Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendo wa wabwana. This is Mama Piti na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili inawezoa kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu lilo hai ilinaloweza kutuleza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. Biblia inasema, pale Biblia inaposema kuamba, Mwanadamu hato ishi kwa mukate tu.
Bali katika kila neno ulilotoka kwenye kinyo chabua na manayake ni kwa mba.
Kila siku tu napo yendea siku nyingine, inatulazimu. Hatuna na mnaila inatulazimu kuwa na mukate. Kwanza, kwa hiyo usiache kuhulisha muli wako kwa sababu unautegemea sana.
Mwili huwa inje unategemea kwa sababu mekanizim na mnaambavyo mwili wandaani umetengenezu hawezekani kufunction, yani kufanya kazi bila mwili wanje.
Kwayo hata hapa nimesimama ni kwa sababu ruhu yangu hiko very active.
Lakini pia muli wangu unaunguvu nyingi. Nyingekua sinaunguvu ni singeweza kusimamo.
Kwa hiyo, maandiko yanapotuambia kwa mba mwanadamu hato ishi kwa mukate tu. Inatoa uwa masishaji wakula vizuri.
Na diyo mana ni hekima sana wakati unakula usile tu kitu chochote. Kula vya kula vinavwa ujienga muli wako. Yani upende mwiliwaka usiulishe vitu ambavyo vitazili kuwangamiza au kupungozi ya siku za kuhishi kwa sababu unawitaji. Na biblia mahali pengine inasima miri yetu inye kalu la roo mtakatifu. Kwa hiyo manake roo mtakatifu mwenyewe hana mahali pa kukaa.
Isipokuwa mwiliwaka unapokuwa uko vizuri, upo so active and fresh, mbali kabisa na magonjwa.
Kwa hiyo wanadama hatu ishukuwa mkate tu, manake nikuwa mbakula mkate.
Kula vyakula vyamulini vizuri. Kama unaweza uka afford vyakula ambavyo hata watalamu wafya wana tusaidie na kutuwelekeza habali ya mboga za majiani. Na nini kula tu vizuri ili muli wako uweze kumeba vizuri room takatifu. Amen. Lakini pia maandiku yanayendelea, anasema hivi.
Lakini pia abali katika kila neno linalo toka kwenye kinyo cha buwana. Kwa hiyo pia kila neno linalotoka kwenye kinyo echa buwana li nafanya kazi ile ile sawa na ambayo mchicha na matembele na ugali na wali vinafanya kazi kwa mtu wa nje. Manaki mtu wa ndani anakula vile vile kama mtu wa nje anakula buwana sfiwe.
Hallelujah. Kwa hiyo usiache kuwa unakula Kama mbevu unakula kila siku, namini mtu kama ue uamasisishwa kwenye kula siyo sana. Lakini nabidi ni kuamasishi tu ili ni kusaidia ku-link up, kuweza ku-link pia kwanini ule vyakula vyarohoni. Kwa sababu katika kuyendea siku mpya hallelujah. Mianzi ya hapo leo katika kuyendea siku nyingine kwa sababu tunaishi kila siku na last time nilipokuwa hapa nikazungumuza kwa mba huwezi ukatumia hata chakula wao unajua chadiana kikikaa sana kina chacha. Kwa hili hata kisiweze kuchacha, hipinatakiu yetu kitaftia mekanizi mzuri ya kueza kukifadhi hili kitusaidie kwa siku nyingine. Ndiyo mana hata wakati wana wa Israel, Mungu wana wapa mana. Do you know mana ilikuwa inaliwa kila siku fresh?
Hakukuwa na mana ya kusima vini chukwe kiporo ni takula kesho.
Mutu yote ambaye wakati Mungu wa natuwa zile mana kila siku walikuwa na chukua mbili mbili ya utatutatu ya kuamba hatakula na kesho na kesho kutuwa. Mana hili likuwa inaenda inaharibika kula nyumbani kwa kia. Kwa hili likuwa nilazima wana wa Israel kila siku wa subui wa mke na kuenda kuyokota maali ambako kwa siku yuo usika mungu wali kuwa memwange hapu. Kwa hiyo hakuna mtu yetu ya mbaya likuwa na chukua mana, chakula kile chamalaika, chamashulia, ana kichukua, anaenda, anaifathi nyumbani, anasema nitakula kesho, ayiweze kani. Kwa hiyo kila siku inapasa mtu kujitafuta na kulitafuta neno usika la siku hiyo. Hallelujah.
Niskirize tu kwa makini mtu wa mungu, mimi ni inayo matumaini makubwa sana. ya kwa mba mpaka tunamaliza kipindiiki mimi pamoja na ue tunavuka kwa pamoja.
Siyo kwa mba tu mimi navuka peke yangu alafu na kuwacha, a ue unavuka peke yangu na niachano. Wote tunakuenda kwa pamoja, hallelujah.
Kitu ua anafundisha, anasema sisi tunakuwa pamoja. Kuyo kwa kati ambavyo neema ya Mungu inasairia mimi, ndivyo ambavyo inatuchukua wote. Kwa haiwezekani ukawa una chakula chako, chajana.
Halafu unasema hivi, haa mimi sisomi tena neno, mimi siombi na fikili yali maombi ya piti ya jana tena akaweka chumbi kwenye maji, na fikili yata nipeleka kwa wiki hii. Ayuwezekani kwa sababu hata fathili zenye yetu za buwana na uruma zaki ni impia kila siku, sebu se neno. Kwa hiyo kila wakati tunapojiamisha usikuu, naelewa sana. Kwa sababu mimi ni kama wewe kwa hiyo muli wako hivo unavu usikia. Ndivo hivo hivo na mimi mwili wangu na usikia isipokuwa tutu na tofautiana kwenye namna ya kukontrol lakini wala usiisi kwa mbavile mimi ni so special au ni kiumbe flani vini metoka mbinguni kwa hiyo Mambo ya naenderia kuni mwili wangu ni atufauti na ya kwa kono ni yale ya kama una matamaniyo mengitu ya kufuraisha mwili. Kwa sababu mwili una mambo yake mbwana. Mwili kuna vitu unapenda. Mwili unapenda kisirani.
Mwili unapenda asira. Mwili unapenda mbubu. Mwili unapenda ugombi, majibizano ya hapa na pale. Hata kama misamiati ni ya zamani. Mwili unapenda. Mwili unapenda ushindani, mwili unapenda uzinzi, mwili unapenda vinyoaji vieni, mchakali sana.
Mwili unapenda kulala na kupumzika hata kama hama na kazi yote amba umefanya. Kwa hiyo kwa kati yambafa unapambana wena mwili wako hata kuwamuka. Ndivyo hivyo hivyo, na mimi wakati mgingine so many times unapambana. Hivyo hivyo. Ndiyo mana hakuna namna ambayo ninaweza ikanifanya nisikuwelewa, lakini katika mambo yote.
Tuna shinda na zaidi ya kushinda.
Hallelujah.
Ndiyo maana pali kwenye matunda, matunda ya roo, kuna kitu kinaitua kiasi.
Kiasi manake ni self control.
Nilikuwa naungia na mtu mmoja jana, nikamuambia inaitua self control kwa sababu ni ue wenda unakontrol, yani self. Ni wewe ndo unasema hivi wikihisi zini, wikihisi yongei wongo, leo ni taamuka regardlessly, leo ni taamuka kwa hiyo. Kila siku tu na wajibu waku wajibisha muli wetu kutafuta chakula.
Chakiro chasiku usika. Hallelujah. Hapa najaribu kujibu swali la kwanini mamamchungaju sisi tunahomba kila siku? Kwanini istoke siku sasa tukapata kifurushi cha muka na mamapiti cha wiki?
Let's say tukasali tu jumapili mpaka jumapili nyingine nearly to impossible, ayo wezekani kabisa kwa sababu kila siku inatuitaji tuwe na fathili Na rahema za mungu, mpya kila siku, lakini kama ambavyo tunakula kila siku, wezi kusema minimekula tu wiki lio pita nafikiri wiki iniache, no? Kama ambavyo tunakula kila siku, ni hivyo inapotupasa hivyo hivyo kila siku kuzilisha rozetu, buwanas fiwe. Na kama ambavyo huwa masishwi, kwenye shulizako, zakimwili, hakuna mtu ambaya na kubembeleza. Kwa hivyo wangu, na mwili wako tuwe mwine unajishurutisha kwenye mambo ya watu wazima. Mwili wako tuwe mwine unajishurutisha kwenye kutafuta magomvi, faraka.
Utavikuta pali kwenye ugalatia sulatano, nasima matendo ya muli ni zahiri. Yani ni vitu yambabo vinaonikana. So kama ambavyo, hutiwi moyo kwenye mambo yote ya mulini. Kwa mfano, ukimaliza kuoga, hakuna kundi ya ujopula watu li nakuja. E jamani siyo, vangu, vangu, hulitumbola kuli, stili, vangu. We mwenye unasatu. Hapana, nime maliza kuhoga, hembu nipake ii palachuti, nime maliza upaka palachuti basi, hembu nivae nguo na leo na una una nivae laba blue au nivae black, niwe mwonyo unamua Likewise, kwenye mambo ya roho ni isikilize roho yako, hallelujah. Na uilazimishie kula wakati mwingine, hata kama mwili unakugomea, buwana asifiwe sana. Hiyo na tupelekea mahali ya pakutuweka kwenye position ya mbao haayuwezekani.
Sisi tukainenda siku yoyote bila maumbi. Haiwezekani. Mambo yata kuwa magumu sana. You know, kuna wakati mungine na ngalia maisha na situations na mnambafo zinaenda, kwenye mambo yangu binafsi na mambo ya wapendwa wangu na watu ambao na waudumia kila siku shuhuda na zazisoma kila siku maitaji ya watu na yoyapata kila siku. Kwa kati ambafo nazili kuawudumia watu wa mungu ndo nazili kushanga na sema da Nasoma messages sa watu, napokea calls, naona feedbacks mbali mbali, najiuwiza tu suali moja, na hapa ndo tu naomba. Ingekuwa hatuombi, hali ingekuwa aje.
Hallelujah.
Tuanzia pali o Johanna sura ya kumina saba.
Kwa hiyo wakati mungine nikiangalia mambo ya navyo kuenda kwenye maisha yangu binafsi, Naamna ambavyo na pigena vita kila siku, naamna ambavyo na pambana na hayawani kila siku, naamna ambavyo kila siku kwangu ni changamoto kuinuka tu, hata kufika hapa.
Naamna ambavyo ni na pambana na watinda kazi, na watu wa mungwa na unisaidia kazi ya mungwa hapa. na mna ambavyo mambo na ya peleka nyumbani na kone nyumba ya buwana na vitu katha wa katha personal tu vinavuendelea kwenye maishayangu kila siku na jiuriza na kujiambia kila wakati, hmm, hapa ndiyo ni naomba na kufunga na kumitafuta Mungu beyond my limit.
Njei ngekua hata neno sisomi, au kuomba siombi, au watu wa Mungu si wauldumi, hali yangu ngekua aje.
Johanna mutakatifu sura ya kumina saba, kwanzi ya mstari wakwanza tu wanziye pale.
Manenohayo aliasema yesu, akainuwa macho yake kuwelekea mbinguni, akasema.
Baba, saa imekusha kufika, mtukuze mwanao, ili mwanao wako nae akutukuze wewe. Kama vile ulivyo mpa mamlaka juu ya wote wenye mwili, ilikuwa mba wote uliyo mpa awape uzima wamilele. Suma pamoja na mimi mtu wa mungu na anajua weni mwanafunziongu mzuri. Kwa paka sasa mimi na wea tuwezi kwa masishana tena. Umuimu wakua na biblia au na notebook. Lakini just in case, hue ndiyo marayako ya kwanza kabisa wana niangalia. Hii ni Yamuka na Mama Piti. Amboi inakua kila siku saatisa kamili usiku. Na uwa tunakua, tunabiblia pamoja na notebooks eto. Hata kama ni usiku sana. Pamoja na mahali pa kuandika. Ili pia mtu mishu wa mungu anaposoma neno. Tunasoma pamoja na. Hallelujah.
Ninatamani usiwe tu mskiriza nyuki ulizu atunenu waza, mamapiti hali semanga yime toka Johanna. No, make sure unabibili yako mwenye unapajua Johanna ni wapi. Kwa hutunasoma Johanna mutakatifu sura ya kumina. Sabat na tumeyanza mstari wakwanza. Manenu hayo aliasema Yesu, akainuwa macho yake kuhilekia mbinguni, akasema, baba, saa imekusha kufika, mtukuze mwanao. Ili, mwana wako nae, akutukuze wewe.
Kamavile ulivyompa mamlaka juu ya wote wenyemwili, ilikuamba wote uliyompa awape uzima wamilele. Na uzima wamilele ndiyo huu. Wakujue wewe mungu apeke wa kweli na Yesu Christo ulimtuma. Mimi nime kutukuza duniani. Hali nimeimaliza kazi ile ulionipa nifanye. Dakika za mwisho kabisa hizi za majeruhi wakati yesu anayelikea kusurubiwa.
Mimi na wewe ni mashahidi kama ambavyo labda tumewai kuhishi na wapendwa wetu ambavyo. Let's say igwamekusha fariki.
Diyambu ambavyo watu hua wanakonsida au wanaliwaza sana. Hivi maremu kabla hajafariki mala mwisho alisema adi.
Amen.
