Strenghthening your Inner Man XI

November 28, 2025 01:34:02
Strenghthening your Inner Man XI
Pastor Neema Tony Osborn
Strenghthening your Inner Man XI

Nov 28 2025 | 01:34:02

/

Show Notes

Hatua ya kukiri kwamba bila Mungu, hatuwezi kupiga hatua za maana. Tunamtafuta ili abadilishe mwelekeo wa maisha yetu na atoe nguvu mpya za kusonga mbele.

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendwa wabwana, this is Mama PT na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili ninawezoa kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hai li naloweza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. Wakorinto wakwanza sura ya 13 mstari wakuminamoja. Nduguzangu hata kuwepo mtu oyote ambaye atafanya uwekeza jihuwa msingi pamoja na sisi halafu asivune. Halleluja. Maandiko yanasema hivi wapandao kwa machozi watavuna Kwa kelele za shangwe. Unaona ni hawa hawa ambao wanakuenda kupanda. Ni hawa hawa. Nilipukuanjiani nakuja dada mmoja kaa menitumia ujumbe message. Haka niambia mama na mshukuru sana sana mungu. Ruhu yangu imebadilika, nafsi yangu imebadilika sana. Nilikuwa leo kwenye daladala na niyambia sana. Nilikuwa kwenye daladala na elekia mahali flani. Then gafla, ni kakumbuka uwa, unasema ata ukiwa kwenye daladala, toa simu yako uweze kusoma neno. Then mama na mfuraiya Mungu kwa zumbabu ni katoa simu yangu, ni kaanza kusoma. Nenu la mungu kwenye daladala. Nika jisikia uzuni sana mwenu mungu. Nikasimabwa na yesu wapana. Itooshe sasa bali za daladala katika jina la yesu. Wainu, hallelujah. Wainu, endugu zangu hawa wabadilishe testimonies. Wabadilishe shuda. Waseme mama ilipokuwa nime paki kwenye fuleni. Kulipokuwa kuna fuleni kubwa. Theni ni kawa wakati na subiria tazi ni ruhusu. Yani ni siutina kwenye aisi nikiwa nime banwa kwenye mwendokasi. Mtu wa na nipumuli, alafu ndo na soma neno. Yani na shanga ulikua ni ushuda mzuru lakini mwenu mongu nikaingiwa na uzuru. Nikasuma mba na yesu wapana. Na iwepo clear difference. Na kuena tofauti inayo onikana Ya sisi wenyewe lakini pia ya watu wanautu wangalia Waweze kusema kapisa, hmmmm, hui umtutu namjua Maisha yake tunajua, hey mambo ya meweze kana aje Then unasema, tuko wawepeso unasema, hey mambo ya meweze kana Kwa sababu kila ukinikuta saatisa usiku, nafanya mambo ya msingi Hallelujah, hallelujah Na mungu siothalimu, mungu unapokuwa muwaminifu kwa ke Ndugu yangu, nyaribu tu, nyaribu, unajua mambo ya Mungu uzuri wake, unawo wezo waku nyaribu. So, haka nitumia ulo ujumba, haka sima mama nilikua kwenye ice. Then nilikua kwenye hii daladala, nika sima, ah, mama uwa nasimba wata ukiwa kwenye ice. Usisinziye, utapitiliza kituo. Angala usoma neno, mui wangu kaingia uzuni. Nduguzangu awa kumbia asubuhi wanapanda ice. Wanapanda daladala, bado wanasoma niya, nukasamba na Yesu, hapana. Muungeze ndugu yangu huyo. Mpanue katika jina la Yesu. Kazi yanayo ifanya. Siju wanafanya kazi gani. Siju wanafanya biyashara gani. Lakini mimi mungu na kuamini ue ni mungu wa miujiza. Mtende uyu dada muujiza katika jina la Yesu. Siku tena akinipa shuuda kama hii. Aseme mama nilikuwa kwenye fuleni. Yani tukasimamisho kwa zumbu ya lights. Nikaona taa nye kundu manake ni siyendele na safari Nikasema mkoja nituulia wakati na yesu bili we green Ndo nikamua kusoma neno, baba katika jina yesu Badilisha maisha yetu, sisi yambao tuna kutafuta saatisa, saatumi Badilisha maisha yetu, badilisha kazi yetu, badilisha uchumi yetu, badilisha afya yetu, badilisha mambo yetu, badilisha nduwa yetu, badilisha vipato vietu, tutupandishe juu Tupadisha jumboda nineno lile lile, ya komba mungwe hua unawainua, watu wanyonge kutoka maali pa chini sana, na kuainua na kuaketisha na wakushane. [00:04:03] Speaker B: Raba hande, raba sota, kanda, raba zete. Badilisha maisha yangu, badilisha maisha yangu, badilisha maisha yangu. Katika jina la yesu ni na kataa kukaa katika alia chini, na kataa kukaa katika alia umasikini, na kataa kukaa katika alia kuntaji. Ninakataa kwa jingalaisu kukaa mahali pachini. Baba inuwa kazi yangu ii, inuwa biashara. [00:04:26] Speaker A: Yangu ii, inuwa afya yangu ii. Nimechoka. Kila siku naumua, kila siku madawa, kila siku sindano. [00:04:33] Speaker B: Baba naamuka saati, saa kumi. Nifanye mungiza basi. [00:04:37] Speaker A: Nifanye mungiza basi. Na mimi niwepe niungoni. [00:04:41] Speaker B: Mwa watu wanautestify, na mimi ni opo miyongoni Mwa watu wanaushubia, baba kanika jina la esyo. E, ribosanda, raba hustle, randa, raba saka. Usiniache na shida hizi. Usiniache na addictions hizi. Usiniache na umasikini huu. Usiniache na noa enya shida hii. Usiniache na crisis na uchuhi hizi la ezo. Baba badilisha na isha yama. Badilisha maisha yangu, badilisha maisha yangu, badilisha maisha yangu He rebo sanda rabaate, nyanjo raba saka, pende rebo zete, manda raba. [00:05:13] Speaker A: Zete, nanda raba seke Hallelujah, hallelujah Maandiku yanasema wapandau kwa machozi, na ni watu wale wale Then kwenye kuvuna wanavuna kwa kelele, tunapanda. Tumechoka miili, tumechoka akili. Mtu moja yanuuliza hivi mamchungaji, unaweliza ajie kila siku. Uchoki. Nikamombia hizi nimegu, unapanda. Mpanzi, hali toka kaa hinda kupanda. Na unapokuwa mpanzi, huna moods. Ukiwa mpanzi huna feelings, ukiwa mpanzi huna emotions, lasi hivyo kilimo kita kushinda. Ukiwa mpanzi unaweka isi ya pembeni. Unausikia mwili umechoka lakini unajidaii kama ujochoka. Unausikia mwili unakuita kabisa, hani gafra kuna tokia urafiki. Wakitanda na mwili wako ambo siya wakawahida. Nimuji wenejoto lakini unashanga, unasikia baridi. Kwa hiyo unohona wewe na mablangeti na mito ya kutisha, kitanda kimoje mito sita, unajishanga ni mimi kwenye mwili, unakuvuta kwenye pumziko, lakini unapokuwa mpanzi, unavisukuma vile vitu kanakwamba uvioni. Na ndiyo mana maandiko yanatuwambia hapo ya kwamba wanao panda kwa machozi. Wasiwe na wasiwasi kabisa. Hallelujah! Hallelujah! Wanaupanda kwa machozi wasiwe na wasiwasi kabisa na mavuno yao. [00:06:42] Speaker B: Hallelujah! [00:06:43] Speaker A: Maana wakati wa mavuno hatujui watavuna nini. Ila tuna chojui etu sisi, wakati wa mavuno watakuwa wanavuna kwa kelele za shambwe. Hallelujah. Yani muda wakuomba na mna iyi unajikunja, unakunja sura, unajikunja, unapambana, lakini utaka po iangalia kazi yako na mna inafuendelea, utaka po iangalia ndoa yako na mna inafuendelea, utaka po iangalia watutuwako pali nyumbani, utaka po iangalia afya yako mnye unacheko na unajoka msa hiki ni kipindichangu chamavuno, unajoka msa afya yangu haikuwa hivi. Ndowayangu wa hikuwa hivi, mkewangu wa hikuwa hivi, mumewangu wa hikuwa hivi, hiki nachokiona sa izi. Unajua nduguzangu? Mbegu na mavuno vinaonekani. Kama upo konye season ya kubuna, mavuno unayaona. Ukiwa konye ndowayako na mambo ya naindelea vizuri, mambo ayajifichi. Watu wanakuona tu, unacheka na kufrayi bila sababu. Katika jina la isu mungu, asiache kukupa thawabu. Katika chochote, unacho mitafuta kwa hicho. Hallelujah. Kama unatafuda chochote, maana ndugu zangu, mandiko ya natuambia wazi. Kila amuendeaye Mungu, Ebrani ya kumena moja, sita hiyo. Kila amuendeaye Mungu, ni lazima amini. Ndugu zangu, mpaka tumiamuka sati sai, sisi tuna amini. Kila amuendeaye mungu ni lazima, siyo yari, ni lazima amini na yeye wapa thawabu wali wamuendea wamanaki mungu siyo muizi, mungu siyo muongo, mungu anayo reward, mungu anayo thawabu, anayo ujira, anayo umshihara kwa watu anayo muendea. Haiwezekani, ukambia saati sai halafu wa kawakiziwi eti ya kusiki, haiwezekani ndugu zangu. Njiyanae kufuna mafuno kwa shangwe. Biandae kuyona biyashara ako kwenye level nyingine Biandae kuyona muenza wako kumuona muenza ako kwa level nyingine Hallelujah! Hallelujah! Tunaendelea na mafundisho yetu ambayo Tunaindanaayo sasa kuwa mdamrefu na unajua kwenye ukuwaji wa mtu wanani, kwenye ukuwaji wa kumkuza mtu wanani, hakuna kikomo, hakuna deadline ya kusema hithi, nimekuwa mpaka hapa. Biblia inatuambia hithi tukue Paka tufikie kima au kimo cha kristo. Mana yake siku kwa siku, unajimega, unajivua kama ganda, unakikisha, unakuwa kila siku. Hallelujah. Hakuna kipimocha kusema hapa sasa, nimefika kipimocha utimilifu na kipimocha ukamilifu. Kwa hapa nimekamilika, niko sawa kabisa, nimesha kuwa, siitaji kuendelea kukua tuna kutoki hapa. Ukiyona umefika iyo atua, Basi, unakaribia kuenda kwa baba. Lakini sisi wote ya mbao bado tupo hapa, tuna kuwa kila siku. Tuna kuwa kila siku. Yani, tuna kula kila siku. Tuna vaa kila siku. Tuna suka kila siku. Ni nani kati yetu ndugu zangu alisuka tangia mwaka jana mpaka mwaka uha jafumuwa hizo yebu? Utagundua? Hapana. Umesuka, kalibia wiki mbili tu zilizopita. Sasa kutokana na changamoto za kipilipili, nyuele inakosa ushirikiano idara ya rasta. Kwa hiyo baada siku tatu unakuta vina tengana, yani hawa na ugombi watu lakini unakuta kipilipili kimesogea huku. Na rasta pia imetengana. O talamu wa mambo tunakuambia, hii nyuele imefumuka. Dada, nendaka isuke tena manaki huu, haukona huu msuko, tangia mwa kajana. Manake, siku kwa siku unahenda, unajitengeneza. Siku kwa siku, hiyo nekana kope zime uli zibandika, lakini gafla zinadondoka zenye. Unajua zile kuna saa ua zinachoka kukazi mekaivi. Zinachoka, kuzi nasuma nguja tuinami. Kuinama pia inaonekana mkiyuno, chakope zinauma mwisho zinadonduka. Kwa hiyo huwezi kusema hivi, haa nilibandika hizi tangia mwakajozi, kwa hiyo sita bandika tena. Kila wakati unajiriniumu, kila wakati unakikisha unamsuko mpya, kila wakati unakikisha unanguo mpya. Kwa nini? Mwili wako tu wanje unakua, wakati mwingine unakua, unamabadiliko ambayo, yanakudemand, yanakulazimishia wewe kuvanguo nyingine saizi yako. Kwa hivyo vivo hivyo kwenye mambo ya roni, hakuna ukomu wa uku waji. Usinia ukasema, haa, mama amesima kwa mba tufunge, tusome nena, tuombe, baada yapo, nita kua nimekua sasa, na jipangia. Kwa kua janemi mama Mchungkaji yalisema kukua ni suala la Kwa mua, okay. Basi na mua, wiki hii na kuwa. Nafunga juma 3 na juma 4. Juma 3 na alamisi na soma neno. Alamisi na juma na pata imani. Juma 4 sina kujia na mafunu. Juma 2 ni mishana ni nimaliza ukuwajiwa kume chukua wiki. Haiweze kani. Kwa itusisi haya ni makuzi ya kila siku. Maaniku wa nasema hivi. Tukue Paka tufikie kima chakulizo mbalanke kila siku. Lipo gamba ambalo haliko sawa kwenye uwelewa wetu, kwenye roo zetu, kwenye nafsi zetu. Ambalo linaenda, linajitoa kila siku, linajimega kwa iyo, lina tufanya tunakua wapia. Kila siku. Kila siku. Kila siku. Ndiyo mana lili ya ndiko letu penda uli nasema hivyi. Kwa hiyo hatulegei. Ngawa utuwetu wa nje unachakaa, lakini utuwetu wa nani unafanywa upia kila siku. Mali pengini wakaandika hivyi, unafanywa upia siku kwa siku. Yani mambo wa mboni miafanya leo, ya ka nisaidia kukua. Ikifika kesho na yafanya tena. Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka Tuka liita kwa mba yageuke hii ni Mila au ni Desturi kama ndiyo kwanza tunafanya kua desturi, mpaka yageuke reo. kua Ukisikia jambo ni Mila na traditions and customs Mpaka yageuke kua desturi, Desturi mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka yageuke desturi, mpaka yageuke kua traditions and customs Mpaka ya manahake watu walikua wanafanya zamani. Kabla sisi ya tujie tokea wala kuwepu watu walikua wanafanya. Then na sisi hata yikitokea siku hatupu, Generations is Nazofuatas itaendelea kufanya mambo ya Ndiyo mana yanaituwamila na the story, yani siyo mambo shutukizi. Haa, tunasema kwa iyo atulegei, ingawa utuwetu wa inje unachakaa, lakini utuwetu wa ndani unafanywa upia siku kwa siku, manake haya mambo ya msingi, ambayo tunaelekeza na kila siku, ni mambo ambayo unduguzangu yanatakiuwa kufanywa siku kwa siku. Kama unamtotu, wako. Anasoma, let's say, shule ya msingi. Na unazo ndoto kama mzazi. Nisikilize kama kini sana, nduge yangu, tanielewa. Na wewe unandoto kama mzazi, ya kwamba hipo siku huyu mtoto, atamaliza kidato cha saba, atakuenda Form 1. Lakini huyu mtoto anatabia ya kuenda shule mala moja moja sana. Yani shule ni kuanzia jumatatu mpaka ijumaa, ila wewe mtoto wako anakuenda jumatatu, alafu anaskipu, anachia juma 4, anachia juma 5, anachia alhamis, unakaona tena ijumaa. Then ukisha unakaona ijumaa, wiki inaiofwata kanatokia tena jumatano, wiki inaiofwata tena kanapumzika kali ugua, baada wiki mili tena kanakuja. Huyu mwanafunzi wa style ihi, performance yake mwishu ya siku, haiwezi kuwa nzuri. Haiweze kani. Ndiyo manasisi. Walimu hau ata kama siyo malimu, lakini umewai kusoma na amini. Hilo hilo la tatu lakini umesoma. Kwa hiyo, wakati unakuenda shule, tulikuwa mpaka tunazire attendance register, hani unaitu wajina Margaret Stanford. Present! Nipo mualimu. Na kama mualimu anawaswasi na wewe, anakuuliza uko hapa. Yani ko hapa. Anatiki. Hile kuhita attendance, CO2 Sio tu kusababisha watoto wapende kujia shule. Ndugu zangu, kunako au kunao uiano mkubwa sana kati ya attendance ya mwanafunzi na performance yake. Kuna usiano mkubwa sana na usiano wakaribu sana kati ya mwanafunzi yambaye anakuenda shule kila siku na namna ambayo anaperformu. Sio kweli kwamba au sio lazima iwe kwa sababu wanakunya shule kila siku basi ya tafaulu vizuri, aaa, sio lazima. Lakini uwezekano wa mwanafunzi kufanya vizuri kama anaenda shule kila siku ni mkubwa kuliko kitotu ambacho kinaenda shule mala moja moja, tunakubaliana. Kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa kwa haliluya, kwa haliluya, kwa haliluya, kwa Yani haliluya, kwa haliluya, kama kwa haliluya, kwa haliluya, kwa darasa lina wanafunzi miyamodya, lakini katika wanafunzi miyamodya wanaokuja shuleni, haliluya, siku zote kwa haliluya, ni wanafunzi stini. Arubaini uwa wanakuja maramodya kwa haliluya, modya. kwa haliluya, Manake tunayo asili miyakubwa ya hao wanafunzi stini. Kuuwa na performance nzuri kulikuwa wa baimi Kwa sababu kuna mambo ambayo mualimu anayafundisha akiwa anayahungia lakini kwenye notsi huyakuti Then kwenye mtiani utayakuta Kuna mambo ambayo ninazungumza hapa probably kwenye biblia haya jandikuwa Lakini ukiwa unaishi wewe, ukiwa unaindelea kuhishi kwenye maisha yako Unayakuta, gafla unanikumbuka Kwenye nenu la Mungu hawaja kumbia usome wewe neno ukiwa kwenye muendo kasi, hawaja sema Hawajia sema. Hila wakati mimi nazungumza hapa na roo wa mungu wa danisaidia, wewe mwenyewe kule kuna vitu unavipik, kuna vitu unavichukua. Havija andikua hapa, lakini unayenda kuviishi huko, kanakuamba vimeyandikua kumbe havija andiku. Nimesema hapa kuna mtu wa metuwa ushuda wake, mesema mchungaji nimeingia kwenye daradala. Mwayo wangu kani hukum sana. Nilipo toka nimbali na napa kwenya pia nimbali. Hii daradala itachukua mdamrefu sana pa njiani. Kwanini nisisome neno? Haijaanikua kwenye biblia biblia. Hii haina neno daradala. Haina uba, haina kurekwesti, lakini kila ukirekwesti, ukiingia, au kila ukiingia kwenye changamoto, unakumbuka, siyo tu mambo ambayo tu mea soma kwenye neno. Wengi wetu tunakumbuka mambo ambayo ni mea sema hapa. Hallelujah. Na kuna wengine ata mbao tukitoka hapa Biblia tu somi kabisa. Kiaskomba kama hapa tu jiasoma baathi ya habari, au story, kuna baathi ya wenzetu wawazipati kabisa. Kusabu mwingine ya kimaliza hapa, anajianda, anaoga chap chap, anaondoka kuenda kwenye majukumu mengine ambayo ya nambana kwa kiwangu ambacho muda alionao ni hutu na niyo maana nduguzangu mambo haya usiachukulie kawahida usiachukulie kwa wepesi inatuchukua sisi nguvu kubwa sana ya kila namna ya raslimari kuwakikisha tupo life kila siku saatisa Nguvu uzamiili na nguvu ambazo sio uzamiili kias kwa mba sio swala labusala sana kumis hakikisha kila siku upo dara sani. Ndugu uzangu, mtu ambaye hana mskiliza mama piti kila siku, kila siku, kama una niskiliza mimi. Halafu kuna muingine ananisikiliza mimi mara moja moja na kuna muingine anisikilizi kabisa. Anakutana tuna clip. Mtandaoni huko nilikuwa ninazungumza vitu vinayitua mazungumzo baada ya habari. Kuna vitu vinayitua changa mshagenge. Kuna vitu vinaitua toa usingizi. Sasa mtu mzuma muenze tu kwa njiri ya uitaji wa kebi naafisi wa kupata followers, ana kata hile changamu shagenge, ana watu pia watu kule mutandaoni na wenye pia wanaanza kuchangamuka. Kana kwamba ndiyo nyambo, ndiyo mambo ambayo nimi afundisha usiku kucha. Hawa ni watu watatu tofauti. Mtu ambaya nisikiliza mimi. Kila siku, kila siku anamuka saati sana mimi. Ni mtu muingine kabisa. Ni mtu muingine kabisa. Hata kama baada hakutokea hapa, haombi mpaka saatisa nyingine. Kuna vitu, haki taka kufifanya, ana nikumbuka mimi ya fangiteni. Kuna wengine hapa tulikuwa wa mea, waongo. Lada mmoja nikuwa nasimaa mamchungaji nikuwa siwezi mimi. Kila napokuta story ofisi ni sijui lakini nitachangia kama naijua. Kama naijua ni kama addiction. Na saa yungine nikikuta ofisi ni, staff watu tumekaa, kila mtu yuko bizi. Kitu kina nifurukuta ukundani, na anza kutunga story yambahu. Siyo ya kweli, mpaka watu tu wacheke. Yani nionekana na mimi pale, ni mtalamo kuabuludisha uzangu. Lakini these days, hata kama niki wakuta, watu wanaongea. Kuna na mena kukumbuka na kusikia na kuhona na sima, hmm, umbea nao ni addiction. Mtu mmoja kaniyembeja na mama hii ndoto ndoi sima ya kusutu wa mpaka nimeyota. Hani nimeyota kweli. Nipo katikati wadada, wamefaa madera, wame nizunguka, wana nisuta. Nikambia hiyo hina shile nilokala ukuwa una niwaza sana. So mtu ambaye ananisikiliza mimi kila siku. na mtu wambaya na nisikiliza mimi mara moja moja ni watu wawili tofauti, tofauti sana, ongea yao tofauti na mna ya kureakti kuao tofauti na kwa kadri siku zinafo zidi kuenda, ana kua najiona kapsa kuna gambala tabia hana, kuna vitu kabisa awezi kufanya kabisa, yani kabisa, mtu wambaya na nisikiliza mimi na kuna vitu anaweza kufanya kwa iari yake, mwenye wea na fungua tu bibli yake ya nasoma, niki wa sipo Niki wa simuoni mwenyewe kabisa, na ingia chooni, na tuka ofsini, hana sama mkuje ni indi washroom maramoja, haki fika kula na pata muda wa kuomba, mwenyewe. Na kuna mtu ambaye, hani sikilizi kabisa. Yaya na kutana na clips tu kule mtandaoni, then anazijudge kulingana na kakitu kadogo, Haliko kaskia ndani ya nakikambili hau tatu. Hau ni watu wa tatu tofa utumwanafunzi ndugu zangu. Anae fanya vizuri kwenye masomu. Ni mwanafunzi yambaye kila siku yupodara sana. Pambana! Strive! Nyipambanio kweli kweli. Kila siku ukiwepo darasani, wewe maisha yako ya takua ni tofauti kabisa. Hata ukipitia changamoto. Wala suwezi kukupa garanti kuamba hau tapitia changamoto. Changamoto utazipitia nyingi tuu. lakini na mna yako ya kuzihendo mwenye utashangaa, utasima hivi ni mimi kweli jambo hili hili nilikua likini tokea zamani, watu watajia hapa kunizima na kuniambia tulia tulia tulia, same same lakini saisi, mtu anaweza haka nikosea, haka niongelesha jemba mbalo sio, nikamuangalia tu wala simuoni mtu wakali haki nivamia faraho, nikamjibu wao, nikamtukana, yani tu kuna namna roo yangu inautulivu na haini pishida kusamia wengili Neno la mungu li mejanda ni yangu. Kiaskwamba, yani wala, hakuna mtu yote yalieni ambia hivi. Acha masturbation hii. Ni tabia