, tunasimama imara kwa imani.Kila vita kinageuka ushuhuda wa ushindi.Katika Kristo, tunashinda zaidi...

Listen

Episode

January 30, 2026 01:13:37
Episode Cover

Deliver us From Evil VI

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

December 08, 2025 01:13:16
Episode Cover

Kiumbe Kipya Ndani ya Kristo

Hata mtu akimkubali Kristo, anafanywa kiumbe kipya kwa neema yake.Maisha ya kale yanaondolewa na kuletwa mwanga mpya wa Mungu.Ndani ya Kristo, utambulisho na hatima...

Listen