Ndiyo hizi sasa dakika za majerui wakati yesu wanaelekea kumaliza kazi yake yapa dunyani. Mistari, wane mimi nime kutukuza dunyani, hali nime imaliza Kazi ile ulionipa niifanyi. Kuna kazi yesu alipua kufanya. Kwa iyo Johanna, sura ya kumina saba, muisho ni kabisa wakati ya namaliza sasa kazi yambayo alitua kufanya, mstari uatano. Na sasa baba unitukuze mimi pamoja nawe kwa utukufu ule nilio kuwanao pamoja nawe kabla ya ulimuengu kuwako, mstari uasita. Jina lako ni miwathirishia watu ale ulionipa katika ulimuengu. Walikuwa wako, ukanipa mimi na neno lako wamelishika. Hallelujah!
Sasa wamejua ya kuwa, yote ulionipa ya toka kwako. Kwakuwa maneno ulionipa ni mewapa wao, nao wakayapokea, wakajua akika ya kuwa na litoka kwako, wakasadiki ya kwa mba wewe, indiwe ulienituma. Mimi na waombe hao, si uombe ulimuengu bali hao ulionipa, Kwa kuwa hao ni wako, na wote walio wangu ni wako. na waliyo wako ni wangu nami nimetukuzwa dani yao. Tuendeletu kusoma, kuna mali nataka tufike mimi na wewe.
Wala mimi simu otena ulimuinguni, lakini hawa uamo ulimuinguni nami nadya kuhako. Baba mtakatifu, kwa jina lako lilonipa uwalinde hawa ili wawe na umoja, kama sisi tulivyo, sada wakumulambili. Nilipo kuwapo pamoja nao, mimi Nariwalinda kwa jina lako lilonipa ni kawatunza wala hapana mmoja wapo alie potea ila yule muwana wapotevu ili andiko ulitimie. Na sasa najakuako maneno haya na yasema ulimunguni ili wawe na furaha yangu imetimizwa naniyawo. Hallelujah. Hallelujah. Mstari wakumi na tatu.
Na sasa, naja kuhako.
Na maneno haya, nasema ulimunguni.
Ili wawe na furaha yangu. Hallelujah.
Ili wawe na furaha yangu. Kuna kitu kinaitua furaha yangu hapo. Yani furaha ya buwana.
Ime timizwa naniyao. Hallelujah. Nekasema ya kwamba. Unajua mtu yote yanapo karibia kumaliza mwendo wake. Hata wakatu wengine wote hawa notice.
Hawajui kama huyu mtu anelekea kufa. Wale wale yo, why kua na hizu stories a wakika? Wao ondohua, wanatueleza kwa mba. Mtu yote amba ya nakalibia kuondoka, anajijua.
Yani kuna kua kuna signals, kuna alarms, zinamombia kwa mba hatuwezi tena kuendelea kuhishiduniani. Ndiyo mana, ni muhimi sana.
Kumlisha na kumtunza mtu wako wandani. Ili ya weze kushiba na kukupa signo mbali mbali. Hata zile signo nza kukwambia tu, siyo tu kwa mba usizinu, sime uongo usibe. Hata zile season nza kukwambia, mfunga madarasa yako vizuli, weka vizuli mambo ya nyumba yako, mana unakufa, uweze kumisiki, hallelujah. Kwa sababu watalamu wa mambo, siyo mimi, watalamu wa mambo haya, wanasema mtu yote.
Hakianza kuhondoka, kuna vya shiria, kuna dalili. Na wakati mgini ya kisha undoka, wale wapelelezi, wambea, wanahabaru, wanasima hivi, e mtu ambiye. Kwani Maremu alikuwa nasema jese maje mishoni? Alisema kwa mba nguro zake apewe tu ule mjuku wake mdogo. Alisema buwana mimi inikifa msirie. Kwanini alisema hivyo? Alijuwaje kama atakufa. So, mambo ambayo tunashome, this is an assumption. Ya kwamba mambo ambayo mtu anayasungumza kabla aliaondoka ni mambo ya msingi sana.
Mimi na oyo tunajua hata mimi.
Kama ninao watu ninao wapenda na of course ninao watu wambona ninao wapenda ninao wajali kwenye maisha yangu, huwa nina wapa the best. Yani katika miangoni mwa vitu mbafo ninavio, nisikiliza tuka makini mtu wa mungu popote pali olipo, mimi na wele otavuka ato salama. Miongoni mwa vitu bora na vizuri ambavyo ni navyo kuwa ni na wapa wale watu ni na wapenda. Vivo hivyo kuwa Yesu na ya likuwa na vipa umbelevi yake. Ana vitu ambavyo na una hivi ni muhimu na elekia kufa sasa. Of course mimi ni Yesu mwana wa mungu alihai. Ni navyo kila kitu. Kwanza kule na kuhenda babangwa na kila kitu. Ni mungu mwenenguvu tajiri wa mali nyingi na kila kitu. Na katika hivi nilivyonavyo ni pick kitu kimoja ni weze kuapa hawa na uaacha ambao ni wanafonzi wangu. Hata wewe ukiambia leo buwana unaundoka. Na let's say unafamiliya, unamuke, unamume, unawatoto, tafuta the best thing unashoweza kuwapa watutu wako, au ndugu zako, au mahi wako, au yoyote, na uwakika kabisa. Kama hamna ugombi, au tofauti haina yote, utapik.
Kile kitu wambacho ni the best kuliko vitu vingini, buwana sfiyo. Kwa iyo, kwa yesu wakati ya nagana na wanafunzi wake.
Kwa keye ye furaha ilioka milika ilikuwa ndiyo kila kitu, buwana sfiyo. Yohana sura ya 16, sura tu ya nyuma hapo kidogo. Mstari wa 20 na ne. Yohana 16, mstari wa 20 na ne. Hata sasa hamkuomba neno.
Hata sasa hamkuomba neno, yani pamoja na jitia dazenu zote za kuomba Hata sasa hamkuomba neno kwa jina langu Ombeni nanyi umtapata Ili, pali kuna semi colon pali Ili, furayenu iwe timilifu, hallelujah Wa filipi sura ya ne Santero Mutakatif. Wafilipi Surayane, mtu wa mungu, usikuwa leo nenolangu kwako ni kuamba. Pambana kwa namna yoyote.
Ni kisema pambana manake ni namanisha hivi siyo rahisi.
Siyo rahisi kabisa. Unajua, maisha hajawa designed kumpa mtu wa mungu rest. Naomba tuendele kutoke hapu. Maisha hajawa kabisa designed kumpa mtu wa mungu rest. Ndiyo mana wewe ni shahidi wa maisha yako. Yakomba hata vitu vyote yambavo unapambana.
Pamuja nakomba unatafuta kazi, pamuja nakomba unatafuta feather, pamuja nakomba upo kwene mchia kato kutengeneza kamponi yako, kutengeneza kazi zako, kutengeneza biyashara yako, angaa unawe ulonchuka, uduma kako. Kati kati ya kutafuta, kuna kitu unakitafuta, kumziko, rest. Na sikuambia mtu yote kuweza, yani ulimungu haujawa designdi kabisa kumpa mtu yote kumziko. Na niyo maana kadri siku zinafosidi kuenda, nikana kuamba jinsi wangu zinafosidi kupashu au kukimbiza peace na aman na fura. Ndivu vile amani na fura inavuzili kukimbia mbali na wewe au mina pishana. Kwa kaji ambavo unajitahidi kuwa muema na kutulia na kufanya vituviyako vizuri.
Ndivu unavuzili kuwarimbu zaidi. Kuyo ni kizungumuza wakati mgini ineno pambana mana yake. Ni kama vile ambavu na kumbia pambana kuamukamu. Hii ni saatisa usiku, saatisa na nosu usiku. Mtu wa mungu, umejitahidi sana, ungera sana kwa sababu ni kazi. Yani ni mapambano. Yani ulikuwa una option either nilale au nisilale. Lakini pia, hakuna mtu yote ambaye ange kuuliza. Hallelujah.
Hakuna mtu yote ambaye ange kusumbua, au ange kuambia kwanini ujiamuka. By the way, kipindi hiki pia utakikuta kesho na kesho kutua na miyezi katha wakatha YouTube. Kwa hiyo, ungeweza kusema hizi, a, mimi siyamuki leo, nitamuka siku nyingine. Lakini umepambana. Kwa hiyo, kati kati ya kuhitafuta amani, nimba pambana. Kwanini amani?
Kwa sababu amani inamsaidia mtu wa mungu kuomba.
Hallelujah Buwana Sifiwe Kwenye kupashu peace Kwenye kuikimbiza na kuikimbizia amani Amani tinautakia kuhitafuta na furaha Siyo tu amani peke aki Amani inayo ambatana na furaha Hallelujah Furaha timilifu Tumezuma pale kwenye Johanna Sura ya 16 Mstari wa 24 Kuna kitu kinaitwa furaha Harafu kuna kitu kunaitua furaa timilifu. Yani furaa ilio timia. Furaa ambayo haitaji mguvu ya ziada. Unajua kuna mtu mgini ya kishia pata feather. Let's say ilo untare ngapi ilo untare shina saba. Ni zile sikuzetu nzuri sasa. Siku za shangwe, siku za mishara, siku za mwisho kwa mwezi, mi si zungumzi hiyo. Si zungumzi fura amba unawakika kabisa yule kijana, yule dada, hame kusha niyelewa baada, amda mchache, tutaingia let's say kwenye ndoa, tutaingia let's say kwenye ndoa, tutaingia let's say kwenye ndoa, ndoa, tutaingia let's say kwenye ndoa, tutaingia let's say kwenye ndoa, Furaya tutaingia let's kuona kumba biyashara say kwenye ndoa, tutaingia yako inaindelea vizuri. let's Uliko naingiza F10, F20, Angalawiki hii na hajana piti ya meleka mpaka chumbi kwenye maji. Na chumbi ni mifanya jimai wangu. Gafla kawika chumbi kwenye maji. Wakati say na muangalia, unilikuwa na usingizi. Ulikowa unaskia usingizi.
Ni kuna sikiusingizi na nilikuwa online kua ni kawa na muanganga, nga sima wana mfanye aje, wana anaweka maji kwenye chumbi. Pamoja na kueka gitiala zotu sa kueka maji kwenye chumbi. Fura na hizungumzia mimi, siyo fura ya kusema umekula, umeshiba, maana unajua vipa umbele vina tofautiana. Mimi nimejifunza kwenye maisha yangu. Kama mtu hana kitu, anaweza kuhisi vitu ni vitu viamsingi sana. Let's say hapo olipo unakiswa swadu, yani kisimu kile kidogo kama silaha. In case kikikuangukia, kunaweze kano wakutuwa kidonda. Dada moja nika mauna jumapili, kama ambili zimepita na ni mtu wangu wakalibu sana. Anakasimu kadogu na mnai. Halafu alifukuwa na unge ni kawana kama hamefuma ngumi.
Mpuna umekawa kishari, davai, shida nini? Haka sima nina mama nime shika simi, kutuwa hivi? Nda niga ambia hapana, kati kajina laeso. Mbwana haku inue wiki, upate simi yo ni kitu gani? Kumbia likuwa anaka kiswa swadu umeka shika kwa hiyo. Kama mtu hana smartphone, we mwinyo utakua shahidi. Siku ambazo likuwa huna sim. Nguja niende dipikidogu. Siku ambazo likuwa huna iPhone.
Nduguzangu wa Infinix, usiweke ata kava, inajitosheleza.
Siku wambazo hulikuwa huna iPhone, trust me. Hulikuwa huna isi kama huli iPhone ni kitu flani hivi. Ukikipata, kanakuamba mambu ya takua tofauti, wewe ni shahidi. Saizu huna iPhone lakini kanakuamba huna. Una vuzurula, na kutembea, na kupauka. Kanakuamba huna iPhone. Ni mtutu wakawaida, ata kulako pia ni changamoto. Mgini wakasema hamna mamchungoji. Siku hikitokea, ni natoka eneo moja, kuenda eneo jingine, kujisaidia. Lakini ni nyumba hiyo hiyo, maana nilikuwa nipo kwenye nyumba ya kupanga Ni safari ndefu ni kibano wanahajia Kutoka pali nilipo, laba ni requesting, paka kuenda washroom ni mbali Na usiku nilikuwa peki yangu na ugopa, paka ni wamishe majiri na nambansi Ni kikani, haaa, tutakinenda monye Kwa wakati mingine najisailia ndani kwenye poti, kama mdogo, kama mtoto Kwa subuhi ndona inda anamuaga ule mkodwa, usicheke Kuna watu waoga, kua nafoyingia kulala, hapa tuna inabidi acheke ya unekani kama hanakopo Lakini kuna watu wazima apa wa sababu ya uoga. Anaingia washroom, anaingia chumbani kuhaki na kopo.
Anaugopa kuenda chuhoni usiku.
Na shangamu zitu, mbona sako mna moja? Udada anajitoa. Ni mtu wa tofauti waifu Matiliono. Anawai kumwaga hile kopo. Asu uze, hali sugu, heli kaye. Kwa sababu bia unajua mkoju wa mtu mzima.
Afi yake ni shangamu wa tofauti na mtoto. Kwa hiyo, mtu mgini nasimewi hiki toki ya siku, nimepata chumba sebule na chonda na kile chomba atinzuri wakasema nisi chuchumai, atinzuri sana wakawika kitu fulani hivi kama kiti nikae, yani vitu huku venezia fikafu inaendelea ni kiwa na chapter, yani nitakuwa nimea patia. Saizu unajisaidia kuende chocha kukaa, lakini umebunjua kambali kume ni jambo la kawahida sana. Hata sio sola la kushangaza wala sio komba okikiona chochako, unasema wow!