mbaya kabisa. Kwa unajisugua sugua. [00:22:41] Speaker B: Haa hacha, haa haa. [00:22:42] Speaker A: Mimi tu mwenyewe. Kila nikitaka kufuanguo na kujifanya kitu tunaita self service. Kila nikitaka kufanya, yani mi kono yangu inakataka kabisa. Yani ili jambo siwezi, siwezi. Siju kama mama pitia na niona au hanioni. Lakini yi masturbation siifanyi, tia ni sifanyi. Na siitaji mtu mwingine njia niambia usifanyi. Hallelujah. Kwa kunisikiliza tuifi kila siku, mwingine tuu lasamu, mama meongea sana juu ya usomaji wa vitabu. Siitaki wala siitaji ya masa. Wewe mwenyewe tu. Kwa hiyari yako, unakizima kisi mchako, unachukua kitabu chako. Kwa hiyari yako, unasema haiti kitabu kinakurasa miyamoja. Sawa, basi nguja angalau nisome kurasa ya kwanza, mpaka ya tanu. Kwa hiyari yako mwenyewe. Huyo ndiyo mabadiliko. Mungu wanapo ingia kwenye maisha ya mtu na kuwanza kumu-empower na kuwanza kumtia nguvu mtu wa nani. Yoye mwonya na jiona kabisa na badilika. Una jiona kabisa na badika, una jijua kabisa na badika. Now kiaona mabadiliko, ya embrace. Ya bebe, nendana yo. Usianzi tina kujirudisha nyuma nduku zangu. Hakuna adhiyamba ugumu. Kama kuwanza tena kujitafuta kutoka kwenye mahali, au tabia au vitu mbavu ulishaga hacha. Kama umeshe hacha ya bali za self-service, hacha milere katika jina la isu. Kisi wa wiki hii, unafanya wiki hii kuwa hacha, itakuwa tabu sana. Maisha ya namambo ya msingi. Mtu wa nani ya namambo ya msingi? Janani kawambia. Kwanini mama mchungaji unaweka wekezaji mkubwa sana? Kwenye mtu wa nani? Kwanini tunatumia mdamrefu sana kujifundisha badi za hui mtu? Kwa nini tufunge? Why should we first? Kwa nini tumsaidie mtu wandani kwa namna ii? Na nikasema nduguzangu katika mambo ya mtu wandani, jambola kufunga ni jambola kwanza msingi. Nduguzangu, tunailewa mana ya msingi. Foundation. Yani unapo jenga nyumba, hata kama unamaterio mengi sana. Uwezi ukasema hivyi mimi nataka kujenga nyumba na nime shafika upper site. Eh fundi, naumba tumalizie ni na mabati. Ha, fundi lakombie pamuja na mabati yako, ya weke kwanza pembeni. Mbao zako hizi za kupaulia. Ndugu yangu leo na zingumza bari za kufunga. Naomba unisikilize kwa makini sana, nitaongena na dakika chache tu, tutafanya maombi, kila mtu wakapu mziki. Kwa hiyo naomba unisikilize sana. Msingi, msingi ndugu zangu ni kama vile mtu, na msingi huko hivi, lazima uanze kwa huo. Ukikosea kwanza ukanzia kitu kingine, jambo ilo alita jengeka. Ili tu mtengeneze mtu wandani. Kwanza, kwanini tu na mtengeneze mtu wandani? Tu na mtengeneze mtu wandani kwa sababu hui ndiyo askari wetu, hui ndiyo anai pigana vita. Maana ingawa tu na inenda katika mwili wakorinto wa 2 sura ya 10 misali wa 3. Nyingawa tunaenenda katika mwili, lakini vitavietu watufanyi kwa jinsi ya mwili, maana silaza vitavietu zinawezo katika mungu, hata kuangushangomi. Kuyo silaza vitavietu sisi zinawezo katika mungu. Na huyo mungu ni raw, kwa hiyo hatuwezi sisi kukonsentrate kwa mtu wanje wakati sila anabiba mtu wanani. sila unambebeshe askari, ukishia juu undiyo askari ndiyo yei unamtreinisha kuamba wewe ndiyo utakai pigana vita kwanini sisi wengine Tuko Urayani na wenzetu wapokule kwenye kampi za jeshi wale ikitokea changamoto yote wanaanza wale hayuwezekani sisi huku, tukaanza kufundishwa Jinzi ya kumiliki sila. Bastora unashika hivi, unafungua pako nyekitako, risasi unaweka hapa, risasi unaweka hii na angariana na hui unasugeza. Hawawezi kukufunisha hayo wewe. Kwa sababu wewe siyo mwanajeshi, wewe siyo askari, hallelujah. Sisi watoto, tukiwa na watoto pale nyumbani, hata tu ukimona ameshika kiwembe, kiwembe tu. Unasema huyu kwa utoto wake. Na jinsi harifa ushika u mkasi ya wichi kiweme, anajichoma. Kwa hiyo kama mzazi, unawajibika, unamuokwa, unakichukua. Kwa hiyo sila habibi kila mtu, sila ni kwa jili ya maaskari tuu. Au sila ni kwa jili ya wapiganaji. Sasa nduguzangu, vita za maisha, changamoto za maisha, anaye pigana. Siyo mtu wange. Mtu wange ya pigani, mtu wange ya nareact. Mtu anehe pigana ni mtu anani. Kwa hiyo hatuwezi kuweka uweke zaaji kwa mtu anje. Hatuwezi kuweka uweke zaaji kwa raia wakawaida wakati yatakai kuenda vitani ni askari. Kwa hiyo ukiona tuna mpa askari mshara mkubwa, ukiona tuna mpa mwanajeshi mshara mkubwa, ukiona tuna unguo specials aku mpa askari, au mwanajeshi. Uwezi nawe raia wakawaida, ukanza kulilia. Mwona hii taifa itakuhali na upendo? Mwona tujapewa sisi risasi? mbona bastola za tujega iwa jamani, mbona bunduki mimi sijapewa? Hawa wezi kukupa kwa nini kwa sababu vita upigani wewe, kwa hiyo vita tunapigani ya rohoni, vita zinapiganiwa na mtu wa nani, hatuwezi kupoteza mda kuzungumuza umuimu wa vipodozi, au umuimu wa kuongea kingereza, au umuimu wa kufana kupendeza, kwa sababu hayo yote ni extras hazi tumiki kwenye vita kabisa. Vita anapigana mtu wandani kwa hiyo. Kwa huyu mtu wandani, lazima kwa hiya ya tufanya uweke zaji wa kutosha kwa sababu tuna mtegemea hiya. Nduguzangu, hali ya mtu wandani haidangani. Kwa nje uku hata ukizuga, uko mnene vipi, uko mwembamba vipi. Kadri, Vita na Changamoto, zinavi okuja kwenye maisha yako. Kama mtu wandani ni mdhaifu, utapigwa tu. Utapigwa ukiwa mrembo, pamoja na weaving. Pamoja na wigi, na lipstick za kongo hizo, na uzuru lio nao dada, tu nasema shepu shepunge, yani umejia umejia atena. Changamoto zinapo kujia zandoa. Ndugu zangu, kama mtu wako wandani ni mdhaifu, urembo hausaidi. Hiyo ndiyo imani yangu na ime nisaidia baranyingi sana. Yani vita na changamoto zikidia, last sivyo warembo wangekua hawasai ndivorce. Unakuta mtu wanaungia kingereza standard. Standard version. Sio uwe kingereza chako, chamaotea. Unaungia, unapata kigugumizi. Yani uwe kwa siri, huna stammering. Ila inapotogia tu kingereza, unapata kigugumizi. Lakini unashanga, mwanga waishirini, wandoa, unaduma, huko sawa tu. Nampaka sasa kuna luga badi ujia saa wu. Yani unamongesha mumeo kuna saa unaweka na kimakua. Umwana kwa mbiya unasemaje mama Jojo yangu sa Samani. Kuna luga ilikuwa ajani acha. Samani mwangu hapo unikuwa na maanisha ivi na nita kusongea umbu gali na mblenda. Sasa kule kutu umakuani kule na tuna hita ivo mblenda. Kuna watu. Wameoloa miaka 20-25, bado luga ya asili halioto kana uchunya, bado anayo. Lafuthi hile hile msukuma anaungia na kandamiza. Ukimuangalia kaniwa panki si panki, upara si upara, kuche haja bandika, kope yani hana. Unajuu kuna mtu kope? Hana kabisa. Yani hata za asili, hana. Nyusi za uku zimeota, za uku zilishia achia, anamapengo. Kuna meno kwa sabi ya kula sana usukari yalishia isha, lakini buwanaki anapenda. Hana mtambulisha kwa madoidu, hanasema huyu ni mtu wandoto zangu Lakini unagiangalia we dada mrembo, umenyoka, kitu kime chongoka, kime kaa vizuri, gugu Unongia kingeleza standard version, siyo Bible no, standard English version iyo yu Yani unongia kingeleza chakima taifa, unakitolea andan. How are you? Unongia kingeleza kizuri, dada umebandika Braziliya ni zuri, kila kitu mebandika kope, amazing. Una rangi ya mtume, wanasema unangara, lakini uyo kakanavu kutesa. Machozi kulia gani? Yani unaraa, unawaza hivi kwanini huyu mmakua hapa. Huyu mkinga, huyu mbona yupo tu, kuna samba kato ulewe ya mivakanzu, yani unajuu kuna dada unakutana nai. Unajuuza hini isketi fupi. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Apunge mikono, unamuangalia na ipunga mikono, unasema yesu, yesu wangu, hii ni nini? Ukinjia angalia we umenyoka, yule mtu nduguzangu, mtu wandani yuko Imara, vitazaki ya naziweza kiasukomba vazila hukunje, halimati nduguzangu, tumkumbuke dada hitu Vashti, mandiko yanasema halikua mzuri wa sura. Kiaskwa mba uzuri uliku haufumiliki, mwana umewaki ya kasima hivi ya pana. Pamoja na vitu vieta mafu ni miwaunesha vya hapa Shushani Ngomeni. Ni miwaunesha malizangu na assets na yali yambao ni miweza kuyafanya kwenye kipilichangu cha uongozi lakini patihia hita kamilika mba. Mpaka niwalete mke wangu mzuri na vashti atakuja hapa muwone uzuri wake tu alafu ataondoka. Dada haka kata, mtu andaa ni mdhaifu, haku muambia leo ni siku ya tabu unenda. Imagine dada mzuri kama vashti, anasura mzuri ya kupele kwa kwenye museum, makumbusho. Pale millennium tawa kwa pembeni vikidao kuna makumbusho, ulizia pale fuvula Vashti, utalikuta. Mzuri mpaka kwenye fuvu. Akiwa mzuri dada Vashti, akiwa mzuri anasign divorce paper. Saini hapo, siumahubishi ayo Yasin. Unajibu watu wazima. Vashti na ulembo wake anasign divorce. Unajiuliza, nini kinaendelea? Halafu westa kutoka huko tuu ya Udini, hawezi hata kuogwa. Kutaha kujua westa hikuwa haogi. Ile intake ilipofika ya watu pale mabikira waje. Mfalme achague. Halipu wauna jamamu muja na hitu Hagai, muangalizi wanyumba ya wanawaki pale Shushani Ngomeni. Halipu wangalia westa na wenzia, kawambia, okay, nyendo mabikira, okay? Mmekuja kwa jiri ya mfalme. Kwa ukuru tuhu, tunaoga kwanza. Na niwambia ndugu zangu, wale watu walioga mwaka mzuma, inamana wale watu walifika pali ni atali. Kwa sababu itakiwangalota nioge skumbi tu ni kiuweka tu ili ya scrub ya sugar. Unaijua sugar scrub. Tafuta kitu kuniitua sugar scrub, inatoa mpaka mikosi na lana. Angiwaza tu, wakasema hivi, mbu wapigia wa scrub ya sugar. Yule hagai ya lipo wangalia, wakasema hapana. Hawa ni watu wa kuoga mwaka mzima na kupaka mafuta. Tu! Ndiyo kazi waleo kuanawa. Unawaza, binti ya liekudia mchafu. Kwa kiwangu cha kuoga mwaka mzima. Eti! Ndiyo Malkia. Na hanaingia kwa mfalme, mfalme hazungumzi chochote juu ya uzuri wake, hazungumzi chochote. Siku 30 ya jiamuona, siku ya 30 moja