Wate toilet. Halafu laba unakano, unangatu kumbi ni jambu kumbi lakawida, tumifanya lakaraka nitoke. Mtu mgini yaka sema evi, mimi siku itoke ni vae suti. Sita vuwa. Ukavaa, ika toke ya kipaimala cha mtu, ukasumamia arusi ya mtu, waka kufanya ndo stage show, wale wakaka watuazima na wadada amba huo wanacheza kwa hiyari yao, kabla buwana arusi na bibi arusi hawajaja. Ukapata mtu waka kubalisha suti, baada ya kucheza pali, manyimbo usiwa yaelewa, Uli voka wakati msi ya nasema hivi, haya mda wachakula, ukavuwa lile koti, ukawakunja na shati, ukasahu kabisa kama nisuti. Kumbe vitu unavyo vitamani, bada mda kidogo utagundua ni vitu vya kawahida wala havi usiani na furaha.
Hallelujah.
Haya muingine kasama mchungaji unasema tu. Siku ikitokea, kuna kitu kinaitwa VITS, au IST, au WISH, kwa jinalangu, sitalala. Nitalibusu ilo gali asubuhi, mchana, gioni, na sitatoka. After some time, hata mimi nilikuwa ndoto, na mimi nilikuwa ndoto, siku nipate gari, siitashuka. Siitashuka kwenye ilo gari, niitakaa karibia sikutatu, hata sikutatu. Bale lakai shini kaliangatu, nikasaa okay, kume nilangu wata hapa, studio nimekunja na gari na wala usifikiri nivofika pia nililishanga. Wow, what a discovery.
Karilangu?
[00:26:52] Speaker B: Naa.
[00:26:52] Speaker A: Yani naona kama vile nilivyo naunguo tu, kundogu kwenye muli wangu naunguo kugwa, nilivyo nilile gari. Kwa hiyo baada ya muda, mrefu au mfupi, utaviangalia vitu ulivyoisi komba hivo, ndivyo vinampa mwanadamu fura, utagundua havinafura.
Hallelujah. Utagundua ni vitu tuviakawida. Ni kwa sababu tu ujavipata. Mukina kaseba we siku niolewa.
Yani nipate mtu.
Usiku kucha tunakesha bila zambi, yani kuna kitu toko tunakifanya usiku, lakini kiduigi, sipili kukisema sana ni kitu gyani, lakini kuna kitu toko tunakifanya usiku kucha, alafu sina guilty, sahibi suna guilty, kwanza anaingia usiku, na anatoka usiku, na jumapili ni mamboja kutu ibadani, watu wa mungu, epukeni kuhishi pamonja, na kushiriki matendo ya nao shangaza, na watu wa mbao hamdiafunga nao ondowa, Wengine ni wagonjwa, haa ukimu ya unashida, noo unazugumzi ya athma.
Atakuja nyumbani kwa kwa mesawi ni hella.
Mana kuna watu ni wabishi, unamwambia usi, haa mina ukimu mesawi, unatibika.
Kuna dawa wameleta kutoka Kongo. Elima ubishi tu. Yani kuna mtu hata point yan. Ubishi tu wasili.
Yani uja maliza na anasazi. Kuna sindano hizo zimekuja kutoka wapi. Madagascar. Hizo sindano ukimaliza unachoma na upati mambu kizi na zungu mzia. Elima.
Anakuja ghetto.
Naulivu na masho ya masifa.
Kume mkunja, kume mkunja, kume mkunja, ukupu mzime kata. Inhala, kaika kwenye pochi. Pochi, hamuhiyoni. Si mbezi mata inakufa kitoto cha watu. Una mwambia je mwenye kiti.
Ndiyo mathara ya kumechukua mtu wa kumu kwa ponaona, kwa puli wa mueleze. Wanamiuna ni kwa poila na asma.
Mii una nikuapua ila mafua uwa ya nabana. Kwa huki yana tunatumia... Walezeni watuenu ukweli.
Kwa hiyo changamoto ya kuhisi, kama siku ukipata muenza wa maisha, ndiyo utakua na pumziko. Wangalie watu wanye waenza, kama ni kisweli kizuri. Waenza wawu, ndiyo wana mapumziko.
Namana uwa nasema hakuna kundi ya malo linapumziko.
Hakuna kundi. Na leo sasa tunasogia.
Hakuna kitu ambacho utakipata. Utasema nime rest. Utasema mimi nina kazi nzuri, ninafanya kazi hapa, marasi usalama wa taifa, marasi niju wapi.
Minafanya kazi bengi, utahesabu ilaza watu mpaka ukwaziki. Mimi ni usalama. Kazi ni kuchunga tuwezi Yoshinku. Kazi ni nini? Mimi ni ipo kwenye umfumu. Na sasa hii mekua kila mtu poko ni mfumu, sasa tuelezi, mfumu wa majisafi, mfumu wa majitaka, mtu tu akipata ila kaunda suti, anasingizia hani poko kwenye mfumu, tunarekia dodoma. Mkini anarekia mvumi huko kutibiwa macho, lakini anadanganya mwa wadada, wapimbafu, anawambia mimi ni mtu wa mfumo, tunavikao wiki, dodoma. Kumbe anakika wanguonjwa gani wanaitua trakoma, anatrakoma, anainda mvumi kule kutibi wawu. Sio kila anainda dodoma, ni mtu wa mfumu. Kwanza mumu ika unda suti hii.
Unairekia wapu, edo kifika ospitali, edo doma kule mvumi. Imeka dodoma miaka mingu. Nakuta wastarabu tu, wastafu, wengi tu. Wamefami, wanisawa, wanasubili kumuona daktari. Kwa gedi zile lensi. Kota mazi takupelekia kuhona watu walio wa suti. Kueli ni usalama. Watakotumia na utagundua komba ni usalama wa majisafi na majitaka dawasko.
Hana kudangani, kwa hiyo vitu ambavu unasikiri wewe, vina kupafura. Ukiviyangaliena kufina ni sana sana sana sana, utagunduani ukivichunguzo, kapikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopikopik Something else kapsa. Ni kitu kiingine sana kina mpa mtu fura. Hallelujah. Johanna sura 16 msitari wa 24. Hata sasa hamkuomba neno kwa njinalangu. Ombeni nanyi mtapata. Furayenu iwe timilifu. Ko furaya mtu iwe timilifu. Haiwezi kuwe kwa mbali na maombi.
Hallelujah. Mtuyo yote, ukikutana na mtuyo yote ambaye anastress, msongu wa mawazo, kisirani, mukali, majibu shoti, mala kanuna, mala kacheka, kama aya ni nini, modi si modi, unajua yu mtu, maombi hakuna, maombi, kazi ya naifanya kubwa, ni kumpa mtu fura.
Contentment.
Furati milifuto shelevu. Sinaela but I'm happy.
Kazi haiendi vizuri sana but I'm happy. No, mahiwangu kuna sana jichangani, kuna sana jichangani but I'm happy. Yani furayangu inatokea ndani kuenda nje. Na nimekua we kama ni mtu wangu wa muda mrefu utakua unagundua kama mimi na pinga.
Sana habariza kutuwa vitu unje kuleta ndani. Vitu vimekua designed maisha, mwanadami yamekua designed kuoperate, kuanzia ndani. Kitu chuchote kama una ndani, nje uwezi kupata. Ndiyo maandikwa nasimaa hivi ajionavyo mtu.
Nafsi ni muake, ndivyo alivyo.
Sio vitu vitakavu mtukea uku nje vinavu onekana, ndivyo vitakavu msaidia kuwa mtu. Kama nafsi ni mua koe, nafsi.
Ocha niyeleze kidogu kuhusu nafsi.
Mwanadamu, ukimona mtu katulia na mnaye. Mwanadamu wana vitu vitatu tu.
Chakuanza mwanadamu wana muili, wapa. Ambao nimekua ni kikwambia uangalia vizuli. Usuvutishe muli wako shisha.
Hallelujah. Uangalia muli wako vizuli. Usiulishe mba vitu wambayi watu hawali.
Yee dada, unakulaje pweza. Wanini wanyama omikaivu? Why?
Haa, meanza kutusema sasa sisa tosilia. Imekua uluma sasa ya kusema watu. Ndiyo, hini uluma maalumu ya kukusema wewe. Kwanini? Unakuta dada. Why?
Kwanini unakula vile vitu? Designed it for men. Come on guys, Google. Don't you have phones? Google, kweza, kweza. Andika batsiza idi ya po Google. Translate English.
Wansi wajifa unajua kingeza. Anime kukambia. Mathera akumba kingeza. Unajichangani.
Tensi, kuna topiki huku hepo, huli uguwa degedege latano, kuna topiki mdivuka, husi changanye. Kasabi upon me, kumbola njilani.
Hapo ulipo ni matokeo ya wewe kuomba kingereza na nikuambio ulimuengu wa roo unakusikiriza ndiyo manamusu unapenda masyara masyara saburi sura kwaza ya nasema usikai kabisa barazani pa watu onemizawa, usemi haa mbu imagine bibe nasima hivi hapo muanzo mungu wakaziumba mbingu na nchafakasa, hey natania, njaumba mbingu na nchinomba mbingu peke ya keno, no neno ukisha litoa limetoko, ukisha sema to thou art my lord Ulimongo lao unasikiriza ehe, jibalansi basi yako.
I mean, curse be upon me all.
Tayari, tayari, kuna bitu usha vichanganyo.
Hameanza kutumza lao, tumesoma akademi, hapu hapu akademi. Haulaba piti ya script yako ya maombi kwanza, weka kune Google Translator.
Wakuleze kwa kiswa ili yao, okay. Ndo nasema hivi, sawa. Njiridhishe. Njiridhishe na maumbi yako ya Kingereza. Njiridhishe mtu wa mungu. Sige ukaomba vitu ukaalani wa zazi waku.
Tisome, KGV, NIV, wabaya wale.
Mbola amplified? Kingereza safi chepesi.
Au the message, amazing.
Naenda NIV, hatari.
Pitu vikali. Thou art. We art unajua manaki.
Thou art my Lord. Hapo umelewa nje. Sino nata uwelewi ni umesema nje.
Thou be upon me. Witch.
Sijichangani. Tulia tu bivi. Tulia bivi. Eitha kiswaili au nenda sasa kujuluga mbao haina jinsia.
Kwa hiyo kwa kaji ambapo mwanadamu anayendelea kuhishi, utagundua kwa amba vitu unavoisi uwe vina kupafura, wala vikupifura, muombaji. Every prayerful person is very happy.
Maombi anampa mtufura, na fura ina msaidia mtu kuomba zaidi.
Hallelujah, maombi, hata kama ulikuwa unakisirani, unastress, unamsongo wa mawazo, kuna vitu vina kubana, ukianza kuomba, joy, ujui kutana na watu, bila sababu, wana ratu, anakitu anapitia, hau kuna kitu anapitia, uwezi kujua, lakini kuna sisi sasa, kuna wale wenzangu na mimi, Kwa mba wumtu leo anaraa, nikatuwa mfano wapa, tareze tui zishuna saba. Wa utaona, utaona furani nini wiki kani sani. Wa tulibavu, tulibavu. Hila jumapiri inakusha uli, wai badahan. Ha, kani sani kwenu sigi. Naenda kuhu kani sani kwenu.
Utagundu wa hata wale watu wa kwa master show wapalembele amba huwa, wanawasaidia, wanakwae, mana wakati mungina wanakwae hawana step. Ila watu wa huku chini sasa ndo wana step. Kwa hiyo, wale watu wapali utawakuta wiki iwa na chini sana kwa nini? Wikilamema.
Wikilamema. Dodoma kuna nanini zinaendelea. Lakini pia mishara, itakua imekuisha, ingia. Mpaka saizi, hani siku ya leo, mpaka siku tatu zinazo kuja, mpaka nyuma pili, itakua dancing ni tofauti. Ue ue miwana.
Yani mtu anacheza mweni mungu anamuona hapa Na usifikiri kila chompa nini, tareza mishara. Kila mtu anaripu wa size. Kila mtu. Wa hindi, wa kawaida, wa alimu, wa manesi. Yani hindi, hizi ndiyo tarezuri. Tareza mema. Kwa hiyo, kama inabidi uwe naraha kanisani kuenu. Kila mwisho wa mwezi, manaki hapa, aya.
Ikifika, hausicheke. Kwa sabu, uwe angalia step. Na anacheza mtu kama anamona mungu. Yani yuko wapombele yaki. Anacheza kwa mwye woti. Na hataki kujitingisha. Yani, he?
Taretano, sita, sabana, nikumi.
Haimbi kabisa.
Una mkuta ibadani kama wataifa. Vijana kuli. Wanacheza eka smamata.
Hii mbaba siwewe ni baba. Sasa sina mjua ni baba au.
Ametulia tu. Why? Kwa sa ufura yake na kuwa determined. Nanini? Tareza mwisho wa mwezo. Ujayi kuona mtu wa kiva vizuli na mayi wake ma-status.
Eh?
My king, le one, le only, ba mtu, ba mjengo, mayi wango. Maunginga mingi na tuandikia kakwa. Sisi wata alamu wa mambo. Wa kuchunguza mambo siyutu sa ili atinajua. Rewa yuko vizuli na mtu wake. Siku tatu unatibui.
Mwana umu wa kweli ni yesu.
Maturity kwenye mambo ya Mungu, wawunajijuo ko ucheka tu, lakini maturity kwenye mambo ya Mungu ya nadimandi kitu kinaitua stability.
Being stable.
Kuwa stable manake ni kuya amini mambo yale yale uliyo ya amini Hata kama zoruba ikigya, yale yale. Kwa hiyo kama unatuambia hui ni adamu wako, usituchanganya siku nyingira ukasima hivi ya hapu na hivi yombe na fukili ni mbuwa tu, wanatofautiana. Mbuwa koko na mbuwa nini, maturity kwene mambo ya Mungu, ya na demand.
Kuendelea kwa minimambo yali yali uli wa minumetuletia mtu. Ukasema hivi huyu ni nyama katika nyamazangu leo. Huyu mtu ni mifupa katika mifupa angu. Situ changanye bada siku mtatu kusema hivi hauma na mke ni mbishi sana.
Ndi mfupa wako ulio mbishi. Ni nyamazangu hizo hizo. Kufurao ki itafuta kutokia nje uta ipata. Hallelujah.
Huito wangu siku wa leo mtu wa mungu. Kwanza, come if you don't have peace at all.
Iki kitabu tumishwa mungu wa meandika kitabu wapa kinaitua Dealing with Addictions.
dealing with addictions, na mna ya kupambana na uraibu.
Addictions ziko zahina mbali mbali.
Na nime kichukua mda kidogo wiki hiku kipitia ichi kitabu tangia juma pili na wiki katha wakatha zilizopita. Ni kua natuwa hata hapa masa. Nasema kuwa wakati wako pitia ichi kitabu, dealing with addictions.
Tumishwa mungu wa meandika umdani.
Yambola kwanza kabisa.
La kwanini watu wanapata addictions au, inatengeneza au, inakuwaje mtu wanapata addiction, let's say, mambo ya ngono, mambo ya sigara, mambo ya kupenda wanaume kupitiliza, mtu wanaume mpaka wane.
Hei mama unashanguwa minna watan. Haya. Mtu anawanake sita, saba. Ukila siku anabadilisha. Ujumi uwa anasema hivyi. Kama mtu anachangamoto, let's say mewaki anachangamoto basi, tunategeme ya basi. Kama mejidondosha, basi yawe na yani unakuta kila wiki, kila muwezi. Anakitu kipia. Huyu mtu anatafuta nini? Mtumishwa mungu hameandika umpowerful statements. Hameesima hivi jambola kwanza kabisa. Linalo mfanya mtu haka ingia kwenye addictions ni katikati ya kuhitafuta furaha.
Kila unai moona leo, anavuta sigara. Sio kwamba anapenda sigara. Wewe unajua kama weni mfuta sigara unajua day one ulipovuta. Kuna vitu uligiambia sitafanya tenu.
Hii sigara sivuti tena. Na mna ilivokupa respawn, uh, wakasema hapana, hii hapana. Kila mtu ambayo leo anavutashisha, kutampaka wanawaki ayiwana, loja mni nimechelo sana kujia towni. Kwa hiyo mkini peleka kwenye viunga venu viastale na wahibisha. Kuna shangaa kukuta vituto vidogo, 20s, 80s, 30s, anaweka mbomba uku mbomba uku. Akili yangu kila saini najuliza what's wrong? Mtumishwa wa mungu wa meandika mkruzative kubwa ya kwanza ya kitu kila hitu addiction.
Ni kutafuta furaha.
Na mimi ni kaanza ka research kangu kadogu kadogu mtu wakuanza kwenye biblia nini kili mfuraisha? Kwanini watu walikuwa wanafura wakiwa hawana sim, wakiwa hawana waume, wakiwa hawana wake? Kwenye biblia watu walikuwa hawana kazi, walikuwa wanafura. Walikuwa hawana chakula, walikuwa wanafura. Walikuwa wanaimba. Wana lala bila kunyuwa, wana wezo wa kufunga bila kulalamika but they are happy What's up with us now? Tuna almost kila kitu, lakini bado Kwa hiyo kisuma iti kitabu, mtumishwa wa Mungu wa mayandika causative ya kwanza kabisa Ya watu kutukuwa, kujingisa kwenye addictions, mambo ya kujisaga Self service, wanasema yeye hataki wanaume Hataki wanawaki, anambilu yake mbadala, inatisha Hanajiudumia mwenyewe, hanasema hanafanya mwenye service.
Mambo ya misagano, kama kiswa hili sai, mambo ya vitu vyajinsia moja, hani kuna wakati kuna picha kichoni kwa nguzi na kataa.
Yani tu, ukinipa tu piti, haa kuna mda nambia blobasi.
Kwa hiyo nawaza, unipe mtu kama mimi. Sijuu wenzetu wanaupenda mambo ya jinsia moja.
Lakini piti ya miandika umika nisaidia kuelewa in the pursuit of peace. Kati kati ya kutafuta amani, watu wanageuka vituko. Anaisi kama ni kiolewa au ni kioa, nitapata amani. Baada ya munda anagundua komba alicho kioa au alicho olewa nacho, haki usiani kabisa na kitu kina hitu wa amani. Hallelujah!
Hanasema hivi labda nikipata kazi kuliko inilionayo, nitapata amani. Baada ya kupata kazi, anagundua komba. Hanaata munda kuyangalia familia yake sasa. Stress inazili, watu wenyi kazi na wajiri wa ndiyo wana changamoto ya stress kulu kwa mbao wa medyajiri Angalawumto medyajiri aneza kasema leo bwana siingizi chochote and I'm fine, nafunga kiluka changu, ninarudi nyumba Lakini kazi ya mtu huwezi kujiamria, ndiyo mana wengi nabidi wa wewaongo na umwa na kuwa bibi zao, wikibibi ya mefaliki, unazika, wikijia wa ushangazi, unakuta kule kazini Wana wazazi wawingi, walio kufa, utukupe bado wapu. Kila nifege ni zile mtu wanaomba rusa, angalawu wakai nyumbani. Kwa hiyo katikati ya kutafuta amani, watu wanageuka vituko, hallelujah. Maombi kazi yake kwanza ni kumpa mtu amani. Mtu yote asia omba, hana amani.
Son, ninajibu uswali leo maamu chungaji, maumbia na tusaidia ni why are we praying everyday? Kwanini tuombe kila siku. Tunaomba kila siku kwa sababu tunaitaji amani kila siku. Mtu ambaye hana amani ni raisi sana hata kufiaribu vitu ambavyo vipu karibu nae. House girl ambaye hana amani by nature moe waketu hauna bubujiko lafura hana amani. Hata kualibia watoto. Huta kuauna vitoto mita. Ukirudi vikali kuliko wewe, mke ambaye hana amani. Kosa dogo tu vikalo.
Umechirwa kurudi, umaudi sanga pepe Joji? Sane. Mpigi si mama.
Mama wanini mkivangu? Mpigi si mama nionge na mshenga.
Mkivangu walusi inamiaka kumipigi mshenga. Kwanuri mbani satano. He umesho wa pigi, mpigi mchungaji.
Mkivangu kutuongeni, nimeongea sana nimechoka. Kuyu mwanamuki yambayi hana amani.
Yani anambukiza kutokuwepu na amani kwenye kila same. Now imagine boss yambayi hana amani.
Now imagine wadada ambao tunaweka kwenye biyashari zetu ambao, awa na amani. Kwa hiyo maombi ya na msaidia mtu kuwa na amani, kidogo ya kuanzia, alafu hile amani, ina msaidia yule mtu kuomba zahidi. Hallelujah.
Hallelujah.
Maombi hua ya nafanya kazi sana. Maombi hua ya na badilisha situations sana. Lakini maombi ambayo ya na toka kwa mtu mwenye ya amani, pumziko, rests. Sina kazi but I'm fine. Sina ndoa but I'm fine. Sijiawa, sijiaolewa, ni kosa watu. Na wala siyone kani kuanamu na yote kama ni naupungufu. Sina kitu kizuri sana, sina gari, sina masuti makali, sina kijamba koti ata kama kile. Sina hapa nilipo, e, nimejifunika ato shuka laki masayi but I'm fine.
I'm very well contented. Nimejia entu nasema e, kurithika na utawu eni. Kuna vitu unavyo.
Na wala haikusumbui kwa vile vitu ambavyo huna.
Hallelujah. Wafilipi sura ya nne.
Basi nduguzangu, tunanza mstari wa kwanza. Basi nduguzangu, wapendwa wangu. Nina waonea shauku. Furayangu na tajiyangu. Hivyo simameni imara katika buwana.
Mstari wa tatu.
Na mstari wa nne. Furaini katika buwana.
Siku zote. Tena nasema furaini.
Furaini, katika buwana, siyo katika bebi, usichanganje vitu, haa mimi na mimi na anzi haa bii, haa naitua Boniface, nasema furaini katika buwana, buwana, siyo katika vitu, buwana, manake furaa katika vitu iko limited, siku vitu havipo unaraha, ndiyomana kuna watu wiki lazima watakuwa naraha tu, hata kama anaumwa Kwa sababu ya mshara unavo ingia na utakavo ingia na rahatu Lakini baada ya mtu huyu huyu atakuwa hana amani tena Na amani na msaidia mtu wa mungu kuomba Mungina nasama mchungaji na shundu wa kuomba Na shundu wa atakusoma neno huwezi Kwa sababu hili utulie na kusoma neno moe unaitaji kuwa na rests Moe unaitaji kuwa na pumziko Hata kama unasoma tuzaburi ya kuwanza tuile mtelo kwanza puli mpaka wanani pali Saba nani basu You need rest to read the word of God Unaitaji amani na uutulivu. Amano hizugumzi hapa mtu wa mgusi wa amani ya vitu. Mana kuna mtu mgini yawe na amani lazima bibi waki ya mtexti vizuri sikuyo. Iki toki ato wajahambia good morning, wakasangapsaku, nambia wajahantafutu. Sio amani hiyo. Sio amani hilo ulimungu na weza kutuwa. Kwao kuna vitu mbabu ulimungu na weza kutuwa, lakini amano hizugumzi hapa. Yani suni ue kaji uelewe, uelewa kutulimu uro mtakatifa wa kusaidie. But peace ambao haina sababu. Pisi ambayo mtu wakikulisa kwa nini unamani, kwa nini unaraha, kuna majibu. Uwezi kusema vya unaraha kwa sabi ya kijamba koti kicha maroon. He mama, iyo ni maroon.
Ni marooni.
Kweri, wauna unajichola chuki, utauna hii sio marooni. No, leo si onjano. Leo ni marooni.
Wafilipi sura ya mstari wa nne, furaini katika buwana, siku zote. Sio siku mbiri, sio siku tatu. Nimesema apa neno la mungu, nijipia kila siku. Kuyo kila siku tunalita jineno la kutupa furaa kila siku.
Sio watu, watu wawana furazetu.
Kila muhumbaji ambaika ichukua mani hake kampa mtu wa mshikie is a very very frustrated prayer warrior. Na unajua kusha kuwa frustrated uwezi kuhomba ni learn itu, ni kulahana tu, ni kulahani tu watu. Kwa nini? Nani? Kilicho mjaza mtu, ndicho kinacho mtoka. Kama dani yako uwe kuna fura, kute uku sisi utatuambukiza. Na unajua? Fura inaambukiza.
Fura inaambukiza.
na majonzi, na uchungu, na maskitiko vinaambukiza. Mtu yoyote ambaye hana amani. Mkimbie kwanza mpaka ipati.
Na pia mtu yoyote asikushinikize, au kukuamasisha, au kukutengenezia mazingira yote kwa mba. Ame kushikia amani yako. It is your own responsibility. Mambo ya ima ni mtu wa muku. Several times tunaambiana. Ni mambo binafsi. Hallelujah.
Wengi wetu. Na ndogona nimeanzapa kusema hivi mimi na pata feedback. Na pata mireyesho, kiwa tunafanya ibada na mlai, lazima nisome, mesejizenu, lazima nisipitie. Na pata feedbacks na sema hapa ndiyo tunaomba. What's wrong? Kwanini hii nazili kuwa hivi? Shida ni nini? Ni kwa sababu mioyo haina amani, mioyo haina furaa. Na ni kwa sababu furaa zetu zimekua determined na vitu tunafu viyona huku nje, mbaka mshara uingendo unakuana amani. Mpaka akuteksi ndo ona kuwa na amani. Siku wakirudi bila kisirani ndo ona kuwa na amani. Biasyara yende vizuni, tuna kuwa na amani. Siyo, haitakia kuwa hivyo. Amani natakia wa itoke ndani. Ndani ya mtu. Kuna fukuto. Do you know mtu wa mungu? Kama ndani ya koe kuna fukuto, la amani na fura. Ya, reo mtakatifu. Inashuka na kuambukiza kwenye ndoa. Inashuka na kuambukiza kwenye biasyara. Inashuka na kuambukiza kwenye kazi. Na mambo mengine yote unawefanya. Fura inanzia ndani.
Hallelujah!
Fura haitoki nje kujenda niyani hakuna kitu chochote ambacho kipo nje, kipo nje yako kina uwezo kupa wefura. Wa Filipe Sura ya Named Star, uanefura ini katika buwana siku zote.
Tena nasema furaini, upole wenu na ujulikane na watu ote, buwana yu karibu. Halafu, baada ya kuwa na furaa, unaona po kitu, mstari wa sita. Msi jisumbuwe kwa nino lolote, kuto kuwa na furaa, kuna tabia kuleta masumbufu.
Mtu mwenye fura, tunaseba mtu amba mikuwa contented. Mwenye kisema fura mtu wa mungu, kuja ni kukwambie vizuri. Kuna kitu kinaiitwa joy na kuna kitu kinaiitwa happiness.
Ni vitu viwili tofa utusichangani. Happiness ndiwe ili amba unapata akiku text.
Good morning, wife. Na wakati we siyo, wife waki ni mtutu.
Morning, how are you, my queen. Unajijua kabisa.
Kwa umbolako na ulivoka na kula yuma pweza, hakuna queen kama uyo.