yanamuona na mambia Esther, Sijajua huliko toka lakini kwa nabeona, njio uchukui hata nosi ya ufalme, we unawaza. Na kucha hizi nimebandika lakini mtaji na muomba wa kufunga kukumpaka na liya. Hanipi mtu wandani. Na nikuambia kwenye vyakula vya mtu wandani, kuna foundation ya kufunga. Ndugu yangu foundation ni msingi. Biblia nasima kama msingi ikiaribika. Mwenye haki, sio mpagani. Mwenye haki atafanya nini. Ukiambiwa kitu ni msingi, kieshimu kama msingi, na kifanye kama msingi. Uenzi kuanza kujenga vitu vingine vivyote kama msingi hujaweza. Na msingi, nduguzangu, ni kufunga. Na kama tuna viona, au kujua, mtu wakiwa na vaa. I hope apo olipo unaniona. Hata po nyumbani umewa, duguzangu, kuna nguo tunapovaa. Kuna nguo lazima zitangulie kabla ya nyingine, tunakubaliana. Kuna vinguo vidogu vidogu. Ambavyo, vileonekani vidogo vidogo, lakini vina tangulia muilini kabla ya nguo nyingine. Naumba unisikilize kwa makini. Vinguo, mtu wanapovaa nguo, hapa ndugu zangu sumenuwa nimevaa nguo. Nani hapa, vina nguo nyingine nimevaa. Kwa sababu uzaki maadili, siwezi kukuonyesha. Hila ningekuonyesha. Kwa hiyo, hile nguo hile ulio itanguliza ndani? Ukiwa wewe ni mpambanaji mwana harakati, ukasema hivyi hapana. Nguo ni nguo tu, na hiza nikaivata kwa juhu. Ukiva kwa juhu, weni chizi. Sijuini yongelu gagani, hili yone kane kwamba. Sijia ungea luga ambayo haipendezi. Tunazo unguo, tunazita unguo za ndani. Then kuna kitu kinaitu unguo za nje. Unguo za nje ni kama hii unayona hapa nimevale unguo ya sasa. Kuna unguo ya njano nimevaa nje. Then huku ndani ndugu za unguo, ninaayo unguo nyingine, ninazo unguo nyingine ambazo nimevaa. Kama foundation. Kama msingi. Yani katika hizo, zikishaka milika kwanza ndiyo na vanguo za nje. Niki vanguo za nje, kabla sija vanguo za ndani, kuna kitu kita kua hakiko sawa hata kwa muone kano. Yani nikiuo natembe, evi watu wazima wakiniangalia, wananiambia dala kuna kitu waujavaa. Ndivyo ilivyo kwenye mambo ya rohoni. Jambu okisha ambiwa ni msingi, anza na ilo. Kwa hiyo ikitokia nika sema hivya mnabwana, nguo ni nguo tu, hacha nivai popote. Kwa hiyo, naanza kwanza hii yanje, harafu vile vidogo vidogo vile naamuwa. Naeza nikamuwa nivai kichuani, naeza nikamuwa nivai hapa kwenye bega, au ninavaa kwanza nguo yangu yanje, harafu unachukua hili yandani ninavaa. Hembu pigia pichenda dangu tu, nguo yako yandani ungeivaa njie, yanje ungeivaa ndani. Hembu fanya exchange yapo, hali inakuwaji. Kuna namna watu wata kupeleka maali pa wagonjwa wakili Kwa hiyo nduguzangu kufunga ni foundation Katika hiyo inabeba maombi, inabeba kusumaneno, inabeba kila kitu huku juhu Kama mkristo hawezi kufunga, vitu vingine huku vitaweze kaa na kwa tabu sana Kwa tabu sana, leo na kuhelekeza ni ndugu yangu leo na kuhelekeza umuimu wa kufunga Na kuuomba maswali ya mekua mengi. Na kila ninapoyatendi haya maswali, ninayaona kama ya na nipelekea uwelekeo wakunyesababisha mimi ni halalishe kana kuamba unaweza ukaendelea na jambo fulani bila kufunga. Kitu ambacho siwezi kukudangania. Mimi na wewe tutakuenda mwendo mrefu sana. Kwa neema ya Mungu mambuhai inabili tuyafanye, mwaka huu na mwaka wote unakuja kila siku. Kiaskomba kama nitakueleza jambola uongo leo, itanitaji miendele kuongea uongo sana kila siku. Hili kuhitetea pointi yangu ya leo, nduguzangu kufunga sio hiari. Kufunga ni lazima. Kufunga ni msingi. Na katika huo msingi, vitu vingine vyote vinawezekana. Kuna baathi ya changamoto. Kuna baathi ya tabia, kuna baathi ya breakthrough, lazima, yani lazima. Na kama uwezi kufunga, tuna kusubiri. Yani tuna kusubiri mpaka utaka poweza. Ndiyo changamoto hiyo ya ukuwaji wa mtu wandani na mtu wange. Mtu wandani ya nakua kwa hiyari ya koe mwenyewe. Mtu wandani anakuwa kwa huruma yako ue monyewe, mtu wandani anakuwa kwa ue monye kumuajibisha na kuhona kwa mba aaa, aaa, aaa, inabidi ukwe sasa. Mtu wandani ananza kukua kwa maamuzi, ndugu zangu, kufunga ni lazima. Sio hiyari, kuna mambu hayawezekani kabisa na mtu yote amba ya na struggle kwenye mambu ya kufunga, sio thambi. ila yupo kwenye kundiletu la watoto wakorintua kwanza sura ya 13 mstari wakuminamoja nilipo kuwa mtoto mchanga Na hali fema kama mtoto mchanga. Luga, luga ndiyo inatupa kujua huyu ni mtu mzima au ni mtoto. Nduguzangu kwenye luga kuna mambo mawili. Kuna luga ya maneno, lakini pia kuna luga ya vitendo. Kuna maneno mtu wakiongea, unajua kabisa kwa maneno haya, hui mtu ni mtoto. Ndiyo mana kuna mtu mgini ni mtu mzima kwa njeje, jena tuka soma andiko, tuka sema mrithi, wagalatia sura ya 4 mistari wa kwanza na sikiri. Mrithi, muda wote anapokua na mambo ya kitotototutu, hui mrithi hana tofauti na mtumua. Mrithi alikuwa na zungumzo pae na utoto alikuwa nao, shio utoto kama mtuo mchanga. No, hui alikuwa ni mtuo mzima. Kwa kiuangu ambacho amesha andikiuwa urithi na mambo ambao anatakiuwa aho benefited kutokea kwa mungu ya mfikia. Lakini kwa sababu ya utoto, hawezi kuiapata. Kwa hiyo, wakori nitu wakota 13-11, Nilipakua mtoto mchanga na alisema kama mtoto mchanga Kwenye kusema, kwenye luga, kuna luga ya maneno na kuna luga ya vitendo Yani kuna maneno uki ya ungea, sisi ya mbao tuna kusikiliza Tunajua kabisa huyu ni mtoto Lakini pia kuna vitendo, uki vitenda, tunajua kabisa huyu ni mtoto Kristo yoyote ndugu zangu Kwa sababu yoyote hile asiye weza kufunga Asi ya weza kufunga. Sio dhambi. kushindwa kufunga sio thambi ila unakaa kwenye kundi la watoto kwenye kundi la kuamliwa kwenye kundi la kusaidiwa hallelujah kwenye kundi la kubebua bebua kwanza njiulize ndugu yangu kama kitu kidogo kama chakula kwa sababu hapa niacho zungumzia kufunga na zungumzia kwa mba? kufunga ni nini? acha ni tafsiru kwa luga njipe tunasema abstain from food or drinks Kwa muda fulani. Yani kuabstaini manake ni kukaa mbali na chakula. Au vinyuaji kwa muda fulani, kwa jili ya kusudi fulani. Au kujitenga. Unajitenga kwa jili ya jambu fulani. Kwa muda. Kwa muda. Sio maisha ya kota. Kwa muda. Wewe unawamua. Kwenye mfungo, jiko mfungo zaina nyingi sana. Una mfungo wa siku moja tu. Mfungwa siku moja, siku moja ndo guzangu kwa wale yambo tunaandika. Siku moja, maana yake ni masaa 24. Kwa hiyo kuna mfungwa siku moja. Siku moja tu, unakua, unajambolako mbele sabwana. Unasema mimi ni sitakula wala sitakunywa kwa muda wa masaa 24. Kwa sababu tukisema siku moja siyo masaa 12. No, no, no, nduguzangu. Ni masaa 24, ukisikia mfungo wasiku moja, manake kama naanza mfungo saa kumi kamili usiku, na kujia kula tena saa kumi kamili usiku, siku inayofuata. Kuna mfungo muingine ni mfungo mrefu kwanzia siku 3 mpaka siku 7. Sasa, kuna wale wanao weza, siku tatu kavu kama Esther, na kuna wale yambao, sio kwa mba wawezi, no. Kulingana na majukumu walionayo kwa Secrets in House of Water, wanaitaji angalawu kuboosti miliyo ukidogo na energy. Kwa hiyo hawa, wanafunga masaa kumina mbiritu, then ikifika saa moja usiku, anapata chakula na kinuaji. moderate kwa sehem, hiri mpe tuunguvu ya kueza kuyendea siku nyingine kuhulingana na majukumu walionayo. Then tuna wale wafyadini, watu walio jikataa ya kwamba ninawezo kuenda kazini, ninawezo kufanya majukumu yangu na mambo yangu, lakini katika hizi siku tatu ninawezo wa kutokula na kutokunywa kulingana na jambo fulani ambalo na endele analo. So kufunga kwanza, kunaanzia kwa mtu andani, yae ndiyo anakua na jambo, kwa jambo hili Kwa sababu ya haina ya nyumba na yotaka kujenga, haina ya nyumba ono yotaka kujenga, ina kufanya uchimbe haina fulani ya msingi. Kwa hiyo kulingana na jambu fulani ina lolitaka mbele, kulingana na breakthrough fulani ina yotaka mbele, ina nilazimi mimi kufunga mfungo fulani. Ndiyo mana mifungo haifanani. Mifungo haifanani kulingana na wetaji wa mtu, Kuna mungine mambo yake mepesi Ndiyo mana kwenye safari ya mambo ya imani na wukovu hatu igani Hatu igani kabisa, nili wambia wakati na ungea baliza mafuno Watu nzekani tunapitie changamotu moja lakini hatu igani Mtu wako wandani ndiyo ana kuambia hivi Wewe nenda siku tatu kavu, siyo mimi Kwa iyo usiniulize, mama piti nifunge tatu kavu, no Mtu wako wandani lakini wakuambia kuatatizo hivi Kwa sababu Esther aliangaria ukubwa watatizo Na nimewambia hapa so many times 3 days dry fasting ina solve things or matters related to death. Kama unawona ugonjwa huo, unakupelekea kwenye mauti. Kama unayangalia biyashara, ii biyashara ii kwa navo yiona, inaelekea kufa. Mausiano haya navo yaona yanaelekea kufa. Ndoa hii navo yiona, inaelekea kufa. Afia yangu hii. Afia yangu hii. Kwa navo diyona, hee, hee, hizo niyo matters related to death. Yani ukubwa wajambo niyo unakupa wewe ufunge mfungo gani na ufunge mfungo wasikungapi lakini kufunga ni lazima, kufunga siyoyari. Na hakuna excuse, hakuna excuse kabisa ya kusema nipo konya sikuzangu, au siyuni nafanya kazi mbali, au siyuni na vidonda viatumbo, hakuna sababu yoyote. inaweza ika kufanya wewe usifunge. Hii kufunga nduguzangu ni foundation, ni msingi nduguzangu. Katika hii, huta weza kufanya jambololote. Wakorinto wakwanza, sura ya sita. Mstari wakumina tatu. Kuna kitu kinaitua ulimwengu waro. Maandiko ya nasema hivi. Muanzo sura ya kwanza, mstari wakuanza. Hapo muanzo, Mungu aliziumba mbingu nanchi. Hapo muanzo mungu aliziumba mbingu nanchi. Kama mbingu iliumbwa, nanchi iliumbwa, wakati mungu anaumba, alikuwa wapi. Wezi kusema alikuwa mbinguni. Kwa hiyo hata tukisema hivyi, baba yetu liye mbinguni, jina lako litukuzu. Tujue. Manake huyu baba alie mbinguni, hameenda tu mbinguni sasa hivi. Lakini kuna muda hakuwepo mbinguni