Kula machapati. Machapati mdala, misho machapati moja tu. Mdili unangza kusumbua. Hakuna kutuwa mdala yanasupu. Pare, break point, yanasupu.
Kwanza supu ya mbuzi. Kama mlevi. Yanasupu. Supu ya mbuzi. Supu ya mbuzi ni kwadili ya walevi na wanaume.
Anabakuli kubwa.
Kubwa sana. Lina manyama mingi. Jana mpaka nikuwa na mwambia dada wakazi.
Hame nipakulia chakula pali kaweka nyama. Nikabe dada, shida ni nini nipunguzia mimi zaidi ya nyama mbili? Siwezi kula. Mimi nafikiri ulanga sana, au siyanzi semina.
Towa, towa, towa, towa, towa, punguza siyanzi. Misiwezi kula nyama zaidi ya mbili.
Kuna kutulia. Haa, mana dada sasa pali wakatumingile uwa na nipa semina. Umuimu wakula matunda. Nafikiri, haa, maparachigi. Wee, toka, toka, toka.
Kaniwekea bakuli. A true story. Yesterday, hameweka bakuli kubwa na manyama kalibia nane. Nikambia dada. Mini binti. Dada mwisho binti, mtuto wakike. Nyama mwisho hizi.
Una mtu wapo wanasema mbili.
Mbili, Michael von Testis. Una pigia mswagi.
Lakini unamkuta dada pale, ebre pointi anabakuli kuwa na chapati mbili, tatu na hau wopi. Anawekalaba na koka po vinyoji venechakali na marimau mapilipili. Anukia, e, Sajamani, hiyo uta, anakula, anakula, kwani, kwani yanairikia wapi asa? Hakimaliza akula ikichakula.
Joy, something within. Umefunga na watu wajui kama umefunga. You are fine.
You are okay. Ngozi inakubali. Una glove zuri. Mwiri unakasawa. Joy.
Lakini happiness. Happiness ini ire mbae umeudumu wana kudia.
He? Hamebiba vitimotu.
Nandizi, hakishusha pale mbele yako. Unasho yisikia. Ire ndo happiness sasa.
Yani wanaona maisha wamea patia.
Hakuna kingine duneni wamekuja kula.
Yani hapa wazazi wako wameshiriki tendo wakulete ya pule. Bass.
Bass. Bass. Una kazi ngini. Happiness nini? Happiness nini ili haki kuteksti? Mamtu, hi. Hii, unasuma mindo mamtu kweli. Hakuna mpo wengi tu wapo kakutumia forwarded. Mpo wengi. Kila mtu kama mbia hi mamtu, hi mamtu, hi mamtu. Mpo kama sita. Atakaiwa hi kujibu. Kwa hile ndiyo happiness, happiness ukisha pigia kijamba koti kama hizi, ukajiangalia, ukasema wao, nini mependeza, hilo ndiyo happiness. Happiness iniwe, ukisha toka kuchangamisha mwili, hau kati kati pali ya kuchangamisha mwili, mastyle ya Kongo yale mnayoka makavi, kituka upo unapo unapo unakansa ya kizazi, mtuto unamieka 25, unawaza kansa, ni mastyle wanayokueka na kukucha imiama mchunganju, mbeju waje na alikuwa kinyani.
Na sasa nimechangamuka. Kwa huna chuchuchu na tuweza kuniambia. Hile inaitu happiness. Vitu vya njio. Ukiambua, ah, nimekuletia za wadi, pay off goldi, ah, unajisikia vizuri. That is happiness.
Na happiness inatabia ya kujia, na kuondoka.
Inatabia ya kujia, na kupowa, na kuongezeka. Lakini kitu kinaitua joy.
contentment within. We upotu, unamapito upotu, haa unakanyaga baari yashamu kama nchikavu, unapita kwenye moto, kama unakanyagi semu, watu wa wajua ata kama yubani, you are okay, you are fine, unaraha tu. Kiyambuo kua muka saatisa kuomba, unaraha zako tu. Wakati mgini huna mprayer point, lakini unaraha tu. Kiyambuo patu uombe, siyosaya kuomba apa wendyo, tumbo linauma, kiyambuo tuombe, unafrai, unasema wow. Hizi lio tenda za kuchanga mkia, mi siyui ya duwe yangu, si mjui, nini siyui lakini baba. Na furai weponi muako, kuna mambo mengi, mambo mema, mi na alifurai ato. Mfalme Dawudi haka furai, kweli haka sema isena, alifurai sana sana sana. Walipo niambia, na tuende nyumbani mabwana, wow. King alifurai. Mfalme alifurai alipo ambiwa kwamba tuende nyumbani mabwana, we ukiambuwa tuende kanisani.
Ndiyo mkwaza, ama kanisa hamekua mengi sa izi, amina, yani ibada za piti ibuwan, mpaka unalala unamuka, no? So, happiness na joy ni vitu virili tofauti, leo hapa mtu wa mungu tunasungumzia, joy, peace within.
inaole tuwa na maombi, kia anza tu kunena kwa luga, unasikia raha, unasikia raha, katika maombi tu, unachika, unahona, Mungu wa latengeneza njia, hallelujah, msijisumbwe, msari wa sita, wa Filipina msari wa sita, msijisumbwe kwa neno lolote, neno lolote, neno lolote, yani chochote, akitakiwu kusumbwa chochote, mahi, kazi, biashara, mausiano, magonjwa, chojote msijisumbwe, lakini nikuambia, msijisumbwe, lakini nikuambia, Nafurai msijisumbwe, msijisumbwe, lakini nikuambia, msijisumbwe, lio zingumzu msijisumbwe, wa Filipini. msij It's a joy within. Sio happiness. Sio vitu vinavotoka nje.
Kwa hiyo ukisha kuwa na lile shibisho, ume shibika we kutokia ndani.
Uwezeka na wakujisumbua ni mdogo.
Kila unemona anasumbuka, kitu kidogo amepanic, kitu kidogo amereact, kitu kidogo amenuna, kitu kidogo haileweki, kitu kidogo amesusa, mistakitina kukana nye, na undoka naona hii familia ni wafupi sana, mi siwezi, zia zoe ama teso, siwezi, nini, unatumia meseji mala ajibu, mala kakubloku, mala kakuanibloku, mala nini, majo, hmm, this is happiness.
Happiness ni kama bari, majikupo majikujia. Mala ipo, mala hamna no, mtuwa Mungu leo, pray for yourself. Mombia Mungu nipea mani, nipea raha, nipea pumziko. Hata nikiambiwa kuna kuamuka saatisa, naamuka kwa rahazangu. Sio kumba nataka kazi, hata kama sina. Bado naraha, naraha tu nikiambiwa. Naongea na Mungu wangu, inatosha. Inatosha kwa mgu mimi nikijua unanisikia, inatosha sana. As long as isi jisumbui, kusabi mbiyo inasema hapa.
Msigisumbwe kwa neno lolote, bali katika kila neno kwa kusali, kuomba, pamoja na kushukuru. Halafu kama mna haja sasa, haja zenu na zijuri kani, na mungu siyona watu.
Hajia zenu na zinjulikane na mungu kama unahajia yoyote, hata kama unayona ndogo. Hajia yoyote, muambie mungu. It is so safe.
It is so safe. So safe.
Hallelujah.
Bwana sfiwe sana. Today we are praying for peace. Mungu sisi ni waombaji. Tunaamuka usiku, kila usiku kuomba. Tuondole bitterness. Tuondole uchungu. Tusaidie tusiwa watu wa kukwazika kwa haraka. Wala kukwaza watu wengine kwa haraka. Tupe amani, tupe furaha. Tunapo mtumikia mungu kwenye nafasisetu mbalimbali. Tumitumikia kwa furaha.
Tuena raha.
Raha inamsaidia muombaji kuomba mdamrefu moja. Pili raha inampa muombaji prayer points. Ukisha kuwa na roo iliochangamka. Rahisi kutrace.
Kipi niombe, kipi niache. Ukisha kuwa na roo ya hudhito ni kuwaga tu watu.
Minaona tu.
Minaona sila siku nyingi sana zakuishi. Huzuni.
Huzuni na kugua ni marafiki hua, hua natabia ya kwenda pamoja.
Ndiyo manani ngumu sana, mtu wa likuwa nafura, haka chieka badaya, haka afare ya cases.
Lakini utajuzunisha, utajuekea uchungu, utajuekea vitu, ujue vitu until you die. Hallelujah.
Hili sisi tuweze kupata mato, keo ya maombi ya tu. Kuomba ni kazi. Kuomba ni kazi sana mtu wa mtu. Kuomba ni kazi. Mtu utu ya skudangani. Kuomba ni kazi. Hasa kuomba usiku. Lakini maombi ya nafanya kazi. Sana.
Ukifanikiwa kuomba, humefanikiwa kupata zile haja ulizo nazo. Lakini moyo ukiwa mzito, moyo ukiwa na uzuni, ukiwa na majuto, ukiwa na maumivu, ukiwa na mauchungu, mabiteres, ningumu sana kuomba. Basi, msijisumbuwe kwa neno lote wa Filipina, msitari wa sita. Msijisumbuwe kwa neno lote, bali katika kila neno, kwa kusali na kuomba. Pamoje na kushukuru, haja zenu na zijulikani na Mungu. Na amani! Naftiru mayona apa mstari wasaba.
na mani ya mungu ipitayo akili zote itawaifathi mioyoyenu baba katika jina la yesu sisi ni waumbagi watu tunaukuomba usiku na mchana furaa yako tunayiomba siku ya leo tunayiomba furaa yako tunayiomba furaa yako baba tumekuwa tukiyomba maranyingi sana hapa juu ya kazi juu ya biyashari juu ya watoto juu ya ndoa juu ya maitagi katha.
[01:00:11] Speaker B: Wakati tumekuomba maranyingi sana Nawe mungu umekua muwaminiku, haa umetulibu, umetulibu kwa kishindo Wapo watu wa mbao baba, tuliomba kazi, umetupa Tukaomba uexpand biyashara zetu, ukazi expand Tuka kuomba baba juu ya amani kwenye ndoa zetu, baba ukatupa Tuka kuomba baba, juu ya kazi zetu, na biyashara zetu, haanda rabaseke Baba ukatusaidia Wengine baba, tulikuomba, juu ya afya zetu, ukatusaidia Baba Katika Generation, tinakudia tena haa sulu ya leo.
[01:00:44] Speaker A: Tukiyomba juu ya amani.
[01:00:46] Speaker B: Tukiyomba juu ya amani. Tukiyomba juu ya amani. Pamogia na furaa.
[01:00:50] Speaker A: Mukaijaze mioyo yetu.
[01:00:52] Speaker B: Na mioyo yetu. Na mioyo yetu kicheku. Na amani.
[01:00:55] Speaker A: Na raa.
[01:00:56] Speaker B: Maanda rabasanda. Rekunda rabaseke. Ndiyandoku rabasaka. Rekunda rabasaka. Amani yako. Amani yako.
[01:01:04] Speaker A: Peace.
[01:01:05] Speaker B: Peace. Peace, peace, peace that surpasses all understanding. Amani kita ya kumbu. Amani kita ya fami zoto. Maa raba sana. Rianda oda wa saka.
[01:01:17] Speaker A: Tupe ya mami.
[01:01:18] Speaker B: Tupe ya mami. Tupe ya mami. Tupe raha. Tupe raha.
[01:01:21] Speaker A: Tupe raha.
[01:01:21] Speaker B: Tupe kucheku. Kwa tuka junga yesu. Maa kata basoenda. Hende ringosia. Mani oda wa saka. Kwa tuka junga yesu. Tuna kata kuwa umbagi yungu chungu. Tuna kata kuwa umbagi yungu business. Tuna kata kuwa umbagi yungu majoizi, katika juniorsi. Tupe ahani, tupe fura, kura basanda. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka. Ndiya rabasaka, ndiya rabasaka Kwa kwa kwa kwa kwa kwa Peace, kwa kwa that's a crisis All I understand is, kwa jina la yeshe, maa kua nabaziwa mbongo, weko rebo zanga, maa rebo saka, wea kua nabazaka, wea nyoro bozata, wea kua nabazika, wea kua nabazaka, maa nda nabazaka, kua nda nabazoka mbongo, isebi sunda, kwa nina na uja, mbali katika kula nini, toko sai, na kuna, na mbuna kushkuma, baba na mbolo katia mbongo, amani kuli mbongo, amani kuli kazi zanga, Haleluja Haleluja.
[01:03:22] Speaker A: Msigisumbuwe kwa neno lolote, bali katika kila neno, kwa kusali na kuomba, pamoja na kushukuru, bali katika kila neno, do you know mtu wa mungu, hata amani, it is spiritual.
Hata kuwa na fura ni jambo la roho ni. Ukitaka umpige mtu kwa haraka, mnyi mefura, mnyi meyamani. Kuna watu wana kila kitu kwenye maisha wao. Kasolo furani, kucheka na kufura yamna. Ndiyo mana kuna vitu nikivyonge hapa, watu wa mungu wakifurai, wakicheka, yamna, uduma ya watoto. Yani wana mshana satisa kucheka cheka. Ndo si tu naraha tu. Si tuna raha, ni watu wazima kuliko wewe.
Tuna indelea vizuri kuliko wewe.
Hatuna krisis imalipopote. So far, tuko wapa biaisharazetu zina indelea vizuri sana. Kutuona tumiamka hii saatisa, tuna raha. Tuna mfuraiya mungu. Tunaona it's such a privilege kuhongia na mungu watu. Wala usifikiri tuna shida. Hela akula.
Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi.
Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya usafiksi. Ndiyombo vya us Leo tunazugumuza kitu very powerful, mtu wambayi hana fura, hana nguvu. Mtu mwenye uzuni, na stresi, na kuchoka. Kitu wanchupigo pali ni nguvu, mauvivu mwili mzitu hata kuomba. Do you know hata furanya it is spiritual?
Kwa hiyo tukisima hivyi, nchijisumbuwa kwa neno loote, bali katika kila neno kwa kuomba, hata tu kuomba, buwana yesu na kuomba unisaidie, ni uwe na furaha, ni uwe na amani. Hili yandiko unasima hivyi, kuridhika na utauwa, ritimie kwa angu, katika vitu ulivyo nipa. Nipe mungu kutoshe kanavyo, sawa, hata kama ni naniya ya kufika mahali, hata kama ni nataka mega church, hata kama ni nataka biyashara kubwa, hata kama ni nataka jambo falani hili, hata kama ni nataka niolewe na mbungi na wazi, lakini hapa katikati, katikati ya mimi na andoto zangu, nipe kuziendia andoto zangu kwa furaha.
Nipe kuyahendia mambo ni na uyatamani kwa raha. Nisi unikani kama kuna kitu unakitaka. Kana kwamba chiniwe mpaka nikipati ndo niwe na fura. No, no, no. Mtu wa Mungu, fura it is spiritual. Today we are praying for peace.
Hili siku tukiamuka kumomba Mungu wetu, hatu mombitu kwa sababu tunashida. Wakati mgini tunamuka, tunafuraya. My dear, wakati mgini unakana na mtu wako yu mualifu mwenzio, mpaka saanane, usiku, saatisa, unaongea tu. Muna raa, muna pika story. Kwa ni kila siku unamombo o jamaya.
Mbona angesha kuhatia na mdongo uku?
Lakini sometimes hata umuombi itajilolote, but unapiga tu story, unaungea, unaungea, unaraha, ni vuhi na vuhi taki wata sisi. Sometimes tunasumewi, tunamuka saatisa, tunaraha na munguetu. Tunajisikia tu raha, unamuka zako tu saatisa, saa kumi unasoma neno comfortably. Siyo kwa sabi unashidando, mba mba mba ni kajina wa Yesu, no. Siyo kwa sabi unataka kuhuwa na kuhulewa, neti ndo neomba, mm-mm, hata kama sinamume, hata kama sinamuke. Na nifurai atueni nikiambiwa ajena za munguzi na nifuraisha.
[01:06:34] Speaker B: Hallelujah.
[01:06:35] Speaker A: Now ufura ni spiritual. Kwa hiyo kwa sababu ni jambu la rohoni, tunafanyaja kuli pata jambu la rohoni. Njia ni moja tu kuomba. Kuomba, hata kuwa nafura.
Mano unayokuwa mtu mgini anauzuni na hajukuwa nini anauzuni.
Kila kijiangalia naona mpona kama nina kila kitu. Lakini, something longi. Mpona kama kuna kitu wakijakaa sawa. Furaha.
Na furaha nimesema hapa. See your happiness. Furaha inaoletua na vitu itakutesa. Siku atakunjima vitu, utanuna.
Siku wata kunyima vitu vyao utakua disappointed. Ukisubiri mimi ni kupigie sim da uwe na mani. Siku ni namamba umengi kwenye simi yangu utakuaza. Kuna mtu fukira samyani mamapitia jibugi meseji. My data nikikuonesha apa. Nina meseji kalibia 200. Sijafungua. Kwao kama watu miambili wanasubiri.
Huuu ni wafula ishe, haaa, itakua ngumu sana. Inabili tu uwajitengenize mekanismi ya kufrae. Mama piti haja njibu bata mahapi, hata njibu tu, hata njibu tu, haaa, hata njibu tu, haaa, njibu tu, haaa, njibu tu, haaa, njibu tu, haaa, njibu tu, haaa, njibu tu, haaa, njibu Joy tu, haaa, njibu tu, within, haaa, njibu tu, nareta masa haaa, njibu tu, haaa, njibu tu, maombi, haaa, uenginetu sisi, miili mzito kuomba kwa sababu we are not happy. Tunaomba kwa jiri ya vitu, thinking in our minds kwamba. njibu Siku ni kipata kitu ni takua na fura. My tu, dear, so far, haaa, n sijafikia ndoto za maisha yangu na zotaka, lakini so far na inderea vizuri. Na wezo kukambia hivi, huna kitu chochote.
Unachueza kukipata kwa ni dunia kina kupafura. Ni amini mimi.
Ni amini mimi. Ni amini mimi mtu wa Mungu.
Ni yamini na yukoweleza.
Jibreak, jivunje kidogo utuolafu ni yamini. Wala kukaa kwenye nyumba zulu ya kukupifura. Sio kweli.
Ni kwa sababu bado hujaingia, unaisikama. Siku ni kipata, li jumba kama hili, nitakua na raa. Have you siani. Raa ni kitu kingene, nyumba ni kitu kingene. Raa ni kitu kingine, magari ni kitu kingine. Raa ni kitu kingine, mali ni kitu kingine. Raa ni kitu kingine, feather ni kitu kingine. Mwambie mungu lo mungu ni saidiye. I just wanna be happy. Nataka kua na fura. Kati kati ya mimi na destiny yangu. Kati kati ya mimi na maono yangu wapakati kati. Ni siwe sad pastor, ni siwe sad mum. Sikule mpaka pitia na niyaliza ni kasa okay kume ndo ni hivyo. Yani mimi siwezi. Kuka atmosfere ya watu laojifanya wako sile sana siwezi. If you come to my home, mukuja nyumbani, you will laugh too. Ya lazima utafurai, ni mezoea. Ni mezoea, lazima nimtaniya uyu.
Yani, I love atmosphere of raa. Kwa nini, atmosphere of raa ina nisaidia mimi kuomba. Ni kicheka na watutu wangu, ni kafurai nao kabla uja inda kulala. Ni raisi kuawekea mikondo kwenye vichu na kuahumbea. Kuliko nikiwa na kisirani, nitaambea nendeni kwa dada akule. Kwanye wei inakuwaje mkitoto wakikuambia wa msaidia, unambea minenda mbana.
Moe umechafuka.
Una ma-stress so no no msongu wa mawazo depression Nitafanyaje mamchungaji Maisha na mambo mengi Huishi peke yako, hayo mambo mengi wote tunayo Kati kati ya haya yote, aaa nimechagua kufrayi Yani mimi mbwana, furaya ngu huigusi Suti yangu kikijamba kauti neza nkakwaazima Usiwe tuna tungo kumu, ninaweza ikakumbana Ndoi itagapa kwa changamotu Lakini furaya no no no, haipo kune mkono wa mtu yote Bibliya inasema kunye Zaburi ya 37 Zaburi ya 37 Zaburi ya 37 Mstari wane Nguwa pa moja na mini mtu wa mungu kunye Bibliya yako hapo Zaburi ya 37 Najua umeipata Inasema hivi, nawe utajifuraisha kwa buwana.
Sijui kama iyo yako ni Kiswaili au humenda kwenye Amplified.
Nawe utajifuraisha kwa buwana, hakaweka koma. Haka sema hivi, nae atakupa haja za mwyo waku. Wow! Unaanza wewe kujifuraisha. Lieleneno kujifuraisha. Kuna tufauti katia kujifuraisha na kufuraishwa. Mtu wa mungu wa tu tu enye fura hawana.
Ndio mana they have multiple women. Kote kule kuwa na wanawake wengi, ana itafuta amani. That's why they have multiple men. Ana wanaume wengi thinking wata mpa amani. Soma iti kitabu mtu wa mungu. Ana mabange, ana masigara, ana mashisha. Deep down ni muwake, ana tafuta amani. Wangalie watu ni mambo ya jinsia moja, wanaume kwa wanaume, wanaake kwa wanaake. Deep down ni kone miyoyo, they want peace.
They want peace.
Hato ki muuliza inakuwa wala it's not about sexual desires, no.
In the pursuit of peace, watu wanafanya vituko. Katikati ya kutauta amani, nasipafileba nlali na dada huyo. Bahade ya kulana ya nagundua, hana amani. Nasipafileba nlali na huyo, anagundua hana amani. Au nifanyeiki, hana amani. Au nifanyeiki, hana amani. Au nijichue, hana jikuta, hana tenda miujiza.
Mambo ya kushangaza katika umli mdogo, yet hana amani. Joy within. Bibi ya nasuma hivyi, nawe utajifuraisha. Siyo utafuraishwa?
Inaanza nawe, we unajifuraisha. Najifuraisha jina chagua kufurai. Unachagua, while it comes to my peace, I am very selfish. Kuna mstali nime kucholea ya kalibu, mpaka hapa. Nyumbarikuangu unayingia mpaka hapa. Kutoka hapa na kwenye yamaniangu kugusi. Kwa hiyo amani yako unakua kujiampa mtu wa kushikia. Utaweza kuomba. Nitaweza haji mstari huwa pa. Zabure 37, mstari 14. Nawa utajifuraisha kwa buwana. Ukisha jifuraisha kwa buwana, naya atakupa haja za mwyoko. Sisi tunajua, buwana wezi kupa haja ya mwyoko kama uombi. Kwa hiyo hii vesi natuambia hivi, nawa utajifuraisha kwa buwana na ijazi ya nyama. Then utapata nguvu ya kuomba. Kwa sabu furaya, buwana ndiyo nguvuzetu. Hizo nguvuzi takupa wehe haja ya mwyo waku.
Mwezi kupata chochote bila kuomba.
Huyuweze kani.
Huyuweze kani. That's the principle. Why are we praying? Principle ya kwanza, tunaomba hii tuweze kupata maitaji yetu.
Bwana ngini hawaombi na wanapata. Hizo ni neema. Mvuwaza wema na wabae. Hata kibaka haombi. Mungu unaomba kesho ni uenapumzi. Iwanayo. Kwa huyo usiye. Sabu pake ya watu wate kama baraka. Huyo siyo baraka. Hivyo tunaita ni vitu bia kawaida. Baraka ni exceptional. Zaidi ya vitu vya kawahida.
Kwa yu zaidi ya vitu vya kawahida tunaomba. Vitu vya kawahida tunaavyo. Mimi kuna vitu, mtoto wangu hanyombi. Mtoto yule mdogo wasemi hivi, shalom mama, mimi naitu Esther Kapola, naomba unisaidia wali na marage. No, hayuweze kani. Hayuweze kani. Kama nyumbani kuna wali na marage ni poshen ya watu wote, mpaka kinekitototochangu chamushu. Lakini kuna vitu lazima hanyombe.
Non-tamper. Kulingana na umri wake na maitaji yake kwa wakati huo. Kwa hiyo zile potion za poomsi. Uhayi. Kweza kujisaidia. Hizo ni potion za uema na waba. Hata kibaka anahenda choni. Wezi kusema ambona na mazambi mengi lakini tuu nashisaidia.
Ife akiri yako inakua, itakuti kisa incho kicho. Akiri yako inakua inawazaje?
Mungu anawapa mfuwa, anawajeshia mfuwa. We mana wabae.
Lakini kuna potion ambao lazima uombe. Lakini uwezi kuomba, utajisumbua tukama amna amani. Na uwe utajifuraisha kwa buwana, utajifuraisha. Manake liyukumla ko. Wewe ndo unajukumla kujichia apu. La kufurai.
Na furaije. Una mtengeneza mtu anani. Mana furai na anzi anani. Furai toki nji.
Amani na fura, zakuli za kulumu zinatoka ndani kuenda njie.
Nawe utajifuraisha kwa buwana.
Nawe atakupa haja ya mwyo wako. Yani nawe utajifuraisha kwa buwana. Uye buwana sasa baada ya kujifuraisha atakupa nguvu za kuomba. Ukishaomba sasa, nawe utapata haja ya mwyo wako. Na ndio mana tunaomba, leo mana tuseo tunaomba kitu mbacho ukelewi.
Omba kwa mba mungu nisaidie, nisaidie regardlessly niwe na amani. Nisaidie laba nimezohea. Amani yanku mimi mpaka mme wangu wanefanye jambu fulani. Mpaka mke wangu wanefanye jambu fulani. Mpaka mchungaji wanefanye jambu fulani. Mpaka mama mchungaji wanejibu meseji wakuwaga na raa. Mimi mbwana mpaka taleza mshara donakua na amani. Mimi mbwana mshara ukisho onakua sina. Siku ukipata wateji anakumbia kwenye biyashara dono ma-status. Mungu ni mmoja tu. Waliyo siku moja nifanyaje, siku moja ota nisalimia kwa eshima. Mambo mingi ya kijingi na unagundota ya kusalimia kwa eshima, ndio walajili kukandamiza tu. Ma-status, unajuu wa siku izi mambo ya mkome pesi tu.
Kujua kama you are fine or you are not fine ni status.
Ndio mana kitu kina hitu. Kuna kitu kina hitu wa self control.
Jizuhie.
Jizue, siyo lazima utupe sisi. Unaenderaje kwa mdawo. Ya Mungu mengi. Ipo siku untainuka. Unajua, hm?
Kuna shida. Bala dakashirini. Ah! Mungu wa mjemjibu mjia wake. Walio fikiria sijunini. Kina nani walio fikiria? Watu wata wakufikiri.
Walio ni dharawu. Siku moja wata nisalimia kwa washima. Ipi!
Hakuna tanae ku dharawu. My illusion umea tengeneza kichwani, hallelujah. Buwana sifuye sana. Tunaomba leo Mungu tu saidiye. Tu saidiye tuwe na amani. Tu saidiye tuwe na furaha. Na amani iu, tu saidiye. Ia nzienda ni roo wako mtakatifu. Kama mbabu wana tu saidiya kunina kwa luga. Ana tu saidiye tu si zini. Ana tu saidiye tu si yonge wongo. Tunaomba uro mtakatifu leo. Atu peraha. Atupe amani, atupe fura, bila sababu yoyote. Makwazo ya nje, changamote tunazopitia ukunje, misiba, atha, dhiki, tabu, dharawu. Mambo tunapitia ukunje, yasiguse amani yetu. Kati kati yashidasetu nyingi sana, tuweze kumaintaini rahazetu. Asiwepo mtu yoyote, ambaye atasogia close to my peace. Baba Katikajina Yesu waondoe, watu wote ambao wana temple with my peace. Nipe watu, kusanya watu kwa jiri yangu. Na kabila za watu, kwa jiri ya maisha yangu. Watu wapunipa raha, wapunipa amani. Katikajina Yesu nisaidie. Mana ninenu lakoni wasema, furaya ya kubwana, niyo mgubu zangu. Furaya za kubwana, furaya ya kubwana, niyo mgubu zangu. Nisaidie, nisaidie, nipe amani, nipe amani, nipe furaya.
[01:17:16] Speaker B: Wanawake wendya wanipifuraya.
[01:17:17] Speaker A: Wanaume wendya wanipifuraya.
[01:17:19] Speaker B: Kazi ya jumipitura, yashara yumipitura, connection ya jumipitura, baba ni seli, fura ya kujenda niyangu, fura ya kujenda niyangu, korra basani, riko Hallelujah!
[01:17:34] Speaker A: Hallelujah!
[01:17:35] Speaker B: Hallelujah!
[01:17:36] Speaker A: Hallelujah!
[01:17:36] Speaker B: Hallelujah!
[01:17:40] Speaker A: Hallelujah!
[01:17:41] Speaker B: Hallelujah!
[01:17:42] Speaker A: Hallelujah!
Hallelujah!
[01:17:45] Speaker B: Hallelujah!
Hallelujah!
[01:17:47] Speaker A: Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Utaua na kurithika. Hallelujah.
Fungua pa moja na mimi. Tumalizia hapa zaburi ya msini na moja. Hallelujah. Amen. Buwa nasifuwe sana.
[01:18:03] Speaker B: Amen.
[01:18:04] Speaker A: Zaburi ya msini na moja. Tuanzia mstari wa sita.
Wow. Hallelujah. Amen. Zaburi ya msini na moja. Tuko vizuri watu wa mungu? Yes. Good. Zaburi ya msina moja ya mstari wa sita. Tazama.
Wapendezu wana kweli iliomoyoni.
Nawe utanijulisha hekima kwa siri.
Wanawe unisafishe kwa hiposo.
Nami nitakuasafi. Unioshe.
Nami nitakuamwe upe kuliko seruji. Unifanye kusikia furaa na shangwe.
Na ndiyo mana tunaomba. Kamba tunavyaomba kazi. Kama tunafia homba ndoa, kama tunafia homba sijui watoto waendele vizuri, biyashana zetu ziendele vizuri, mili yetu iponi, hindi ivo, ivo, ivo. Mtumishu wa mungu hapa nasema hivi, unifanye manake unisaidie, mimi siwezi. Nguvu zangu na vituvi yangu via inji haviwezi kunipafura. Kwa hiyo we mungu unifanye kusikia furaha na shangwe Manake furaha na shangwe kuna mahali zipo Kwa hiyo room takatifu na mwe atusairie Kuzifanye kutoka huko ziliko Kuzimoldi kuzitengeneza kuzitengenezea ndani yetu Hallelujah Unifanye kusikia furaha na shangwe Mifupa ulie ipona ifurai Usitiri uso wako usitazame dhambi zangu, uzifute atia zangu zote. E mungu uniumbiye moyo safi. Kumbe moyo uliyo safi unia unahumbwa.
Hallelujah E mungu uniumbie moyo safi Zaburia msina moja mstari wakumi E mungu uniumbie moyo safi Uifanye upia roho ilio tulia ndani yangu Nina katakuwa naroya kutangatanga Katika jina la yesu Mata raba shanda E kerebo sata uniumbie uniumbie uniumbie moyo safi uniumbie moyo safi Hallelujah Zaburia msina moja mstari wakumi E mungu Uniumbie moyosafi, leo siku unzima, kila utakapo patena first, haya niwayawe maumbi yako. Mumbie mungu, uniumbie moyosafi. Na kuna mali ya mendika, mungu uniumbie moyosafi. Ili niweze kukutumikia. Ningumu sana kumitumikia mungu wakati moyo wako una mambo mingi. Zaburi ya mstari wakumi. E mungu uniumbie moyo safi. Wao. Bibiye inasema kutabucha mwanzo wapo mwanzo mungu aliziumba mbingu nanchi. Na kukuote tunajua mungu uniumumbaji. Manaki kama alive umba mbingu nanchi, anawezo kuumba moyo wa mtu kawa safi. Anawezo kuumba kabisa. Hallelujah. E mungu uniumbie moyo safi. Uifanye upia roho ilio tulia na niangupu mziko.
Rest nishara ya amani na furaha.
Kiyono mtu anaresi manaki hana masumbufu, kuyo mtu huyu ni raisi kutimiza, andikole tula wafilibi.
Ndina lo sema hivyi msi jisumbuwe kwa neno lolote. Mtu ambaye hana resti laisi kujisumbuwa. Kasema aje? Wame nisema aje? Wame nisema anefanya aje? Wataona. Mtu onye resti sema, wao unagosema. Here I am, utanikuta niripo mda na utakio kuhepo mda huo. Rest.
Assurance kwa mba. Everything gonna be alright. Hallelujah.
Misteri wakuminamoja, usinitenge na uso wako.
Wala roo yako mtakatifu, usiniondole. Unirudishie furaya wakovu wako. Wao. Wakovu unatakiu wakupe fura. Salvation must bring joy.
Must salvation.
Wokovu, kwanza unaleta joy.
Kitendo chucha kujua kwa mba ni mewokoka. Mtakua uwe na furaa. Unirudishie furaa ya wokovu wako. Unitegemeze kwa roya wepesi. Roya wepesi. Maguvivu, uzito, kulala kupitiliza, kuchoka.
Bila sababu, huna tumudu, wenchokea, umenuna. No.
Muombe mungu.
Tumajifunza hapale ujoyi spiritual.
Ukisha sikia kitu spiritual manake kinaitaji spiritual mechanisms.
Jambo watu lakiroli naitaji mchakatu wakiro. Hata fura na amani. Sio jambo lakimwili.
Mimi na wetu mezungumza mara katha wakatha.
Nisingependa kurudia, lakini kuwa umuimu hacha nirudie. Vita mwili ni ngumu. Vita mwili ni ngumu. Hata kuhitafuta fura katika mwili. Ndo utajikuta hapa.
Utajikuta kwenye addiction.
Kila ukianza kutoka wewe na kuitafuta fura yako katika mwili, utajikuta kwenye addiction.
Weitha utajikuta unawana ume wengi, unawanawake wengi, awale watu wa self service, una mambo ya jinsia moja, una masigara, una mapombe, una bangi, una umbea, hata umbea nao ni addiction.
Kwa hiyo kila mtu yambayi hana fura Halafu wakamua fura yake ayitafute kwa vitu vyamwilini Ambao bibeni nasimabi vitu vinavi wanekana ni vyamuda tu Kwa hana tafuta fura kwa vitu vyamuda Kwa hana furaisho na ngono Kwa muda mchachi baada hapu wakitoka maumbi yote ni toba tu Unawasa umbo na kila siku anariya?
Toba? Toba gani? Kwa nikafanya je? Mbaba utusamenzi? Aniwepe kea kwa mbifanya je wiki?
Kwa nini? Kwa sabu hamefuraisho Hamefuraisho na zambi. Na nikuambie zambi inafuraisha.
Hila kwa kitambo. Hila mtu akikombia zambi inafura mwongo. Musa wakasamu.
Zambi itafurai kwa kitambo tu, lakini baada apu ni majuto ya mlele. Mlele sana. Hakuna mtu hamewai kupigia changa mshamuli, haka kumbia ni mbaya. Ise ule mchezo ni mzuri.
Mtu wa mungu, hani ladu ni hani. Hani mungu pali, haliweka meganizim mzuri sana.
Lakini inaraha kama mazingira sahihi na mtu sahihi kwa wakati sahi. Lasivyo, wangini hapa tumezaliwa out of bitterness. Yani tumezaliwa siku, tumezaliwa mpaka leo, nilana. Kwa nini? Mama na baba wali fly kinogutu. Hila wakuwa mejiandani ya wakumanisha ndo wani zahe, eh. Walikuwa anacheza.
Imagine umetokea kama michezo ya watu.
Kwa hiyo fura na mani ni jambu la rohoni Kama ambavo tunawekeza nguvu kumbwa kwenye kuomba juhu ya kazi, biyashara, juhu si juhu ya watoto wetu waendele vizuri, juhu ya watesi wetu, tuna wakata kila siku. Ndi vuhu vuhu, you should pray.
Ndi yo mana hapa, eh alikuwa nasema daulia, nsa mm-mm.
Unifanye kusikia fura na shangu, zambulia Ms. Tamuja Ms. Ali Wanane. Unifanye kusikia fura na shangu, makia unifanye, mi siwezi.
Siwezi kujifraisha mwenyewe, siwezi yani mekanizim na vitu na mambo ya lio nizunguka kwa nje. Haya nifanyi mimi, nikakiona chuchotu chakunipafura. Mtu wa mungu, kitaka stress, chukua vitu vya nje, vitengeneze mazingira, vikuletefura. Utashangaa. Ni vitu visivyo dumu. Hata umejitaftia rafiki, boyfriendi, mwemke. Iri tu akupefura, utashangai mwinya na fura. Na ndiyo mana uengi wetu ambo tu nategemea tu ki ingia kwenye mausianu. Au tu ki ingia kwenye ndo, ndiyo tu enaraha. Utagundua ni stress pro max.
Kwa sababu uwe onaetaka mwinya akupera, ye mwinye hana.
Inawezekanaje mtu akakupa kitu ambacho hana? Haiwezekani.
Kuyokila wakatu ukitaka ujue stress ni nini, tafuta raa kutoka nyingi.
Joy within. Mbibye inasema pa, unifanye kusikia furaa na shangwe. Wewe unave, ni Yesu pali ya lipu wanafuraa na shangwe. Niswana la kumomba. Na ujue, hawezi kutupa bila kuomba. Njogona inasema leo maombi hako, siku nzima kwa kadye mbuku upata ponafazi. Wambiye Mungu nisaidie, niumbiye moyo safi.
Mwe ukiwa safi, raisi kuwa na raa, raisi kuwa na amani. Baba katika jina laisu, wabarikiwe ndugu zangu hawa, wakike na wakiume. Tumekua tuki kuomba mara nyingi sana, a muka na mama piti kwa vitu vingi. Na we ni Mungu muema na muaminifu, umekua uki tujibu sana. Walio kuwa nautaji wakazi, baba tuna shuudha zisizo yesabika. Watu wanakazi kama utani. Walio kuwa, wanaitaji afya kwenye mili hao. Kama masiyara vile, ndivu walivo sawa na mili hao inaendelia vizuri. Baba, walio kuwa nautaji wakazi, hao ondo hata na shundo kusema. Umewajaza, umejaza, umewapa na zaidi. Baba katika jina leso, lukuwa naitaji ada na vitu mbali mbali kwa jiri andugu na jamaa zao, umewasaidia. Tangia tumeanza, amka na mamapiti, miujiza yisio yesabika. Shuhuda zisizo kuwa na idadi. Baba, watu wame badirishwa. Ambao walikua ata wawezi kuwa muka saatisa, sasa wame kuwa ndiyo watu wakuwamisha wengine. Jina lako baba libarekiwe. Wale ambao walikua baba hawawezi hata kusuma nenu. Kila siku menipa shuhuda. Kila siku inaenda kuwa kubaba. Ninapata shuhuda. Mama nimeweza kusuma iki. mama nimeweza kusuma biblia, sasa na uwezo kusuma mwinyewe na kulielewa baba, watu wako sisi, tumekua tuki kuomba sana na umekua muwaminifu, ukitujibu leo hii buwana, tunakuomba kwa jili ya roho, zilizo tulia, katika jina la yesu, ukatupe amani, amani, fura na shangwe, katika hali ya utoshelevu na kurithika vina toka kwa ko, katika jina la yesu, wewe ulia umbambingu na nchi, ukaumbe amani kwa nduguzangu Uka umbe furaha kwa nduguzangu, uka umbe utoshelevu kuawo Katika jina la yesu, hata kama hali na mazingira ya nje, haya na usiano kabisa Haya elikei katika kuapa amani na furaha, baba wakumbushe kila wakati Ya kumba furahi atoka kwa ko, amani atoka kwa ko Katika jina la yesu, watu wa mungu tumekua tukikuomba usiku na mchana Tupe amani baba, tupe kufurahi, hii tuweze kukuomba zaidi Hallelujah Katika jina la yesu, Amen Hallelujah. Wafilipi sura ya ne. Wafilipi sura ya ne, mstari wa nane.
Ukiasoma mambo haya utagundua furaa kama furaa na amani na vitu ambavyo vina ambatana pamoja na ivo ni vitu ambavyo vina shikana na bazi ya vitu vingine kwa nini? Kwa sababu mtu wa mungu. Na po malizia ni kupatia maneno haya.
Kuna line indogo sana au hakuna line kabisa. Kati ya maombi ya mtu, mawazo yake na maneno yake.
Hallelujah. Inawezekana kuna line indogo kabisa nye pesi kama kiuzi hivi chakushone anguwa. Au inawezekana kisue po kabisa. Katia mtu na maumbi yake, na mawazo yake, na maneno yake.
Waifeso 3.20. Soma ya mtu mishwa mungu. Waifeso.
[01:29:25] Speaker B: Sura ya 3.20 mime.
[01:29:26] Speaker A: Ya sema. Fungua pa monja na mimi. Waifeso 3.20.
Basi atukuzwe yei awezae Kufanya mambo ya ajabu mno Kuliko yote tu ya umbayo Au tu ya wazae Kwa hiyo, kama we vizuli ujia skip classes, umesoma vizuli shule ya msingi Au, au manake ni mbadala Yani unaweza ukatumia peni au penseri. Basi nime shusha mpaka la tatundi.
Ukiambiwa au manake zote zinafanya kazi sawa sawa, ila tu inategemia unaopti vipi. Au nikisogia mbele sana ndasima hivi, zinafanya kazi interchangeably.
Kulingana na mazingira furani, lakini ya Rio Sambamba, maombi na mawazo yanafanya kazi sawa.
Kwa hiyo, mtu wa mungu, na pumalizi ya kipindiki kwa siku ya leo, mawazo yako na maumbi yako. Make sure ya nafanana.
Usiwe unaomba kitu kingini, unawaza kitu kingini.
Usiombe habaliza amani na furaha, na raha, na changamuko, na kicheko. Unawaza mambo ya kukuuzunishi.
Unawaza ulivuachana, ulivuachika, ulivuotapeliwa, ulivuona...
Hakikisha mawazo yako na maumbi yako vinafanana Kwa sababu kuna occasions ulimongu waro unajibu mawazo, tu basi Kuna occasions ulimongu waro unajibu maneno ya nao pigwa kama story Ukisoma story ya Babeli na fikiri ni muanzo sura 10 na moja Bibi hai nasema hivyi wale watu wa Babeli hawa kufanya kitendo chochote Walikuwa wamekaa kwenye kabineti, kwenye kikawo. Bibiwa inasema hivi wakaseme zana wau kwa wau. Wakasema hivi, ebu tufanya mnara.
Huu mnara huu, tunampango kwa mba mnara huu, utoki apa duniani, ufike mbinguni.
It was just a conversation.
Hawa kuwa wananyundo. Hawa kuwa na chepeo, hawa kuwa hata na injinia, wakupima. Kilikua ni kikaucha masela wababeli tu, wameshiba mapweza. Waka sema hivyo, nakisha shiba unakua unahongia mambo mingi sana. Mwa mimi mtu wakishiba zipidagi ya nyerize vito vingi. Nyingi nakua ni mastori ya uongo. Mani mtu wakishiba, tunakamia, waa buana, nime toka Japani. Mungo.
Hila ameshiba. Yani shibe inatabiya ya kukujiaza vitu mpapa uuna kwa hiyo. Walikua tu ameshiba. Waka sema hivyo, Lakini pia unajua pia shibe inaungeza confidence.
Unakono unaona kama vile ujambo. Kwa hiyo, wale watu wababeli kwa mdako soma muanzo sura kumna moje, walika bibi na sima hivi wakaseme zana mea words, maninu ya kawahida.
Wao kwa wao wakasema hivi na tufanye tujifanye mnara.
Unajupa tunavoka ha, hizi tukakapa bila jina. Tujifanye mnara.
Huu mnara utatoka hapa dunyani, utafika mpaka mpinguni. Biblia inasawa hivi kuma nino yao tu hayo. Mungu wakasikia.
Alifo chungule dunyani, hakasama mnye miende.
Biblia inasawa mungu wakashuka, hakaenda. Ili ya wasikie.
Muanzo sura 11, mkia inasawa hamana story ya barbeli, haithemi hivo. Haya nguja nkusume. Ujuwajitu.
Mdomo mpaka usiku.
Haaa, story ya babeli, tulifundishwa Sunday School. Yuu Sunday School Moravie alimamaliza ni muanzo sura ya kumina modya. Mistari wa kwanza. Nchi yote ilikuwa na luga modya na usemi modya. Ikawa, watu walipo safiri pande za mashariki waliona nchi tambarale katika nchi ya shinari. Waka kaa huko. Waka ambiana.
Just a mere conversation.
Yani mazungumzi ya kawahida.
Waka ambiana, haya, na tufanye matofali, tuyachome, hawa jafanya badu. Waka ambiana tu, na tufanye matofali na tuyachome.
Walikuwa na matofali badala ya mawe, na nalami badala ya choka. Waka sema, sikiritha umaneno vizuri. Waka sema, haya, na tujijengge mungi na mnara na kilere chake kifike binguni, tujifanye jina.
Hawa kwanza kufunye chuchote. Waka sema. They were just talking.
Waka ungea tu.
Tujifanye jina. Ili tu sipate kutawanyika usoni panchi yote.
Kwa jili ya mazungu mzotu, mstari watano. Mwanzo kumna moja mstari watano. Mbwana akashuka.
Ili aone mji na mnara walio kuwa wakiujenga wanadama.
Yani kumbe unavyo ungea, ndo unajenga.
Hakuna mali tumewonesho hapa, watu wa babeli wakachimba msingi, wakanyenyu wa tofali. No, walika waka imagine.
Unajua ukisema hivini tengeneze mnara kutoka duniani uende binguni maana yake. Kwa dakika moja usha fikambaka binguni kwa sababu tunakubaliana maingenier.
Kwa mba msingi unaenda chini sana, kulingana na jengo linavuenda juhu sana. Kwa hiyo hawa watu, mana aki wali shia imagine kwenye akili zao mbinguni kuna fana naje fana naje Kwa hiyo wakasema tukichimba msingi utakua hivi, hili mnara ufike mbinguni Na nikuambie kama ingekua tu ni story, ni manino tu ya kawahida ambao wana impact yote, mungu wa singe shuka Anga jua story tu, kwa sababu mungu wali kuha shuki kwenye mazungumuza ya kila mtu Hila mazungumuza ya atakatifu wa buwana, anashuka, ongea vizuri Hallelujah, usionge chochote, usionge unacho jisikia No, piti wanafunisha na sema emotions as comes.
Maisia ni maungo.
Maungo. Ukita kujua, isia ni zaungo. Usikia mia kufanya ngono kila saa. Hila kuna wongo unakuvaa, unasema akia mungu. Hapita tutadali ote ataona. Nakuli anapita, nakuli anaona.
Maungo. Baada ya hapo, nye ni mashayidi. Na ani ya kisha maliza kuhuchangamisha mwili, anakumbuka.
Kwanza ngena nasaimu nipeta ulo nivani kimbia, ni mifanya nini? Kwa yo emotions ya scams. Yani ni mauwongo, isia ni mauwongo. Kwa husu yonge kitu chochote kwa sabu out of my isia.
Kila mausianu wanaianza kwa jiri isia, no way, haendipopoti.
Kila uluma wanaianza kwa sabu ya my isia, utakutana na vitu mpoko wa usiani na isia, utagaili, utarudi.
Kila kazi, kila biyashara unayo yenza kwa sababu ya isia. Siku isia yikipoa, ipo kila mke, kila mume, ulie mbata na kumuona, kwanza na ye maisha, uka mkwapua, kakwapuliwa, mkwapuana. Mkaishi kama mkwapuzi wawili, out of isia. Siku isia zikisha, njo mtu anasimai vinafikili, tuwe kama kaka na dada. Kwan tu likuwa nanyana?
Kwa hiyo mbibye nasema hapa hawa watu walikuwa wanaongea tu, lakini wakati watu wanaongea tu kwa mungu haikufika kama picha mazungumu zo hifika ni picha alisi. Hallelujah. Ndiyo mana tukotu nasoma hapa kwenye wa Filipi, mtu wa mungu usionge chochote. Maumbi yako ya fanane na maneno yako. He he. Maneno yako ya fanane na maumbi yako. Haitoshi.
Maumbi yako ya fanane na mawazo.
Usiwaze tofauti. Mamchungaji nitafanya suwezi kujizuiwa unaweza. Read the word. Think word.
Nitawezaje mimi kuliwaza neno. Usipo alisoma uwezi.
Lazima ulisoma iliwe kwa koumu. Kama... Yani kama addiction sasa.
Kama vina mbapo mtu mwingine awezi kukaa bila kunjichua.
Sugu wa sugu wa michezo atali sana. Mikono hii, unafanya biyashara. Mikono hii, unafanya mambo ya natutishu.
Wafilipi sura ya nye mstari wanane Hatimain duguzangu baada ya kufurai, baada ya kuto kujisumbua, baada ya maombi Hanasema kuna jambola msingila kuzingatia Hatimain duguzangu mambo yoyote yalio ya kweli, kweli ni neno la mungu Kweli sio ukweli, ukweli ni hali halisi, bali kweli ni neno la mungu Kwa hanasema hatimain duguzangu mambo yoyote yalio ya kweli Yoyote ya lio ya staha, yoyote ya lio ya haki, yoyote ya lio safi, yoyote enye kupendeza, yoyote ene sifa njema. Uki wapo wema uwoote, usiwaze mambo mabaya, au nta kufa.
Usiwaze. Kwa sababu wakati huwa unawaza, mungu wa sili hatashuka, hatendi kama vile ndo umesema.
Usiwaze au nta achika, usiwaze. Don't even think about that. Au wananichiti.
Kwa sababu wakati wau nawaza ndiyo Mungu anashuka, kama alivashuka kuangalia watu wababeli watu wababeli walikua wamekatu, wameji wazia zao, wakanza kuongea tu, wakasima tujifanye mnara, ili u mnara utupesisi jina, then tutoe u mnara hapa Tupeleke mbinguni. Mungu wa kashuka.
Ili yaone kile wali chopanga kukijenga. Ukiendelea kusoma sura ya kumina modya. Mungu wa livuruga mambo ya wale watu hawakuijenga, hawakuijenga atina ule mnara. Just kukua tu wali waza. Hata wakuanza. Ani mungu wa livuruga tumawaza.
Kwa hiyo, na ndiyo mana tumeambiwa hapa. Yoyote yalio ya kweli, yoyote yalio ya star, yoyote yalio ya haki, yoyote yalio safi, yoyote enye kupendeza, usiwaze mambo machafu. Yoyote enye kupendeza, yoyote enye sifa njema, ukiwapo wema wawote, ikiwapo sifa nzuri, yoyote ya tafakarini. Haa yoo, tafakari, meditate.
Yani ukikaa unawaza mambo mema, useme vyao wanipendi.
Hata kama hakupendi, kama unawaza hatakupenda, hatakupenda.
Wote sisi, kutokia leo hapa ni matokio ya mawazo yetu.
Don't think positive.
Think divinely.
Don't be positive. Nimi sizungumzia bali za kuwa positive. Na zungumzia bali ya neno. Mibia inasuma yote nye staha.
Yote nye kupendeza. Yote yalio haki.
Inasuma yuki wepo wema wawote.
Hungu niumbie mwe ulio safi. Nataka kuwa muema ni saidiye. Nataka kuwa nafuraa. Kamajia mina kitu wa kinifuraisha.
Naawe utajifuraisha kwa buhana. Naawe atakupa haja za mwe wako. Nema ya Mungu ikutunze, ikusaidie, ikuifadhi baba katika jina la Yesu. Jina lako baba libarikiwe, tunakushukuru kwa jiri ya mkato liyotupa kwa siku ya leo. Baba neema yako iliyo kubwa, ikatukuze, ikatutunze, ikatuitfathi, siku ya leo kwa tupe neema ya kuhishi mkati ya mbao umetupa, siku ya leo kati kajina la yesu. Kila ambaye hana amani, uka mpe amani. Mana amani na furaya kwe li vinatoka kwa ko. Kila ambaya na uzuni na kuuguwa na kuchoka. Roho mtakatifu yule yule alie mfufuwa Christo katika anaishi ndani yetu. Ata ifufuwa miri yetu. Ilio kua katika alia stress, katika alia kuchoka na changamoto zanamna balimbali. Uwatunze na kuwaifathi ndugu zangu hawa. Katika neema yako wape kufuraya okovu. Hallelujah. Wape kufurai ya okofu katika jina la yesu Walio na nyakati mbaya na ngumu Wape rejesho na fura atena Uwatunze na uwaifadhi katika na ima yako Mpaka nitakapona na naote na siku ya kesho Hallelujah Mwanayesu akutunze na kukuifadhi nguyangu. Mimi pa moja na wewe tutaonana tena siku ya kesho. Hallelujah. Saatisa kamili usiku. Tutakueponema ya Mungu ikutunze. Naajua, siyo raisi kuwanafura. Dunia inajitahidi kadi na voweza kukutia uzuni. Kadi na voweza. Na ukisubiri mambo ya ende vizuri, ndiyo uweze kuwanafura. Utasubiri maisha yako yote.
You will never be happy.
Hakuna mazingira yoyote ambo ibirisi shetani mlani wa ata kutengenezia ufurai. Utafanya jambu kwania anji mawatu wa wataona. Utasima kuma wajani yona, utakuwa na uzuni. No, be happy. Wanakuona, wakuni, be happy. Self generated peace. Mwenye wetu.
Ninafura, ninaamani. Na kila upatapa unafaswa, mambia Mungu nisaidie. Kukua we uliumba Mungu na nchi unawezwa kuniumbia mimi, moyo uliotulia. Mbaka tutakapa unana tena kesho saatisa Kamili usiku. Shalom.
Asante, kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibadahe. Usiache kuhomba, usiache kumjafta mungu. Na kama umebarikia na maneno haya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89.
Shalom.