kabisa. Saangapi hakuwepo mbinguni? Muanzo moja moja hapo, muanzo mungu aliziumba mbingu, na nchi wakati ya naumba alikuwa hapi? Alikuwa mali panahitua uri mwengu waroho nili wafundisha sikwile. Ulimuengu waro wa mbazo wanaingia wote, wanawagiza, wanaingia humo, wanuru, wanaingia humo, wanakutana na principles, wanakutana na sharia na karatibu. Ndiyo wana duguzangu, hata wa ganga wanafunga. Lazima nisistizi jambo hili kwa sababu huu ndiyo msingi. Liki kushinda jambo hili, utaweza kukontrolu nini kwenye hii dunia. Kama tumbolako monyewe, kama tumbolako tumonyewe, unahona glass ya jui snamna hii. Unashindwa kujizuhia, ya kwamba hakuna safari na kuenda. Kuna maali na kuenda. Kuna aina ya uchumi na utaka. Kuna aina ya kazi na itaka. Kuna aina ya watoto na taka kuwaona. Sitaki kuwa na utuuzima kama wa mamangu. Kila nikimuangali ya mamangu, wakiwangali ya mtuto wakuanza na wapiri, wanine na watano, pressure inabanda. haki niangalia tuu mimi yangalau undi wanaindelea vizuri na mimi sitamani kabisa ni iwe mzee ni ue mtu mzima ni waone watutu wangu kwa stele ya mbao mama angu wana tuona kwa sasa kwa hiyo kuna mambo inabidi iniaache kulingana na kule na kukuenda ndugu zangu kama uwezi kukontrol, glass ya juice Glass ya juice, nini niambia kuhusu maskeni, utaniambia nini kuhusu addiction, utaniambia mimi nini kuhusu magonjwa, utaniambia mimi nini kuhusu shida na tabu na haibu za dunyai. Kama uwezi kukontrol, uwezi kukontrol kitu kinacho ingia kwenye mwili wakwa, korintua kwanza sura ya 6 mstari wa 13. Vyakula ni kwa tumbo. Yani vyakula apa duniani vimetengenezwa kwa ajili ya tumbo. Vyakula ni kwa tumbo na tumbo ni kwa vyakula. Yani awa ni mapacha. Na ulimwengu waro unajua hilo. Ya kwamba tumbo hili ni kwa ajili ya chakula. Lakini pia chakula ni kwa njili ya tumbo. Na nduguzangu sikuye nili wambia tunapuamuka saatisa ikuomba. Ha, tuko peke yetu. Tupo ivi. Tupo ivi. Tupo ivi. Yani inikama tenda. Yule ambaye pointi zake zinaeleweka mbele za Mungu undu wanapita. Yule mbabi kuliko wengine anapitani hapa kama vile tunakwea kwenye muendo kasi Wale wenye nguvu, ma shababi wali ojia nguvu Ndo wanapita, sisi wengine na kata kwa jina la isu Sisi wengine ndo tutasubilia gairi la wanyonge Saati sai, hatuko peke tunugu zangu Sogea tupe meni kido uangalia channels za maombi saati sai Watu wapo hivi lakini, wanaopokea majibu wapo wangapi Wako wacheche kwa sabu nguvu zinatofautiana Mwingine anaomba kiwa meshiba ulimuengu wa roo una kanoni zake na sharia zake. Ikiwe mwe kwanza ya kufunga. Yani vii, tumbo ni kwa jiri ya chakula na chakula ni kwa tumbo. Then uwe ulimuengu wa roo una kuangaya, una kuatendi. Unasema mbona ni siku ya tatu? Mbona ni siku ya nene? Mbona ni siku ya tanu? Huyu mtu tumbolaki alina chakula. Kwani ya nasema aje? Kwani ya nashiragani? Ni tofauti kabisa. Yani rights na hacks za mtu aliefunga. Ni tofauti kabisa na mtu alie shiba. Na tunakubaliana, hivi vitu viyote vinavokaa juu ya mfungo vinawezekana kama mtu wameshiba lakini kwa tabu sana. Nduguzangu do you know, hata ukishiba, ukishiba tu kawaida, yani wali, na maragi, na chinesi, na ndizi, na juis. Hata kusoma neno ni kazi. Ukishiba tu kawaida. Ukishiba tu, yani kawaida, ni hapo ulipo saizi. Upo so active, kwanini hapo ni usiku. Umekunyo zako tu maji. Unawezo wakusmama na kushangilia na kufrayi. Hata mtu anaenda kanisani ya subu ya kiu hameshiba. Sikiliza yake na atendezi yake ni tofauti na mtu ambaye tumbo ulipo empty. Kuomba. Mtu ambaye hameshiba, kila sana bewa, baba kati... Kwa hii mtu alifunga, ulimongu waro una muangalia tofauti, mana ulimongu waro unatuona na kutuatend, unatuatend wakaribu sana kuhulingana na mifungo na maombietu. Then ulimongu waro kila ukichungulia, Huyu mtu tumbulake liitakiwa liwe li na chakula. Kwanini hamna chakula? Ana shida gani ni wamana nduguzangu kwa mda wako? Fanya analysis, fanya researchi, utagundua hakuna, hata kama nimpa gani. Alifunga umu, asijibiwa. Haiwezekani. Kila anayefunga, uwakika wakujibiwa. A hundred percent and beyond. Asilimia miyamoja na zaidi, train your heart, train your mind, train your inner man to fast. Funga ndugu yangu, hito wangu siku wale ufunga. Na hata tukiomba hapa, tunomba maombi. God, give us the grace to fast. Neema ya kufunga, siyo kila mtu wanaweza. Lakini ndugu zangu, hatu na option. Hatuwezi kueka, yani ayamambo itakuwa tunaungia tubure. Hata ukifika kule jeshini, kwenye mazoezi ya askari kule, likotizi, zoezi la monzo ni angalawu ukimbie, yoyote asia weza hata kukimbia. Kukimbia tu kawaida kukimbia, hawaendelei na zoezi nyingine. Haa waendele indugu zangu tulio pita jeshiri tunajua mazoezi kukimbia mbio za taratibu na mbio za haraka haraka. Kwa hiyo huwezi kusama hivya haa mimi nimefika hapa jeshiri sikilizeni kukimbia badae na ni badae kwanza nyelekezeni hii bunduki na shikajeno. Kwa sababu kuna vitu vinabebana. Kuna wakati utatakiwa kuwa na mtu tuwa bunduki, at the same time unakimbia. Kwa hiyo ato wezi kuwelekeza jambo modya, wakati jingine uwezi kulifanya. Siju tunaelewana ndugu zamba. Kwa hiyo, ni hivyo hivyo. Kuna mambo ya nakaa njui ya mfungo. Kuna mambo ukishafa nikiwa tu kuweza kufunga. Nipo unaweza kuomba, masafa, marefu. Kuna wengine patu naomba tutakatano. Hawezi, pumzi inakata na tuangaliatu. Tumbo li medyaha. Tumbo li medyaha. Hawezi, weze kuuomba masafa marefu. Train. Ndiyo mwana niitua training. Mtu wako wandani. Ili awe na nguvu kwanza, lazima awe na msingi wa kushikilia ilo borofa kwa juhu. Msingi wenye ni nini? Msingi ni mfungo. Kwa hiyo kufunga, sio sula layari. Kufunga ni lazima na andu buzangu. Kila anae funga, ana majibu. Kila anae funga. Kila anae funga. Kila anae funga, ana majibu. Hata kama ni mfungu wa masaa 24 tu. Hata kama mtu hameweka. Yes, tuna mfungu wa masaa 24, butuna sima ni siku moja. Tuna mfungu wa siku 3, tuna mfungu wa siku 7. Zaweza kuwa 3 kavu, wengine wananguvu zao, wanakuenda 7 kavu. Tuna umfungwa wa siku 21, uko umfungwa wa siku wa 40 na kuendelea. Kulingana na maitaji usika ya mtu usika, nimesema umfungo, unaenana na maitaji, hatu fanani, hatu fanani. Kila mtu kwa shidazaki. Esther, kitabu cha Esther sura ya 4 mstari wakuminasita. Kwa kuliangalia tatizo na changamoto aliyo kuwa anapitia, Esther kasema, hmm, ii changamoto hii siwezi kabisa kufunga siku moja. Mje yangu kule kuna watu wanaugua. Mje yangu kule kuna watu ninduguzangu na tumeandikiwa. Tumeandikiwa kuwawa na hamani. Kwa hiyo kwa kupima uzito wakufunga kwangu. Na kwa jinzi yambavo unaitaji mtu wandani ya nisaidie si uwezi kufunga siku monyo. Kwa hiyo mfungo unaanzi ya andani. Wewe mwenyewe, wewe mwenyewe. Wala mtu mgini ya siku ambia hivi na nikawambia jena ukiona mtu ana kuambia, tufunge saba, tufunge tatu, tufunge ishina moje manake wewe mtu wako wandani, hasiki. Kwa hina bili mtu muingine wa inje hakusikilizie. Baba katika jina la isu. Tuna iyomba neema yako. Tuna iyomba neema yako buwana. Tuna iyomba neema yako. Neema ya kutusaidia kufunga. Neema ya kutusaidia kufunga. Si o mambo mepesi, lakini baba tutusaidia. Lakini baba tu saidiye, siyo jambo je pesi Lakini baba tu saidiye, wengine tumezoea Kupate. [00:55:06] Speaker B: Chakula kila siku, baba sita weza konguguzangu Sita weza kong mamuzi yangu, sita weza kwa uwezo wangu Chakula na kinyua na nakipenda, na kiyona Bwana yesu ni saidiya, the grace to fast The grace to fast. The grace to fast. Nderebo sata. Mando robo saka. Nderebo zita. [00:55:25] Speaker A: Baba unidyalie. [00:55:26] Speaker B: Baba unisaidie. Nashoma kila siku. [00:55:29] Speaker A: Na kuhona habari za wengine. [00:55:31] Speaker B: Wanavyo weza kufumba. Wanavyo weza kuomba. Wanavyo weza kutafuta. Baba katika juna la yesu. Baba katika juna la yesu. Kwaneema yako nisaidie. Kwaneema yako nisaidie. [00:55:42] Speaker A: Nisaidie kufunga buwana. [00:55:44] Speaker B: Nisaidie kufunga buwana. wakati mingine najitahidi, naanza mfungu angu wa subuhi lakini ikifika mtana nimeshindwa nakula baba nisaidie, baba nisaidie, baba nisaidie niweze kufunga, mana nimefundishwa na nitumishu wako ya kumba hii ndio foundation, ya kumba hui ndio msingi katika iyo, naweza kutendeneza bitu dingine katika iyo, naweza kuomba katika iyo, naweza kusoma neno na nikaelewa, naweza kusoma neno na nikaringia baba katika junyo la yesu Katika iyo pia naweza kumba. Rebo sanda raba hati. Hende rebo saka. Mando robo zita. Hende rebo saka. Hende rebo zita. Mande rebo saka. Hende rebo saka. Maka raba zira mande. Hende rebo saka. Hende rebo saka. Manda raba zita. Hende rebo soko. Kota raba saka. Hende rebo saka. Hende rebo saika. Mando robo saka. Mande Rebo Sata Eke Rebo Sata Na hita neema yako Na hita neema yako Neema yako ya kufunga Musiku wa leo Ika nisaidie Ika nisaidie Ika nifikie Bwana Yeshu nisaidie Nisaidie niweje kufunga nisaidie Na iyo mba neema The grace to fast The grace to fast The grace to fast Erebo Sata Manda Rabas Ete Nando Robo Sika Konda Rabas Ota Ende Rebo Sata Mando Rabas Eke The grace to fast. The grace to The grace to fast. The grace to The grace to fast. Manda rabazete, The grace lende rebo sika. Korra baziramane, to lente rebo saka. The ghost of us, baba nijalie ni saidia. Kila siku na panga nifungo, lakini unayishia katika tu. Nini panga siku tatu, lakini siku ya pili. [00:57:52] Speaker A: Yambo limetokea, mimekula. [00:57:54] Speaker B: Nimetanga siku saba, nimetanga siku yatane, nimeishia njani. Bwana Yeshu nisaidia, bwana Yeshu nisaidia, bwana Yeshu nisaidia. Maa rabazo ramande, kende rebo sata. Mando rabazete, lende rebo sika. Kende rebo sata, he rebo zirama sete. Hende rebo karamande, handa rabaze ramasete, ha rabazo ramasaka. Landa raba zere mo sata, mende rebo ziama sete Mende rebo sata, konga raba zete, landa raba zete, landa raba zete, o raba ziramando Na kisi wapo kikwazo, katika jina la esu, chakunifanya mimi, nisifunde, nisifunde, nisifunde Baba nisaidia, baba nisaidia, baba nisaidia, kisi toke kikwazo chuchote Kiarohoni auta mwini, kika nisababisha mimi, nisufungu Katika geno la isu, hari abazira mande, hulio msingu Katika uo na jenga baisha yangu, katika uo na jenga mwa yangu Katika uo na jenga biasha yangu, baba nisaidia, baba nisaidia, baba nisaidia Nisaidia, nimeskia tu, ya kuamba baba Watu wakifunga, wanapata machokeo. Baba nisaidie, baba nisaidie, baba nisaidie, nisaidie. Nisaidie baba, ninaweka nadhiri, ninaweka umbili, baba nisaidie. Kesho nianzenfunga, kesho kutu nianzenfunga, talia noja nianzenfunga. Nisaidie baba, baathi ya mambo hayaweze kani kabisa. Hayaweze kani kabisa, usipokuwa kwa kufunga na kuomba. Elebo zina masoti, manda elebo saka. Kendere mozita, mandere bozote, mandore bozote, kondaraba zote, kendere bozote, mandaraba zote, na yomba nema yako, na yomba nema yako, na yomba nema yako, na yomba nema yako, hini saibia, hini saibia, kuanguzo angu siwezi, kuanguzo angu siwezi haina ya kazi nazofanya, zina demandi mwe chokola lakini baba, mtu wangu wa nani ya kishiba na uwakika sana na safari yangu, na uwakika sana na maisha yangu, na uwakika sana na biyashara zangu, na uwakika sana na kazi zangu, baba nisaidia. Maroboso, kende lebozi, mandorabasa. Kenere mosi, indure mamaseti. O rabbi sahi, the grace to pass, the grace to pass, the grace to pass. Kwa china la yeshi, nema ya kufunga, wikawo pamoja na mimi, nilisaidia mbwana. Kama tumsingi utalishinda, mimi ntaweza kudenga kwenye nyumba mimi. Erebo zoko, manda rabba zete, landa rabba zete, nende erebo sika, manda rabba zete. Hallelujah. Hallelujah. [01:00:40] Speaker A: Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Hallelujah. Kwa yotumbo li meandaliwa na kutengeneziwa mazingira ya kupata chakula kila wakati. Lakini ulimuengu wa roo wanavyo tu attend. Wana tu attend uguzangu kwa vipa umbele. Kulingana na wanavyo tu angalia. Matayo sura ya kumina saba. Kwa hiyo mtu ambaye hajafunga, malaika, vihumbe, viharohoni, vila jiuliza kwa ni nini kinaendelea? Mpona uyu jamaa likuwa natakiuwa wamekula? Hili tumbo tuki liangalia hivi, na nikuambia nduguzangu, vihumbe warohoni, wanajua kabisa. Kama mtu hui wameshiba, wanajua. Na utendaji kazi wa mambo ya roo ni kwa mtu alieshiba. Alieshiba namanisha chakula, physical food. Alieshiba na mtu ambaye hajieshiba, utendaji kazi wa hui ni tofauti na ulimwengu wa roo, unawaona na kujua kabisa. Kwa mba hawa, Huyu wa meshiba, huyu wa jashiba. Huyu wa mekula, huyu wa jiala. Maumbihaya huyu dada na uyaumba ya natokia kutoka kwenye stomach ilio full, au kutoka kwenye empty stomach. Nduguzangu, mambo haya siya ya kupuza. Kama unapuza, endelea tu kupuza. Kila siku utakua msindiki zaaji. Wa mambo na shuhuda za wenzia, unaona mambo ya nafanikiwa, Theni, uwe huna unachokifanya kwa nini? Tunaposungumu za bari za mfungo. Unaona kama vile si mambo ya msingi, lakini nimekwambia mfungo ni kama unguwa ya andani. Ni kama msingi. Katika hiyo, au katika huo msingi, niyo unazipanga tofari zako vizuri. Huwezi tu kuwanza kupanga tofari bila msingi kuweleweka. Na msingi unategemea. Na haina ya nyumba. Mwenzaku anajenga flat ya kawaida. Uki wana anachimba msingi wake, wakufunga siku tatu. Kila bada dakakumi yanakula, achana naa e. Ujue kabisa hui, anajenga msingi wake na waku wangu tofauti. Mimi waku wangu nataka gorofa. Angalaa unipandisha ata gorofa nini nijuu. Ndiyo mana hua naombia nduguzangu mara nyingi, wengi wetu sisi yapa ni wazariwa wakwanza. Mifungo yetu ni tofauti. Ni tofauti kabisa, mtu ambaye ni mzaliwa wakwanza. Unaamna anavofunga, au mifungo ake ni tofauti. Ndiyo mana unamona Esther, Esther kasema hapana. Kwa tatizo ni lilo ambiwa. Kwa tatizo ambalo nimeleona, kwa nyaraka ambazo tayari zimekwisha andikwa, mtu wangu wandani hana chakula. Hana chakula. Na muda pia ni mchache. We are running out of time. Wengine ndugu zetu, usiige watu kwa sababu. Mwenzaku wa metoka kwenye familia mambo safi. Haana shida, haana viki, haana tabu. Magari kuwao ni kawahida. Nyumba kuwao wana zoo, nyingi za kutosha. Wewe hapo mpaka leo baba na mama badu wapo kwenye nyumba ya kupanga. Unawasiwasi wengine, tumeria misiba ya wazazi wetu kwenye nyumba za kupanga. Kiaskwamba, mwenye nyumba na simba jamani msirie sana. Kuna mpangaji yapa jirani ya mejifungua na mtoto. Sasa suti utukamudistabu mtoto. Kwa hiyo wewe funga yako na maumbi yako, uwezi kujifananisha na mtu ambaye kwa okila kitu kime kamilika. Mfungua koe ni tofauti. Maumbi yako ye ni tofauti. Muingine ndugu zangu, hamezaliwa kwenye familia ya Kichungaji. Baba yake mchungaji, mama yake mchungaji, mupaka hapo. Kuna baathi ya mishare ya mapepo tayari, baba yake alisha ikunja huku, mama yake alisha kunja huku, yuko salama. Wewe ndugu yangu mezaliwa, uko mzima peke yako, ndiyo okovu na ueleweka ni wewe. Ni wewe uko mzima, ikitokia Changamoto na wakaitaji maombi, hata atu maombi ya kufungua kikau, wana kupigia we simu. Upo kwenye familia ambayo, wewe piki yako ndo umeokoka. Baba yako alikuwa ni muganga. Babu alikuwa ni misaidizi wa muganga. Hapo lipo, unajula kapisa upo kwenye michakato ya kuwachiwa mikoba. Kila andoto unazota, unauta, unapatu. Kila nuto unazoota unoto umepatu. Yani kiaskumba ata kuna bathi ya nguwa zako kama maparachute. Yani unawaza mdaote kuhondoka. Kila saa unawaza kupatu. Kila saa. Ndoto unazoota. Vyakula unazokula. Bibi ya kikuletea zawadi ni kaniki. Mama ya kikuletea... Mbula mama kila kinuulia kitenge chewusi? Kinuunia mbuna kitambana, sumatushone, kuna vipf meingevita, babilo unilete, nyekundu. Yani kila kitu, unkienda dukani kunua cover la simu, wanakwambia yote ya meisha, hamna transparenti, ripo nyekundu. Hei, unasima, basita ninue saa, unakuta saa, unazo zitaka smartwatch zimeisha, zote eitha nyewusi au nyekundu. Langiza kani kitu. Maisha hako uwezi kujilinganisha na mtu ambaye kazaluho kwenye familia ya wachungaji, anapigana na vitu viiwili tofauti na uewe upo kwenye kuni jingine tofauti ndiyomana. Mambo haya ni mambo binafsi kwa yonayo mamuzi ya kuyasikia maneno haya na kuyafanya kazi. Mfungo ni foundation, mfungo ni msingi. Mtu anaye weza kufunga, kusoma neno siyo issue. Ataweza, kuna bathi tui ya addictions, nduguzangu. Zinaondoka zenyewe kwa mifungo tu. Dada moja nilikuwa naungianae juzi. Tuna sari nae pale kanisani. Siku moja, haka nifata mahali. Nikuotla tupele Murimani City. Haka nembia mama, napambana na jambu falani. Haka nika muliza kitu gani. Haka nembia mimi, ni binti mdogo kuhana hata watoto. Kaniambia mimi ibuana ninafibroid, kaniambia okay. Lakini nikimuangalia ni binti mdogo, maybe 20, 21. Nawaza, mtuto mdogo wameitua api. Wanasema lakini pia kwenye sikuzangu napata sana shida. Yani damu inakua imeganda kwenye mfumo. Kiaskwamba inabidi either ninyo wainaflani ya dawa, awa wainaflani ya sindano nichomwe ili iweze kuspeed up damu itoke. Nikasema aise. Gonjo uhu labda mpia misi jayikusikia, kasema na na uvimbe mkubwa, nimeesha wahi kufanyua operation, then huni mwaka wapili umeku watena. Nifanya haji, nikawaza. Nikamombea, wakati nenda kuhondoka, room takatifa kasa, nikaambia njo, nenda kafunge. Nendaka funge hata watala mtu wa afya. Wanajua madaktari wanao nisikiliza saisi. Kuna kitu kinaitua otofoji. Otofoji manayake ni kwa mba hivi. Ni kuheleze kwa luga njipezi kwa wakati wa kongugo. Ni hivi muili wa muanadamu umezoea kula. Nisikiliza kuma kini sana ndugu yangu. Hili uepushe kujiangaisha na maombi, na kusoma neno, Na kufanya mambo ya roho ni ya sila hazote, ambazo zimekosa msingi. Uki ukosa msingi kama askari, munduki utashindo kuhishika. Ili uwezo kuhishika migu yako enabidi ue miepesi. Umezoya kutrot, umezoya mazoezi, umezoya kupiga pushups. Pushup iki kushinda, munduki ubebi. Otofuji manake hivi, mwili wa mwanadamu umezoea kula, chakula, ndo wapati na kusumea ndiko. Tumbo ni kwa chakula na chakula ni kwa tumbo. Lakini kwa kuwa umezoea kula, ikitokia umekamda mrefu mwili wako bila kula, mwili unaanza kujila wenyewe. In case kuna science ulikimbia hapu. Yani kwenye mwili wako let's say kuna vibrate. Kuna uvimbe, kuna ovarian cyst, kuna vivimbe vidogo vidogo, kwene njia yako ya uterus na vitu vingine kama uvimbe. Let's say una uvimbe mali popote. Then, ukapewa dude la dawa hapo, ukasema hizi dawa nitaanza kuzitumia, lakini ngoja nipite njia ya roho ni kwanza, nitaazimu. Ukasema hivi, siri, siku tatu kavu, ukiwa una uvimbe. Siku ya kwanza, Mwili wako unanguvu na baathi ya chakula chakumalizia. Siku ya pili ya kishafika, watalamu wa mambu wana kuambia. Ikishafika masa 36, nusu ya yale 72, mwili auna kitu kingine tena. Akiba zote zimetumika, inakupa science ya kawaida tulatatubi. Ya kawahida tu wata roon ya tujia fika na ndiyo mana unakubalena pamujo na mimi. Kiroo ni zaidi. Theni ikifika masaa 36, mwili wa mwanadamu haujala kitu chochote. Kwa kuwa umezoea kula, unaanza kujila wenyewe. Yani unatembea tembea andani na kuangalia kipi kimekaa semu ambayo sio ili nikile kwa hiyo mali pupoto kwenye uvimbe. uvimbe unaanza kuisha, melted taratibu katikati ya mfungo. Ukifikisha masaa sabini na ambili, ukipima ule uvimbe, sentimita ambazo zilikuwepo. Kabla ujianza kufunga na baada ya kufunga, nimbali sana Mithri na Israel. Science ya kawaida tu ya kupona uvimbe. Kawaida kabisa. Hapo sija ungea kuhusu cancer stage 1 na cancer stage 2. By just fasting, mere fasting, 36 to 72 hours, people are recovering. Hapo sija ungea bari ya royoni kabisa. Mwili nitu kawahida. Mwili wa mwanadamu umeumbwa kujila. Yani mwili wawezi kukaa bila chakula. Kwa hiyo, ukikaa sala kwanza, sala pili, sala tatu hamna chakula. Ika hesabu ika fika sala 36 hamna chakula. Mwili unaanza kutafuta. Wapi kumejia goita. Hapa kuna uvimbe, unakataka. Mwele unatafuta chakula, wezuka bila chakula. Unakatika taratibu. Wapi kuna fibroid. Masaa ya naungeze kayo, 48, 56, ikifika 72. Unaona maenu ya mboni kua ukiugusa kabisa uvime ukishika, hamna kitu. Sayansi ya kawalida ya mikono ya watu. Sembuse umasikini, amba utasema masasa bina ambili siitaki kuhona. Na nikiwa nimefunga, nitakua naomba kila wakati na ufukuza kati kajina la Yesu. Nimeacha chakula, nimeacha kinyoaji, siitakua masikini. Siitakua masikini buwana Yesu nipe wazo. Nipe ufunuo, na uwona umasikini nyumbani kwetu, lakini sitaki kuwona umasikini uhu nyumbani kwango. Wanayesu nisaidie, nipe mbinu, niuze nini, nionge na nani, niandike tenda gani, kipi nifanye, nani ya masasa bini na mbiri, unajibiwa guaranteed a hundred percent. Hallelujah. Matayo sura ya kumina saba. Tuanze misteri wa kumina nne. Na uwalipa ufikia mkutano, mtu mmoja akamjia. Akampigia magoti ya kisema buwana umremu wanangu kwa kuwa na kifafa na kutesu wa vibaya. Maana maranyingi uanguka motoni na maranyingi majini. Nikamleta kwa wanafunzi wako wasiweze kumponya. Mtu walikuwa na mgonjwa mtoto wake ambaya na changamoto kama zizuelezo hapo juhu. Then wanafunzi wa Yesu walipopewa yule mtu ili waende kumponya hawakueza. Yule jamaa na haya kashindwa kufumilia, na kwani ya na wachongea, uenzi ya ngeza tu kumipelekea yesu, mwanangu, mponye. Lazima wachongea, njeza katika fuwa anafunziwa kwa yesu, anafunziwa mchongwa. Maombi ya wawezi. Umewaleta umoombe mwanangu, lakini hajapona. Mstari wa kumina saba. Yesu wakasema, enyi kizazi kisicho wamini, kilicho potoka, nitakaa pamoja nanyi hata lini, nitachukuliana nanyi hata lini, mleteni huku kwangu. Yesu wakamukemea pepo na haya kamtoka. Yule kinyana akapona. Tangu saa ile kisha wale wanafunzi wakamwendea Yesu kwa faraga. Waka sema mbona sisi atukueza kumtoa? Yani, Yesu, sikiliza. Changamoto ilio tupata sisi ndiyo changamoto ilio kupata wewe. Yani wote tuliletewa kazi ya kufanya Hallelujah Buwana Yesu wa Sifiri Wote tuliletewa kazi ya kufanya Tuka letewa mtoto mgonjwa mwenye pepo Ambae kuna saa pepo lina mpanda na jitupa kwenye moto Kuna saa pepo lina mpanda na jitupa kwenye maji Alipo tuletea sisi Lika, tushinda Na tulikuwa wengi, mind you Wanafunzi walikuwa wengi Lakini Yesu walikuwa peke yake Sisi tulipo kuwa wengi, na wengi wetu huu, bado hili jambo lili tu shinda. Wewe umeletiwa hui umtoto, nani ya sekundembilitu, kwanini umeweza? Kwa hiyo ndugu zangu tunakubaliana, changamoto ni zile zile zandawa, muingine anaweza, muingine anashindu. Hallelujah! [01:13:55] Speaker B: Hallelujah! [01:13:58] Speaker A: Changamoto ni zile zile, muingine uchumi unayumba yuko sawa tu na yuko stable tu, lakini muingine anaweweseka na shindo, jena ni kaapa mfano na fikiri juuzi ya ujiana. Yui ya jamamu moja mbae alipata, tunasema partial paralysis kwa kuwa alikuwa metaperiwa na kupoteza kama milion miambili. hakawa anatuwelekeza mimi na pasta na mna ya uwekezaji, miaka miingi alfimbili na kumina saba alfimbili na kumina nani hakawa anatuwelekeza juu ya uwekezaji kwenye Forex hakaenda hakaenda lakini wakati anaungea wakati anawasilisha jambolake kwetu nikamuangalia nikagundua kuna kitu waki kusawa kwenye uso aki kuna saa kiungea mdomo unaelekea upande mmoja musho nikamuuliza kwani what's wrong ugea unaumwa Naona kama kuna kitu laki kwa saa, niliwai kupata changamboto kwa nini nilitapeliwa milioni miambili. Baada ya kutapeliwa milioni miambili, sikuweza kusitahimili kabisa, nikaparalize. Kidogo, nilivorecover tena nikaparalysis, nimepata kama partial paralysis two times. Kwa hiyo saizi, kuna saa nakuwasawa, kuna saa siko sawa, so kuna saa kulia likuwa kiyongea mpaka leo. Kuna saa kiyongea nakuwa straight, na kuna saa wakati nazungumza, mdomo unaelekea upande mmoja. Then mimi na piti tukahangaliana, tukasema what? Mwenzetu huyu hamepoteza kiwangoi kichafetha na tayari kuna ugonjwa hameupata. Jetu ki muelezea sisi, madyanga na changamotozetu tulizo opitia mpaka leho. Huyu siangesha kuwa hamezikwa, unakuta da siku ya tatu hamefufuka. hangu kwa mishia zikuwa, kwa hiyo unakutana na mtu, jambol hile hile, changamoto hile hile ya ndoa, yuko sawa tu, yuko sawa tu, hota kifika ibadani, haombei jambol ya ndoa, baba Joji tutagomba na nikija, hapa kanisa ni minamsifu, Mungu nakuomba, lakini una mungine changamoto hile hila kifika tu, ananza kulia, analia, anasema kwanini mbe wangu wana nifanyia hivi, mke wangu wana nifanyia hivi, unawasa. Huyu, awa wana changamoto moja lakini namna wana vozi beba ni tofauti. Mwingine anabiasyara, anabiasyara inapitia changamoto lakini anamawimbi, anie monyele mipalanganyuka, nyuele hatiani, yaongei tena, kazini yaendi lakini kula mwingine anamuka suboi, anajua kabisa jana sikuza. lakini hanaoga vizuri kabisa, hanavaa vizuri kabisa, hanajitengeneza kana kwamba hanafetha muingine ndugu zangu asubuhi hana elayakula, mtchana hana elayakula na po zingumza hapa kufunga wangine wanafrayo hula sema fathari mbola umeleisisi ya maisha kwanza nikua napiga dashingoja niunganishe na mfunga kapsa njidai nimefunga lakini ukimkuta yuko sawa tunu yani nakilipsheni chabuku, amengalisha mdomo yufikangara kanona, hana rahatu Haanaila ya kula subui, haanaila ya kula mchini, na kiangalia mfuku wake, hanuna u mfuku na nirusu mimi Kula malamuje tu kwa siku, haanaila, lakini kuna mwingine Anawezo wa kula, let's say marambili, lakini very sad Wauja hii kuhona watu, wanapokea mshara unaufanana Lakini uko nje, tofauti, mgingine kila siku nalamika Uchu mbaya, nimi sinaaila, inchi, siju hipoji, lakini mwingine Anaweza mambo yote Katika iyanai nitianguvu. Kwa hiyo tunahuna hapa wanafunzi na Yesu. Wote wamebidia changamoto moja. Wote wameretewa pepo la kutowa. Haya. Wawakiwa wengi, si omoja. Manikwa nasema wanafunzi wake. Si omoja wanafunzi wake. Wakiwa wengi hivi na jambo li miwashinda. Yet, Yesu yuko peke yake na wameweza. Haya, Mstari Waishirini, Yesu wa kawaambia, Ni kwa sababu ya upungufu wa imanienu kwenye vile vyakula vya mtu wandali utagundua imani ya weza kuwa namba 3 au namba 4. Anasema hivi, Yesu wa kawaambia, Kwa sababu ya upungufu wa imanienu kwa mana, Amina minna wambia, Mkiwa na imani, Kiasi cha punje ya haradali, mta uambia mlima huu, ondoka hapa, uwende kule, naa utaondoka. Chakula cha mtu wandali. Kwanza mfungo, pili, neno, tatu maombi, na imani. Imani yambo inazalisha nini cha kufanya. So, hapa Mungu, aaa, aaa, aaa. Yesu wanafunziwake, anawambia hivinyie. Jambo hili kwangu ni mekua jepesi kwa sababu ya imani. Yani kuna tofauti, hallelujah. Kuna tofauti kati ya imani yangu na imanienu kwenye kuyaende aya mambo, lakini tuna kubariana. Nduguzangu wa mbao tangia tumianza kujifunza aya mambo. Imani haikai peke yake juhu. Imani imekaa hukuchini, ambako kwanza msingi wa kufunga, theni unafuata msingi wa neno, unafuata msingi wa maumbi. Imani inakuja kwa juhu. Hapa wanafuzi wake wanamuuliza. Yesu umeweza haje? Sisi tupo wengi. Tupo wengi, tina wengi. Ustuambia tuna imani. Kama tuna imani baso ungeonganisha. Robo, robo, robo, robo, inge balance. We uko peke yagu wakawambia m-mm. Mkiwa na imani, kiasi chapunje ya haradali, mtauambia mlimau undoka hapa, uende kule. Now utaundoka. Wala halita kuhako neno lisilo wezekana kuenu. Wow! Kwa hiyo mkiwa na imani, hakuna neno lulute ambalo kuhako halita wezekana. Lakini, ishna moja. Na mna hii, haitoki. Hii sipokuwa. Kwa kusali, msingi wa tatu na kufunga msingi namba moja. Ikuweshe ni ime balance. Ikuweshe ni ime balance. Haka wangalia wale watu wakasama, nye wanafunzi wangu, tatizo lenu ni imani. Nyi ya mnaimani, mgekuwa naimani, kama kidogo tu, kichembe chairedali jambo hili linge wezekana, lakini na mnaia yuwezekani pia, isipokuwa kwa kusalim, singi namba tatu, na kufunga wao kwa hiyo kuna baathi ya mambo ya taka hivyo hivyo. Kwenye maisha yetu mpaka siku ambayo tutamua kufunga kwa sababu wakati unafunga hallelujah wakati unafunga wakati unafunga wakati unafunga wakati unachonga barabara yako ya foundation ya kufunga Haku hapo bila kujua unatengeneza kitu kingine cha imani hapo hapo Kwa hiyo mfungo haukuwachi peke ake, haujitegemei peke ake, unajizalisha, unajizalisha Kama mbavi unimekombia hivyi, muili wa mtu umetengenezwa kula Na ikitoke hakuna chakula muili unajila Kwa hiyo mfungo hausimami peke ake, wakati unaendelea kufunga Katika namna isione kana, unakuzalishia imani, baba katika jina la yesu Mwaneno haya ya siniache mikono mitupo Mwaneno. [01:21:14] Speaker B: Haya ya bashanda Erebozi ramasote Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita. [01:21:28] Speaker A: Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita Manderebozita. [01:21:32] Speaker B: Manderebozita Manderebozita Bila kunishika mkono siwezi, wanayesu nisaidie Nisaidie Manderebozita niweze Manderebozita kufunga, kama tiket Manderebo ya kuipata imani Nisaidie niweze kufunga, kama tiket ya kuipata imani Rebo. [01:21:46] Speaker A: Shanda, Hallelujah Muguzangu tunaomba nini, wanayesu nisaidie niweze kufunga Kama msingi ambao au kama ticket ambao katika huo, niitaweza kusali, niitaweza pia kuwa na imani. Baba katika jina la yesu, nisaidia. Silahizi za mtu wangu wandani, nisaidia. [01:22:11] Speaker B: Rendere ebo kutu. Mando raba sota, hende remo sika, kende. [01:22:16] Speaker A: Rebo sata, misaidia kukiacho chakula chamulingo. [01:22:22] Speaker B: Heri bo sanda ramahande, kanda raba sota, hende rebo sika, mandoro bo sata, hende rebo zata, hende rebo sita. Kati kajina la esu. Baba uka nisaidie. [01:22:33] Speaker A: Nisaidie. Niweze kukiona chakula na kukiangaria. [01:22:38] Speaker B: Nisaidie. Nisaidie. Kwa shida nazo putia. Na changamoto nilizo nazo. Nisaidie baba niweza kufunga. Nime muwono mtumishwa kwa Esther. Mandiku wa nasema Esther. Haka funga na kuhomba. [01:22:51] Speaker A: Siku tatu mtuumizo. Usiku wala mchana. [01:22:54] Speaker B: Bila kula wala kumia. [01:22:56] Speaker A: Na uka msaidie. Uka msaidie. [01:22:58] Speaker B: Uka msaidie. [01:23:00] Speaker A: Kwa ya hudi wali okuwa wa uawe. [01:23:03] Speaker B: Shusha ni lomeni, hawa kuwa wateni. Labosha, labia yako mambo, kwenye maisha yangu. E rebo sata maani. Rabo saka rama sita, hende rebo zata. Mando raba seki, kende rebo zata, lete rebo zita. Mando raba seki, kende rebo zata, hende rebo zata. E rebo zi rama seki, mando raba sota, hende rebo zata. Heke nda rabazete, nda nda rabazate, hende rebo sakote. Mando rabazate. Yapo mambo, kwenye maisha yangu, yena otishia, uhayi. Uhayi wa kazi yangu, uhayi wa biyashara yangu, uhayi wa ndua yangu, uhayi wa watoto yangu. Baba nisaidie. Sina njia nyingine, isipokuwa ya kufunda. Nisaidie niweze jambu hulu. Nisaidie niweze jambu hulu. Rebo sakote. Manda rabazete. Hende rebo zita. Mando rabazate. Kende rebosata, mende rebosata. Kila kinacho kumizuia, nisiweze kufunga. Kisi nizuia tena, kisi nizuia tena, kisi nizuia tena, kisi nizuia tena. Kwa jina la yesu, e rebosata, a rabazeti, manda rabazeti. Mende rebosita, onda rabazoti, manda rabazeti. Mende rebosata, gende rebosira masoti. Mende rebosata, marobosira mane, e rebosata ta. Nganda raba zete, hende rebo sata, baba sijuu, sijuu yata nianzia waki. Ndiyo kwanza leo nayangali, amka na mama buti. Siwezi, wala sijuu inanzia waki. Baba ni saibi, baba ni saibi, niwezo kukidara uchakua. Niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara. [01:24:49] Speaker A: Uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya. [01:24:52] Speaker B: Niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, niweze kudhara uchakuya, Wengine niweze shida zetu gwana, wengine maratizo yotu gwana. kudhara Mpaka tikiweza kufunga. Baba nisaidie, baba u nisaidie. Niweze kufunga. Katika dunia wesu. Nisaidie baba, niweze kuchimba msingi uu. Si uwezi kuendelea na ujenze, mpaka msingi uu kamunike. Erebosa, anda rabazit. Mando rabasa, gende rebosa. Mando rabasa. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Hura rabazatu, mando rabazetu, hura bazi ramasetu, ranto rabasatu Kende rebazatu, maro boshatu, mete rebosatu, mando rebosatu Kende rebazutu, hura bazeremu sata, mande rebosutu, kende rebosutu, hura bazeremu nda Kwa hivyo hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Hallelujah. Hallelujah. [01:26:39] Speaker A: Lakini namna hii haitoki ila kwa kusali na kufunga mana yake kuna mambo ya ataendeleo kuwa hivyo hivyo kwenye maisha ako. Hivyo hivyo. Mpaka siku ambayo utaweza kweli kukiweka chakula pembeni. Kama wezi Kuwangalia wali na maranga, uka ignore, uka utharawu, uka uskumia pemenu, uka sema siitakula wala siitakunywa kwa siku katha wa katha, mpaka nipate breakthrough fun, unafikiri kitu gani unahiza kuskumu? Kwa hiyo pambana, nduguzangu, mlishe mtu wanani na msingi wa mtu wanani kuwanza kuwa imara ni kufunga. Kila utakapokiacha chakula. Kwa njinje umefanikiwa, yani unasiona chipsi unohona kama mavi. Unasema no no no no, kwa safali nilionayo, ningependa kula. Lakini kule njinje ni nawaya hudi wenzangu. Kule njinje ni na mamangu masikini kuliko mimi. Kule njinje ni na babangu ambaye anategemea mimi. Kule njinje ni na wadogu zangu nasumesha mimi. Kule njinje ni mezavi toto bila mpangiliovi na niangalia mimi. Kule njinje ni na mpango huu na huu na huu. Kwa yali mambo nao yatazamia mbele, chipsi yai wewe ni nzuri na nina kupenda lakini siyo kwa sasa. Ipo siku tunitakula lakini wachani ya weke mambo ya mbele mbele. Yani viweke vipa mbele vya kukweli viweke mbele. We ngi, wetu si sindugu zangu ni wazari wawakwanza. Wazari wawakwanza ki majukumu. Kwa majukumu tulionayo, hakuna chochote chamwilini kinaiza kika tutusaidia mambo haya. ya ta make sense tu kwenye maisha yako. Ukitoka level ya kuyaona ni mafundisho, changa mshagenge ya usiku, watu wa lio kosa usingizi, mpaka ukamuaya mambo yawe the story yawe maisha yako ya kawahida Esther. Baada ya kupata hile changamoto, aga sema aaa. Nitafunga na kuomba, mimi na wenzangu, siku tatu, bila kula, bila kunywa, na tutakua sawatu Na hakuna mtu yeote atakae notice, kama hata tumefunga Kazi zetenderia kama kawahida, biyashara zetenderia kama kawahida, uuzaji na kununuwa kutenderia kama kawahida Tutahoga, tutavangu uzetu kama kawahida, kiaskwamba hakuna atakae gunduwa kama tumefunga Wasiju waka tutustukia Kwa hiyo ilibidi watu wote shushani ngomeni, waa yaudi, wawe very strong Mpaka watoto wadogo, kama walikua wanaenda shule manake mapumziko Vituto vya ki yaudi vitu viko vinakusanyika maali, vinajidayi kama vile vinatafakali kitu flani Kumbe vina-bypassi muda wakula kwa sabi kuna mfungo Na mfungo uka waponya na mauti na kifo Maana hamani ya hikuwa mekwisha hata kutengeneza tu fimbo kwa jiria kumtondika modikai Kwengine nduguzetu, nduguzangu, wana tuangalia sisi kwa kila kitu. Kila kitu, unajua mana kila kitu. Kila kitu kwa mana ya vyamulini, vyarohoni. Mifumo yetu ya maisha, iwezi kua ya kawaida. Lazima tukubali kueka msingi. Na nini mkwambia anayejenga... Nyumba ya kawaida, ya flat na anaye jenga gorofa ni watu wawili tofautu kwa hiyo misingi yao ina tofautiana. Kwa hiyo, kwa yali mambo yanayo kuhusu wewe, kwa hule mtegemeo ambao familia inakutegemea katika huo, Kuna bathi ya mambo, huwezi kusema hivi, siwezi kufunga, siwezi, siwezi, sijisiki, siyelewi, na umuavidonda viatumbo, nipo kwenye skuzangu, au kuna mfungo wandizi, au kuna mfungo wamaji, yani tukuweka vitu, kadli unavyokula kwanje. Nivu mtu wako andani na vukuwa mbaifu. Na vingine vyote ukubinawezekana kama tu chini kuna foundation. Esther na zingumza bari za kufunga siku tatu kavu. Unajua kwenye kwa sababu wa mezoea. Yana nili wambia, kwa wayaudi kufunga ni kama panadol. Yani painkiller. Yani kama wea mbabo hivyo. Ukipatwa na homa kidogo, unawaza panadol. Kwao kila wakipitia changamoto, unawaza mfungo. As an immediate solution. Haya taa kiumwa. Minasugumza pabali za fibroid, kufunga, autophagy, masasa binambili, usiumuli kujila na kusaidia tu kuweza kuelo lakini kwa wale Hata kiumua vichumi yanasema no no no, to us Jews, fasting is like a painkiller, kama panadu, yani the immediate solution Kabla ajampigia sim mama, kabla ajampigia sim baba, kabla ajampigia sim semi oti, anza kwanza na kufunga Na wanajibiwa, kitaifa kiko hivi, lakini Very strong. Mtu anayifunga yuko very strong. Very strong. Very strong nani? Very strong nani? Yani kuna aina ya virus. Ndiyo mana hapa. Haka sema evi lakini na mna hii haitoki hila kwa kusai na kufunga manake. Kuna aina ya mapepo. Kuna aina ya mapepo yani ukiwenza kusema toka. Toka umasukini. Ndiyo nina kuangalia tumboni tu. Nasibe istoki. Ndiyomani mesema hulimongwa roo unakuangalia, unakuatendi, unaona kabisa. Tumbo ilitakiuokua kwa chakula. Hakilipiiki chakula ilitakiuokua kwa tumbo. Kwa nini utumbola haki halina chakula? Ilitakua na emergency. Wana kusikiliza kwa haraka. Mwana Yesu, na kushkuru kwa wema wako na fathiri zako. Asante kwa kuwa jambo lilo nipa. Kuzungumuza na ndugu zangu leo, nimefanya na kuziri. Wapene ema yako ya kufunga. Wasaidie. Wasaidie kukitharau chakula. Wasaidie kukitharau chakula. Wanayesu, tusaidie. Tusaidie kukitharau chakula. Tukiweza kukitharau chakula, umasikini tutuutharau, shida tutuutharau, viki tutuutharau, kushida tutuutharau. Kama tutaweza kukitharau chakula cha muilini, hakuna chochote ambacho kitaweza kutushinda. Wanayesu, ukatushindia na kutusaidia. Katika vitazetu za series zote tunazwa pigana kila siku. Ukatupe neema ya kuwa askari wana waminiwa. Ukatuwamini na silazako. Kila ukituangali watu tunawamuka na mamapiti sati sahibi. Useme yawa watu. Kama kufunga wanaweza. Kama kuomba wanaweza. Kama kusoma nene wanaweza. Hei utajiri wanaweza. Ndo'a njema wanaziweza Afya njema wanaziweza Familia zenye amani wanaweza Baba ukatuwamini Na silazako Katika jina la yesu Kila mmoja mmoja mbae hakuwai kufunga kabisa Nema yako ya mfungo yimeachiru wa wikihi Katika jina la yesu The grace to fast Uta tusaidi Tutafunga na tutaweza Tutaweza na tutashinda Tutashinda na tutaona matokeo ya mfungo yetu Kati kajina la'esu!

Other Episodes

Episode

October 20, 2025 01:28:38
Episode Cover

Watu Kama Malaika I

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

September 29, 2025 01:30:06
Episode Cover

Maombi ni Mahusiano

Maombi ni daraja la roho kuunganishwa na Mungu, si desturi ya kawaida bali ushirika wa upendo na imani.Kupitia maombi roho hupata nguvu, faraja na...

Listen

Episode

September 19, 2025 01:12:51
Episode Cover

Nguvu ya Maneno II

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen