Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendwa wabwana, this is Mama PT na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Bible nasema ma neno yangu ni roho na uzima. Neno hili ye na wezo kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hai li naloweza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu.
[00:00:23] Speaker B: Mtu akiwa ndani ya Christo, hamekua kiumbe kipya. Yakale ya mepita, tazama hamekua mpaleluia.
Wakorintu wapili sura yatano. Mtu tali wa kuminasabu. Hata imekua. Mtu akiwa ndani ya Christo, hamekua kiumbe kipya.
Ndumana sema hiki ni kilio cha mwyo wangu, watu wote wanauni kubali.
Watu wote wa Mission for 6 na Amka na Mamapiti, watu wote ambao tuna abudu na uchini ya mtumishu wa Mungu Pastor Tony. Kabla hatu jia crave, kabla tu jia kuwa na cravings za kutaka kupata vitu, tu badilishwe kwanza sisi.
Hata imekua mtu akiwa ndani ya kristo, hamekua kiumbe kipya. Tutake kwanza kukaa ndani ya kristo.
Tutake kwanza kuwa kiumbe kipya. Hata imekua mtu akiwa ndani ya kristo, hamekua kiumbe kipya. Yakale ya mepita, tazama hamekua mapia. Kwanza ue ndani ya kristo, Uwe kiumbe kipi ya maombi na mafundisho haya ya kutransform kwanza wewe kabla haajakupa vitu.
Ndiyo mana nimechangulia kusuma kwa mbaivi. Kila kundi li na changamoto.
Walio singo wana stress.
Walio kwenye ndoa wana msongwa mawazo, pro max.
Walio ajiriwa wana stress.
Ambao hawajiajiriwa, wana stress pia.
Wenye biashara zao binafsi, wana stress.
Hata mtoto mdogo, wana stress ni vile utuwaja kuambia. Kwa sababu kila siku mamakia na mpa liibogo la maziwa. Anatamani basi mama angeza kumbadilishia flavor, lakini communication barriers.
Na hata kianza kula, mama anamukunja kama chapati. Anamuika hapa, anamukaba.
Anapenda uji, hauwapendi, anawekewa.
Hii lishi, hii ni, anani, anapewa.
Sukali mbalansi kwenye uji, haije balansi, mtuto wananyueshi watu. Na kimalisa hapo, inategemea uuma ya mzazi. Hampe maji ya kunyo, hauwamuache.
Baile dakambili, hanafunga mgongoni. Anarikanamisa lithe tumbu alo li shindili ya ubi. Anamfunga mgongoni, alale. Mtoto unasema hame lala nga shiba. No, hana option. Yanikuwa kwa jinsi hulivu msafoketisha, emebidi ya alale. Kwa hukiangania makundi yote otagundua, kundi yote linastress.
Hunapakuponia.
Sometimes, I'm going a little bit deeper. Mchungaja anastress. Wa humili nao, wanastress. Watenda kazi sasa, ndiyomushi wakazi, wanastress. Kwa hiyo, ukitaka vitu, Kwa sababu unaamka usiku, unaomba, unajifunza, lengoku. Ikiwa ni kupata vitu tu, ni yamke, ni pate kazi, ni pate hafya njema, ni pate ndoa, ni pate iki. Utajikuta hivi, hata kufuyendo wezi. Na ndio mana wengi wetu sisi sio komba Mungu atubariki. Hapan, sisi ni wabarikiwa sana. Wa Israel by Nature sisi tumebarikiwa sana. Isipokuwa tu mikono yetu nimilegevu. Haiwezi kuhendo baraka. Haiwezi kuhendo kazi nzure. Haiwezi kuhendo watu wazuri Mungu anautupa. Haiwezi kuendo biyashana nzuri mungu wa nazotupa. Haiwezi kuendo ndoa nzuri mungu wa nazotupa. Sisi siokomba kuji barikiwa, tume barikiwa, tina baraka sisi tunatembe anayo. Yani siokomba ya kuita na kukonecti kama simi kwene charge, no? We are blessed. We are blessed. Tunahafi anjema. Lakini hatuwezi kukaanazo mdamrefu kwa sababu tuko weak. Na kinacho mfanya mtu awe strong ni maarifa, ni tarifa sai ya lizo nazo Kwa sababu ndoha, mausiano, haya tundzutu na baada ya kupokia yule mweme au mke Haaa, inaitaji knowledge, kwa mba huyu mtusa niliempata, nishige nae Ili niweze kuhishi na mtu huyu huyu, miaka 15, 16, 20 Unakana mwana ume yule yule, miaka 15, 16, bila kuchangani kiva Unamuawa dada wa watu.
Hakiwa sawatu.
Kaji siku zinafuzidi kuenda ndivyo, dada zinafuzidi kupoteza netwake.
Anakua michuka sana na kuzieka. Kaji za shida ninini?
Kupata nduwa na kutunza nduwa ni vitu vile tofauti.
Kupata uduma na kutunza uduma ni vitu vile tofauti. Kosi tamani moja wako ujiae sana kupata vitu, na kupata influence, na kupata kazi.
Una taka maarifaya ya kutransform.
Hallelujah.
Ya kubadilishe wewe kwanza ya kufanya wewe kiyumbe kipya, hallelujah. Watu wa mungu kiyumbe kipya ni kiyumbe kiingine kabisa. Kiyumbe kipya sio kiyumbe kilichyo tengenezwa. Simu mpya na simu ambo ilikuwa mbovu ika tengenezwa ni simu bili tofauti. Kwa iyo sisi, sio komba sisi, ni simu ambo ilikuwa mbovu imetengenezwa. Naa, mtu akiwa ndani ya Christo, ana kuwa kiyumbe kipya. Ana kuwa mtu mingine kabisa.
Hafia yake nyingine kabisa, muone kanu wake muingine kabisa, biyashara yake inaendeshwa vingine kabisa, ndoa yake inaendeshwa vingine kabisa, kila kitu cha ki inaendeshwa vingine kabisa. Kuo ni metamani leo niweke bezi hii, tuende vizore. Tunaelekea nusu ya muaka.
Na muda si mrefu na kwa shulia mbabo zutatuchukua pomele kidogo mambo ya uchanguzi na nini, utashangaa. Ndani ya muda mcheche sana, ni mueso wakumna moja wakumna biri. inatakiwa kata thiminisako unezo zifanya mwishoni, mwamwaka, unipigie makofi, unseme ya kika na indelia viskuri. Nimesoma hapa na hapa na hapa nimeweza. Nilikuwa siwezi kusoma vitabu lakini sofa kwenye vitabu 19 vya mtumishu wa Mungu. Walau vitabu 20. Do you know mtu wa Mungu? Pastor Tony ya miandika vitabu 19. Mgini ya pono nashutuka.
Kumina tisa? Eh, wawunakijua kimoja ato, signs and token, chakurongea wenziumu. Iko ondo unakijua, basi. Lakini pastor Tony hameandika vitabu kumina tisa, 19 books.
Iwe ni miungoni muamalingo yako ya mwaka. Usiandike tu mwaka wo. Mimi lecho, nanuwa IST.
Lengola pili, kunuwa Hills. Lengola tatu. Kupanga chumba kimoja na sebole. Wala uchinecho ondani nijisaidia. Ndimechoka kusafiri umbali mlefu usiku. Kutoka chumba nikuwangu mpaka chumba napanda ubano, buwana nione kaniye.
Katika malengo yako ya kumaliza mwaka huo, jiyambia ngalau half of the Bible. Nikiambiwa muanzo, kutoka, mambo ya walawe, yesabu, joshua, iva nime maliza. Nimesogea wamu, zimbakule kwenye osea nime maliza. Na elekea malaki kidogo, niingia ganojipia. Iawe ni miungoni maono na malengo yako mwaka huo. Hallelujah. Hallelujah. Mtu wa mungu.
Taka sana kwanza utuwako wandani, ya tamanini yali maziwa. Kwanza, ya kwe kabla ujapata vitu.
Huyani kwa ambia kitu mtu wa mungu. Nenu la mungu di natusaidia.
Pamuja na vitabu pita mtumishu wa mungu hametuandikia di natusaidia sisi kumtengeneza mtu wandani.
Ambaye huyu sasa ndiyo anakomunicate na Mungu kwa haraka, kwa karibu, anamsikia so clear and loud. Mamchungaji, mtu andani ni nanda. Kualikeza, wala siomda mrefu sana.
Kwa hiyo, tunatakiuwa tuinvesti zahidi kwenye kumdevelop our inner man. Zaini, narudia tena lengola angu, kilio chango, nia yangu, sana kwenye msimu umungine wa Mission 46 ni ue kubadilika kwanza ue kabla hujavivuta vitu upande wako. Najua tunamuka kwa sababu nyingi, hata mimi ni miyongoni muawangala, mimi na maitaji yangu mbele zamu. Kuna vitu naitaji, kama mbabu wao naitaji, gari, nyumba, mke, promotion, biyashara, huduma yako, hujui, nifanyaje, nianzi wapi, hayo maitaji yotu lakini kwanza, chamsing, develop your inner man.
Taka nikombe ewe kwa sababu gani? Kwa sababu tunamuomba Mungu. Na Mungu amejipambanua na kujiita ye ni baba.
Naomba ni soge mbele kidogu. Kwa nini Mungu hakusema hivyo? Kwa sababu hii kondani ya wezo wake. Angesema hivyo, kwani binadamu wakuanza ilikuwaja katengenezu? Bibie nasema hivyo, haa Mungu hakasema, nafikiri, tu mfanya mtu kwa mfano wetu. Baada dakika chache sana yule mtu walikua mefanyo. Kwa hiyo Mungu angeweza kuendelea kutumia mfuma uo uo.
Anangali ato, wamekufa, anathema anatuwafanya watu bagamoyo, kama laki mbilivi, wanatokea. Lakini Mungu wa metengeneza mfano wa watu kuzahana, hili ujifunze baba manake nini. Hallelujah. Hallelujah. Baba manake nini? Baba, au uzazi unatusaidia kwenye kujua mawasiliano kati ya mtoto. Nisikiliza tu vizuri mtu wa Mungu. Nisikiliza tu vizuri. Be very humble and listen. Tumikuna mahali lomi na we tu nasogea. Kwa hiyo Mungu hakaweka utaratibu wa wanadamu kuzana. Kama uruko unafikiri kareka mchezo ni kwa ajiliya kukuflaisha wewe na mungi wako na uku drive sana. Shindu wata kutulia.
Haaa, ni zahidi ya pleasure. Mungu wa meka mfungu hile ya kufanya tendo na kuzahana ili kuweza kuisile concept ya fatherhood, concept ya ubaba. Ili we ukifumba macho ukisema hivi, baba katika jina la yesu. uwe angalawu na picha ya kile kitotochako nyumbani kinachokuwa mkia subu shika mo baba.
Kwa hiyo kuna mambo, let's say mimi ni mzazi. Konfano mimi ni mzazi na nana watoto wangu nyumbani. Watoto wangu wakuzawa na watoto wangu waiyari. Toto wangu wakiro wengitu.
Ambao, nina wapa vitu watu wa mungu kulingana na level ya mausiano yangu mimi na wawo.
Kwa hiyo kuna vitu weu kisha jisugeza sana na Mungu Ndiyomana ayubu shuna mbili, shuna mbili na tuambevya msikilize ni watu wa Mungu Umjue sana Mungu Ina kusaidia kuwa na amani Kwa nini ukisha mduyo beba ko na pumzika Mimi mtuto wangu kwa mfano tuto wangu wa mbo ni mewaza Wakimwili, ndugu zangu ni wambia ukweli Hawaombi yada waki wa umepige magoti Mama Shalom mama angu nema Mimi ni Wanda Nawabada.
[00:10:59] Speaker B: Wala kusepa huni usiku mama. Vietu nakula wali. Au gali.
Mama, leo kuna gina? Hapana.
Mimi na wadutuwangu wa tatu.
Wanikuwaze, wasinikuwaze, wata inda shule.
Nalipa ada yao. Wanikuwaze, wasinikuwaze, wanakula uziku.
Wakati mungine, wanamesi, wanakosea. Lakini kukua ni wadutuwangu. Na walinda wao, Na wadefendi wawo, si mdefendi dada wakasi.
Siku kama unanipata awo singizi unakusumbua. Na msimu huu tumekubaliana hatu wa mshani. Msimu huu kilala na kamvua haka, tunamaduveti ya bure hapa studio. Unatumatumeseji kwenye namba unazoziona hapo, tunatumaduveti, unalala. Kwa hiyo, mausiano ya koewe na Mungu ya na kusaidia kujua ni kiwango gani Mungu aneza kani saidiya. Mtu wa Mungu kianza kuhomba, tupapapapapa, bila kujua unayumuomba, ni kama vile mimi mtu ajie stranger hapo. Anihimbia, mamtu ungaji? Kwaji nilalaisu? Naumba F10? Mtapombia mbu kwanza, ya mtu lia, wewe ni nani?
Hallelujah! Buwana Sfiri, kwa hiyo sitamani msimu uweze kueka uweke zaaji kupitiliza kwenye kupata vitu na maitaji yako. Sisiemi vibaya. No, no, no, no, no. Lazima uwe na maitaji, tutaomba nini sasa? Lakini lazima ujue nae muomba, ni metopa mfano mdogo kabisa. Hii ya bali ya kuitana baba na baba na baba na mtoto, kwetu sisi Mungu wa meka mifumo ili ijuu, ili tue na assurance. Ile sisi tujue kuamba, tuna muomba Mungu kuhetu kama baba. Sasa, hawezi kuwa baba mshikaji, baba ambaye tuna develop mausiano nae. Na ndio mana Mission for 6 inamasisha watu wa Mungu tujipatie maarifa. Tusome, tukisema hivi, let's read these books. Tusome vitabu hivi ya mpumtumishu wa Mungu wa meandika. It is more than boosting sales. Ni zaidi ya hapo. Tuna tafuta kwa kadema voro mtakatifa na tusaidia. Tuna tafuta watu wa mungu mbona wapokei.
Mbona wapukei kutoka baba yao? Basi, angalaa utafute alternative ya kuwasogeza watu kubaba yao ili ue raisi nimekupa pamphano. Hata kuna watu tongu wengine wakiroo, hawawezi kuniomba mimi maitaji marambili. One call nime shajibu. One call nime shajibu. Unajua kwa nini? Kwa sababu ya mausiano. Tena nikuambia ya mausiano, siyo temporally. Huwezi kua unanipanga na kunitega mimi temporally. Utegemee ni takuna na ue umbali mrefu. Hapa katikati kuna lawyer lazima tupimani Kwa mdagani umetembia na mimi? Mimi na we tumenda umbali gani? Tumevumiliana na kuelekezana kwa mambo mangapi? Likewise sasa, kwenye mambo ya rohoni, huwezi wakasafi mamchungaji mimi siwezi kuomba. Hapa hii ote nikuona kujubu suali. Siwezi kuomba, ikipita dakatano, dakakumi. Siwezi kuomba, pumzi imekata, sina prayer point, no. Kila mtu ambaye ni mtu wa kusechi maarifa, hallelujah. Kila mtu ambe ni mtu wa kusuma neno la mungu, prayer point ya nazo. Kwa hiyo haiyanzi kuomba kwanza.
Kuanzi kuomba, unanza kusuma neno, mungu wa nasema nyaka tsote. Mungu ni nani? Mungu ni mkusanyiku wa maneno yake. Mtu ni nani?
Hata mamapiti, mamapiti nani wezi kusema haleo kapiga zile za white gamete.
Mamapiti ni mtu wa white. No, mamapiti ni mkusanyiko wa maneno yake. Yani kuna mtu haki ongea mahalu, wajuu kapsa huyu, anamskiliza mamapiti. Hata haki ongea 75, minajua hui mtu anaskilizi. Kwa hiyo, mtu ni nani? Mtu ni mkusanyiko wa maneno ambayo anayoungea kila wakati. Mungu ni nani? Mungu ni kusanyikuwa maneno yaki. Kutako mjua, hivi yalifosema, yaman bibi yalitushanganya hii. Hivi yalifosema mjue sana mungu. Hili ue na amani yalikuwa na manisha ni, yalikuwa na manisha soma neno.
Hii kindicho yalicho kimanisha.
Soma neno la mungu. Hapa ndipo unapowanza kumdiwa mungu. My friend at home, msimu umpia kabisa wa Mission 46. Do you have your Bible?
Ani naayo ni me-download. Sio raisi. Kusuma mdia kune simu. Sio raisi. Hapa ili mimi niweze koncentrate. Lazima kune simu yangu wapaniweke kindege. Na hata ibada ikisha ni kikitotu kile kindege. Hundreds of messages.
Kilo wakati mtu analamika, mama piti mia nijibu message. Hata we ni shahidi.
wakumba jinzi inavu nichukua munda kujibu meseji zako. Siku kwa sababu sitaki meseji ni nyingi na simi minao zaidi ya modya. Kwa hiyo nikisema hivi mjue sana mungu. Tusome, ayubu ishinambili, mistari waishirini na moja. Fungua pa moja na mimi. Yes. Ayubu ishinambili Mstari Waishinamoja. Na amini watu wa mungu tuko vizuri kabisa na tunasikika vizuri. Sante sana. Ayubu sura ya 20 na mbili, Mstari Waishinamoja. Mbibye nasimaa hivi, ngyue sana mungu.
Siyo zijuwe sana halizako. Siyo zijuwe sana mapito yako, changamoto yako. Siyo hata zijuwe sana maiwako. Mjuwe sana mungu. Mamchungaji, nafanya jikuweza kumjuwe sana mungu? You read his word. Unasoma nino laki. Kwa sababu mtu ni mkusanyikuwa ma nino yake mengi anayo ya ungea kila siku na kila wakati. Kwa nini mungu wame tuandikia neno lake ili tuweze kujua, tunapo anza kumtafuta, tunanzia wapi. Read his word. Soma neno, mmoja. Piri, soma vitabu ambavi watumishwa mungu wame kuandikia.
Ninajibu maswali mengi kwa maramoja kaba tujapiga atuwa kubwa sana leo. Kwa nini? Mtu mgini anasema evi mamchungaji? Embu nisaidie tu, umuimu wa kusoma vitabu. Kwa mfano, mbele yangu wapana kitabu. Mbele yangu wapana kitabu. kinaitua Christians in the Business World.
Nanamini ndugu zangu wa studio wame nisaidia kuweka nambazetu za mawasili anu.
Hiti kitabu kinaitua Christians in the Business World, yaani wa kristo katika ulimuengu wa biyashara.
Kusoma biblia inakuae, biblia inakitabu cha muanzo mpaka ufunua.
Kuna wakati mtu wa mungu hunyui Nianzie wapi, let's say umesima hivi, hacha nianzie kusuma muanzo. Ukianza kusuma muanzo, ukefika tu muanzo sura ya nene, niamini mimi, umesawa sura ya kwanza nikuwa inasema aje. Kwa hiyo vitabu hivi, apart from giving us marifa, vina tusaidia kusuma biblia, mtu yote ambe ni msomaji mzuri wa hivi vitabu, ni msomaji mzuri pia wa biblia kwa sababu. Utasoma, let's say, Kwafuna pa nimefungu wa tu, nikaenda moja kumoja mstari, nikaenda kwenye page, nikaenda kwenye ukurasa wa miyamoja na moja. Nikakuta pale kinazungumziwa habali za Yusufu na namu na alivweka Akiba. Lakini, uametua reference ya Bible, hameweka pale, muanzo sura ya 41, kuanzia mstari wa 28 mpaka mstari wa 45.
Kwa hiyo, ma...
[00:18:13] Speaker B: Mafundisho au maarifa ya nawe upatikana kwenye ichi kitabu, Christians in the Business World, nikiwa nasoma ichi kitabu undani, kwanza nina pata maarifa, mimi kama Christo mfanya biyashara, faida ya kwanza, lakini faida ya apiri na kutana na verses.
Mbali mbali, kwa sababu hii ni muanzo sula bena moja, hata ukianza leo kusuma biblia, uwezi kufika ue muanzo sula bena moja leo, kwa hiyo kwa kusuma hivi vitabu randomly, ina kufanya kufarm different chapters kwa maramoja.
Kwa sababu hapa utakutana na muanzo orbe na moja. Ukienda nyuma kidogo tu, utakutana na Johanna Sura ya kwanza mstari wanene na watanga. Kwa hiyo unayikuta at the same time vitabu vinatusaidia kuweza kukata, kukata cross vitu vingi kwa maramoja. Yani tunapata maarifa na tunasuma biblia hapu hapu kwa maramoja. Hallelujah.
Kitabu cha Ayubu Sura Eshnambili, mstari wa Eshnamboji bia nasima hivi.
Mjiuwe sana mungu, Ili uwe na amani.
Kwa hiyo, ukiwa unasoma sana hivi vitabu, ukiwa unasoma sana neno, vina kusaidia kuwa na amani kwanza. Amani inatokea pia mamchungaji? Naa, amani inatokea ni kisha kuwa na mujua utunai muomba. Ndiyo mana mimi, watoto wangu pala nyumbani, wana amani. Hawajuu inakiasigani banki, hawajuu inakiasigani kwenye SIM, hawajuu inakiasigani mfikoni, lakini there is this assurance kwenye miwo yawo, kwa kuwa hui unimama, anakila kitu. Kwa kuwa hui unibaba, anakila kitu.
Kwa hiyo unavu mjua, step ya kwanza kuweza kupata maombi ya majibia kukwanza ni kumjua unae moomba. Uwezo wake, Mungu wana uwezo wa kunipa nini.
Kunipa nini mpaka wapi. Lakini hini kupunguza mipapatiko na niyo mana kwanza anakupa amani. Wengi sisi waombaji ya tutupati majibia kwa sababu watu na amani.
Rest ya hii monani. Amani haipo. Ni kanakomba tunaomba Mungu wa kupapasa. Ujui kama atajibu au atajibu. Hivi Mungu wa tanipa au atanipa. Hii uduma nitafanya au sitafanya. Hii ndoa, nitaachika au badonipo. Hui mbwana uyataniowa au anadangaya. Hii biyashara nimeyanzisha mwaka uu. Hii kampuni nimeyanzisha mwaka uu. Litadumu wa ulitadumu. Kuu mioyotu imejia mashaka. Mioyotu imejia mashaka. Mioyotu imejia wasiwasi. Na mbibye nasema hivi, yoyote mwene mashaka. Mwenye wasiwasi.
Bibi ya nasema hivi, asithanie. Give me that verse. Asithanie.
Kwa mba atapata chochote kutoka kwa Mungu. Yani hata usithanie. Kwa hiyo, ayubu sura 22, Mrtari 21, bibi ya nasema hivi.
Mjue sana Mungu. Ili uwe na amani. Ndivyo mema ya takavyo kujia.
Kwa hiyo kumbe inaanza kwa kumjua kwa anza Mungu. Halafu, mjue sana. Sio mjue kidogu. Mjue sana. Mjue sana. Unajua mana ya sana.
Diligently.
Bidii. Kufanya jambo lile lile. Kila siku. Bila kuchoka. Bila kusukumua.
Ninasoma vitabu wakati watu wote wanioni.
Ninasoma vitabu wakati watu wananiona.
Ninasoma hii biblia watu wakiwa wanioni kabisa. Comfortably neza nikaenda kwenye simi yangu, nika switch on, kindege, nika kaa one hour reading the Bible. Comfortably. Watu wanioni ni yu mana ya kumjua sana mungu. Manake unaweka effort, unaweka bidibi. Nasema tangia hizi zaiwana mbati zaaji. Ufalmi wa mungu na take onawene nguvu. Sio tu nguvu za kupigania injili. Ani sikiziri yesu wanakua? No, hata kusoma neno. Do you know hakuna vita ngumu duniani kwa muamini na muambaji kama kusoma neno? Kuwamba, kuja nili wash up. Mutasikia view map. Iyo.
[00:22:08] Speaker B: Raisi, lakini muambie tulia sasa, leo soma kitabu chanemia, sura ya kwanza paka ya tano ni kujikuna tu.
[00:22:23] Speaker B: Shida, vita kubwa. Shetani ya napambana na watu wa mungu. Siku na mchana. Wasisome neno. Wasiwe na tarifa za wanae muomba. Ni kitu kigumu na kitu kibaa. Give me that verse. Na yotaka.
[00:22:37] Speaker C: Yakobo sura ya kwanza.
[00:22:38] Speaker B: Fungua pa moja na mimi. Yakobo.
[00:22:40] Speaker C: Sura ya kwanza kwa nzia mstari wa tano?
[00:22:43] Speaker B: Yakobo, sura ya kwanza, tuanze mstari wa tano.
Najua niko speedi ya indike, maandikuwa ya pembeni, baada ya kipili kikisha, kabla ujilala, unapitia tena. Tumesoma wakorinto wa piri, sura ya tano mstari wa kumna saba, tumesoma ayubu, ishna mbili, ishna moja hapa tupo kwenye Yakobo, sura ya kwanza, mstari wa tano. Bibe nasema hivi, lakini, mtu wa kwenu, haki pungukiwa na Hekima na haombedua. Ukipungukia naikima, dawa, kaombe, koma. Aombedua kwa Mungu, awapaye wate, kwa Ukarimu, wala kemei, naiatapewa. Garantee.
Mstari.
[00:23:31] Speaker B: Wa sita inasema hivira na aombe kwa imani pasipo shaka yoyote maana mwenye shaka ni kama wimbi la bahari Lililo chukuliwa na upepo na kupeperushwa huku na huku, mstari wa saba, maana mtu kama yule, asithani ya kuwa atapokea kitu kwa buwana. Asithani, doneno ulinalo nitishaga. Asithani, yani don't you dare even think Mungu atakujivu. Kwanini? Mstari wa sita nasema hivi, ila aombe kwa imani pasipo shaka na wezaje kuidevelopu imani yangu. Ma'am chungaji, naweza jie kuuomba bila mashaka? Kwanini unawezo kumuomba maiwako iyo bukutemi?
Mwoyoni mwaka unashuarance uwe F10 ya Nile.
Hakini njima, minijima tu ucho ila F10 ya Nile.
Kwanini unawakika? Mimi hapa, kwanini mtu nabibi, mama biti, shalom, mama saidiye kodi ni laki mbili, tu. Namo mbiyo kwanu umeka tu.
Manaka unaamini inayoi, sindo hivyo? Kwa hiyo utuote ambaye na inda kumuomba Mungu, ni lazima aamini kuamba Mungu yuupo na anaweza kumpa. Sasa ni kuazishi, kama humjui unaye muomba, utakuwa na mashakatu.
Kwa hiyo kuomba kusaidi kabisa. Hachana na abaliza kuomba kwanza. Kama kumjuyo na imuomba. Kama kumjuyo na imuomba, utaomba kwa wasiwasi. Ndiyo mana nasema hivi kabla tujia anza kuliamsha. Ndiyo mahi, tunaliamsha vizuri kabisa amka na mamapiti na nita kuwasi na mamba umengi. Ni ves na maumbi. Ves na maumbi lakini kabla tujia omba, tunamjuyo na imuomba. Yoyote, minatuanfano kwa atutuangu iniwe raisi kuelewa. Raisi, Umtutuwa ungu niambia hivi, mama naumba niunulia kitu flan, niunulia mdoli, niunulia sijui nini, niunulia nini, kwa sababu wanaamini hiki mama ngu wanahiza kunipa.
Yeah, unapuenda kumuomba Mungu. Unaamini Mungu anaisa kukupa? Unaamini. No. Imani huja kwa kusikia.
Imani haigi automatic. No. Lazima kuna kitu kikuskume sana. Uamini. So, manini ula Mungu?
Kuwenzi kumuomba usia mjua. Uta doubt itu?
Uta doubt itu? One of the reason kwanini sisi maombietu ya ajibiwi. Doubts. Mashaka. Pressure. The tension is too high. Tukiwa tunaomba, tunawasiwasi. Hatatupa kule ya watatupa. Hii ndo wa nara unachika. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
[00:26:08] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo.
[00:26:11] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
[00:26:17] Speaker B: Kwa hivyo, kwa hivyo.
[00:26:22] Speaker B: Na kwa mungu wa story mgumu kwa sababu waspo kujibu tujia mbomoje Ndoyo yono yasema ivi utapiga atuwa kurudi nyuma Take it as a challenge Miu wanasema ivi soma neno kama unashindanga Soma neno kama unamtiani Kama vila mbabo unasomea yui, au na nekta Mpona mkiwa na nekta mtu mpaka anaweka migu kwa nebeseni Na badu anapata zilu Aungelala tu Aungelala Mtu wakiuwa na nekta Watu wako serious na vitu vya kipuzi, vitu mabuwa viwasidi kwa sababu unikikwambia umemalisa digriya kwanza ya pili. How are you? Unausanguwa zandani. Kueli, umemalisa hada ya wazazi wako na makochi yetu pele UD. Ili kutuuzia nguwa mbazo tu naso. Kwa sababu nguwa zandani kila mtu wa naso. Nani hana nguwa zandani paka sasa? Hata wapuzi san. Wanaunguwa zandani. Lakini hata kimonya katika vili ambavo ulikuwa unaloeka migu yako.
Ndiya naloeka miguu. I told you. Unafikia nguje kuwa naloeka na mkono. Yani miguu, ipo kwenye beseni na mkono upo kwenye kikopo chakuogea.
Kwa hali kuwa kistuka na unakusha badu wakunawali, badu analala.
Yani miguu upo kwenye beseni, mkono upo kwenye kopo.
Nadeki. Na analala.
Mbona kwenye mambo ya Mungu wausemi hivi leo, leo? Haa, leo wapana. Leo unaweka mingu kwenye beseni. Mpaka nimalize kusoma kitabu cha Ezekiel. Kena unataka nijue? Kitabu cha Nemea. Kina usena na nini? Kuna vitabu kufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufufuf.
[00:28:02] Speaker B: Ezra.
[00:28:08] Speaker B: Ezra inasura kumitu. Nemia. Inasura kumitu. Unawezo kueka migu kwenye beseni. Ukasoma. Why?
Kwani usominenu?
Ndiyomana majibu huna, lakini kwenye vitu mabuhavi kusaidi. Ah! Shulo ruko unatia mkazo.
Prepo wendu wa mwisho kutoka.
Nabani ukapata zero.
Saahizi unauza ungo zandani. Tunazo.
Unauza mawigi. Tumenyo.
Atutaki.
Nauza mavipodozi kutoka Kongwa atutaki. Sahibi ni mana trollist. Tuna paka mafuta ya nazi.
[00:28:42] Speaker B: Basi nauza cover the SIM. Atutaki cover.
[00:28:46] Speaker B: SIM zetu tunashika bila cover.
Basi nauza ape ni atuandiki. Tutaandika notsikone SIM. Ndiyo mana unauna kila biyashara unayo anzisha inavita.
[00:29:00] Speaker B: Inavita mungu wana kunyima mafuno.
Na hakuna kitu kigumu kama Mungu kuminyuma mtu mafuno Manaki unanyuma ku progress Na mafuno kuhuwezi kuhiyapata wakati unasoma Unasoma kitabu chahizi unasema haaa Ezra haka inuka, haka jenga haaa Lakini kabla hakujenga hapa, haka funga Kuinabidi nifunge Mungu haani kiwa nafunga Sukutatu hizi kavu wana nisaidia Ni toke na wazo, kama idea Mwana mamchungajia msifayi vingu wazandani, wate wanazo I say, hatu no no itinao Kwa sababu Ni nani yambayi nguwa kendani inachanika kila udi?
Watu wanazo ungu za F22 na F23, wanafuwa makini sana na omo multi-active. Chikichikichi, anakafuwa, ananika kwa hiyo watu wana pants za F22 na F23. Unacheka kini unajua ulicho kivani chamida saa? Unacheka tutafanyo kwa sababu Kwa sababu, unambidi nicheke ili nionekane kwa mbalaba nimenua mpya, lakini minawe ni mashahidi. Katika vitu, mpufu watu wanunui, nikuwa zandani. Saa muda sana.
Pitende ya kazi vya muda anavyo.
Anavyo ikia tu maomo mengi sana.
Na masabuni mapi anayokunja ya mche, anafua. Susa na maji mengi ananika, njuwani. Mwingine wanaenda mbali, anapige pasi.
[00:30:20] Speaker B: Naaisi kama kuna vijirudu, anaweka pari kitenge kwa juu, anapiga pasi nguwozaki za nani, ue umeka zana. Tuna nguwoza nani mpya kutoka uturuki, jamani jamani wateje wangu wanasema hivi tunazo.
Ashanga basi ngani balilishe, mawigi. Tuna mawigi kutoka Madagascar, hata kama unakomwe, wigi linashuka dinawezwa kufunika kumurako, wananyoa.
Wanasema sisi wote ni yamuka na mamapiti. Mamapiti die hard. Tunanyoa. Unasema sasa na muuazia na ni mawigi okey. Unasema sasa, okay.
Before those, wanasema hapana.
Kubina cancer.
Tunapaka mafuta ya nazi. Na nazi tunakuna wanyei tunazueka nyuani. Napata nyuani. Paka zinatua mafuta. Tunapaka. Unasema sasa, sasa ni uze makava tuya simu. Wanakata wanasema no, simu hizi ni nzito. Ini Felix haitaji kava. Kiona mtu wananua kava ya Infinixi, anataka hatu kutuchosha. Infinixi haitaji kava. It is very strong.
Bexel 6, sijini ni, hazi haitaji kava. Kwanza unarinda ni ni kwa sababu kava kazi yake ni kui-protect sim. In case ikidondoka. Sim yala timbili na nusu.
Mtu yasaya pan. Zamba kava unipebwe.
[00:31:40] Speaker B: Hila siwezi kuwa mimi na simi ya Lakinduli na Rusu na hapu waliomba kwenye nifanye laki mbeni na albena nane mia tamu.
No, mama unatuseba unye ni Phoenix. No, kama unaofleshi, hila nasema ni simu ngumu.
Hazi itaji kava. Unasema sasa, oke, niuze notebooku. Mama unapenda sana kuhandika. Notebooku unapendi.
Ninazu.
[00:32:06] Speaker B: Notes inaandika kwenye simu. Unawaza, mpona kila biyashara?
Kila naiwanzi ni kama gundu. Tunasawa okey, basi, niingi ndalavya kula. Ni kawange kalanga za mayayi. Ndiyo wako kwenye diet.
[00:32:21] Speaker B: Wanasema hivi, tunapungua.
Hii miiri mekua overweighti na tunasikia sijuku nakimbunga. Kina kujia, tunajueka tali kukimbia, tunapungua. Kuna shanga kila biashala unawazisha. Ina-obstacle. Unajua why? Kujia ipata kutuwa kwenye inspiration ya Holy Spirit. Read the word.
Soma neno. Neno la mungu ni nakila kitu. Get sometime. Efort ile ile. Unaweka kwenye kujuekeza mambo mingi sana. Mimi najua, sometimes naenda kutengeneza kucha.
Real, naenza kuspendi 3 hours.
Kucha tu. Na nikirudia heta maiwangu wa nasa... Mpona umepaka langi ya pinki mamawanda? Nafikiri wakuludie.
Wambia, nataka langi ya maziwa.
Mpona nilijuna kama nimepende sasa? Mna kawaida.
Wakupake ya maziwa unarudi tena. Kuhumtu aneza katumia 3 hours fascial treatment.
Sometimes unaenda kwenye ma spa fascial, you know, fascial treatment. Masama 3. Na umekatu. Wala, wala, wala haikusumbwe. Unaenda kutengeneza kutia masama 2, masama 3. Pia huko sawa tu.
Unaenda kunyua.
Kunyua mpaka weke iwei ni kazi.
Bila saa mwje la nusu stoboi. Nakua nimekatu. Kwa nini nako fika kwenye kusuma vitabu, ndo wanze kujikuna? Ndoma na kuambia hivya, kuna vita ngumu, watu wa mungu wanaokutanao kama vita ya kusuma neno la mungu. Ni ngumu sana. Ni ngumu sana. Shetani wakati mgini anawaacha, waingia kwenye mba kusanyiko, wapige kele pa mwja na waingine. Waombe tu maombi sawa na watu waingine. Lakini munda wautulivu, wakusuma neno, shetani anawakatalia. Anawanyima na fasi. Hakuna ari. Hakuna shauko. Hamu hile hile ulionayo ya kukimbizana kutengeneza kucha, kutinda nyuzi na nyuzi za nyezo zimeisha. Kuyo inabidi wakuikea artificial. Mungine kope hamuna kabisa. Hume pimo na upepa ododoma balidi. Zimeisha. Wanakuja watuwa. Wanainseti. Kope. Mujia mujia. Mujia mujia. Mujia mujia. Unakama. Macho anatua machozi. Umorama. Mtu ngaji unajua. Nari kua kijani.
Nikabandika kope siku, machozi ya katoka na kasa toa. Siwezi kulia kwenye maombi na kulia kwa chomua. Mama na kumaliza, nkambia, cut, cut, generalize. Chomua wa makope yaku. Machozi ya nantoka.
Siwezi kua nalia, usiku nalia na mchana. Kwa nizi kope dodo, ulanibandika, ule amba mami, you know, wait. Nikambia hii weze kani. Koyo, unasubiria mdamlefu sana. Watu wana kutengeneza. Shika sasaneno. Soma.
Soma neno, dakika taanotu, uwezi meshinikana. Ni vita kubwa mbao tunapigana usiku na mchiana. Na ndiyo mana nimesema pa mtu wa mungu. Kwa anzi ya enzi, since enzi zaiwana mbatizaji, mpaka leo ufalme wa mungu na teko na weni nguvu. Sio nguvu tuza kufukuza mapepo. Hata kusoma neno la mungu, inaitaji nguvu.
train yourself, force yourself, kama ambavu, hii mifano huti nimeitoa, unacheka tu, lakini hii mifano huti ambavu nimeitoa, ikuoneshe kwa mba kama unawezo, wakuweka uwekezaji, kwenye mambo mengi sana asio kusaidia. Umekezaji shuleni, hakuna, kazu unayo ifanya saisi, biashare unayo kuingizia kipato saisi, hayusiani kabisa na mikesha yako unakesha sekundari. haiusiani kabisa na mikesha unakesha chuo, unaweka amiguu kwenye beseni, unakakaribu na feni, unaweka peni katikati ya juna, usually nakaa hivi. Hili usome, ukiweka the same effort kwenye usomaji wa neno. Mimu wa nasoma neno kama na shindana, nasoma neno kama na mtiani, na tukisha wiki hiki, kitabu falani hiki razima nikimalize. Nasoma neno kwa neno, paragraph kwa paragraph, ahavu kwa different versions.
VCE kwa version 2 imesemaji. Version 2 imesemaji. Version 2 imesemaji. Mpaka nikipate kile mungu ala cho kisema. Bila kumjua mungu, wezi kwa mwambaji mzuri.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!
[00:36:32] Speaker B: Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
[00:36:37] Speaker B: Hallelujah!
Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Hallelujah! Ndani ya Mwendokasi, Hallelujah! kachomeka Halle earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia movie. Ndani ya Mwendokasi, kachomeka earphone, anangalia Unaandika kitu kinkine kabisa. movie. Unaskumu... Unaskumu moja nikamambia msitia na wangu mmoja uwa na kuja nyumbani kune saidi ya kazi. Ndani ya Nikamambia Mwendokasi, kachomeka ear mpungalia jikoni, niandikia maitaji ya mbayo wa mtu.
Hakaandika, hakaandika.
Theni wakati nutaka kumpa feather, hede soko ni baba kasema hivi. Embu soma hali chuandika kwanza, nikasoma.
Hameandika hivi.
Jaja.
[00:37:31] Speaker B: Obalese.
Tugu.
[00:37:35] Speaker B: Nyegere. Echustor.
Echustor.
Sijana ungu na mpenda sala uwa na kujia nyumbani bila kumituma utakaona tuwa subuhi, hey, shalama mama, kuna kazi ya kusaidia. Na kambia, wow, sasa leo mwanagu. Embu wandika, ingeja jikondi pali, angalia kune fiji vitu mpafu wa mna niandikie. Kakaandika chap chap, nga sasa nikupela uwa, kimbia poso kone, nalete.
Pasa kasima, no, si mpe konzahela. So, manina nini ya mna? Kama mtoto ambala jifunza kuhonge.
Jaja, yani nikambe musamanyesa. Ini jaja, mama iyo ninya.
[00:38:12] Speaker B: Mbama, iyo ni nyanya. Kasema, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
[00:38:21] Speaker B: Eh, eh, eh, eh, eh, Basi, eh, eh, eh, eh, eh, sinsomi tena, nenda kanunuea na itaji. eh, Kwa lakini samani, njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula.
Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. eh, Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni inyakasuma, sinjauna njegele kula. Njegele ni Uweke zaaji amba autu unaweka. iny Autu ulikuwa tunaweka kwenye mambo mingi sana ya siyotu saidi ya uweke zaaji huo huo mtu wa mungu. Nyi train.
Nyomana nasema hivyi ufalume wa mungu na teko na unanguvu manake put effort.
Uweka unguvu, nyi tengeneze ue monye. Force yourself. Ngilazimishi. Nduguzangu, there is no option. Hakuna namna. Nyei ni watu wangu. Nimeyamuka saati sai kwa udumi yamanaki na wakubali sana. Na wapenda sana. Siwezi kuwamuka asubuhi tuka ungea mambo ya kipozi. Kwa sababu anamuka usiku ili ya tuchekeshe noo. Kwa sababu unatakua tucheka maisha kwenyewe ya nachekesha kono kama fundisho yangu. Ukiamuwa tukufanya analysis.
ya maisha yako utagundua ya nachekesha kweli kweli.
Lakini na mka usikuhiri kukambia mtu wa mungu, tufanye mambo ya msingi kwanza. Kabla hujia we kama itaji na vipa mbeleviako vingine, taka kujitengeneza we kama wewe na kujitengenezia muimarishi mtu wa nani. Na mtu wa nani anakula sawa sawa na mtu wa nje. Anakula neno. Ili neno li ni chakula. Ize kiri tatu bina. Sema mtu wa mungu, kula gombo. Kula, yani kula ili neno la mungu, kitabu cha Ezekiel. Anakombia kula, unavosoma neno, ue kama mtu anaemega tongi la ugali, anakula. Eat the word, eat the word. Tenga muda, kati kati ya ratibazako, nyingi za siku iyo. Zisio kusaidia, nikuanakombia, nimewai kuona mimi mtu. Ndani ya muendo kasi, anangalia movie. Juuzie, very strange thing happened. Tulikuwa uwanjani, a true story, tulikuwa uwanjani.
Tunafanya ibada ya pasaka.
Kama kawaida yangu, lazima nifanya doria. Natembea hapa na pali. Watenda kazi wanaendelea jikati kapita-pita na wakuta baati ya watu waliokuwa, wametuletea. Haina fulani ya service pali, wanaangalia mpira.
Yani, sisi tuko ibadani.
Mtumishu wa Mungu huko kule mbeli anafundisha.
Afu wenyewe timu hiko hapa nyuma, inasaidia. Ninawastai kwa sababu, Haya, imetuletia inafrani ya service pale wanjani. Halafu kiyongozi wao yuko nasimu, hame tune in mpira, hanaangalia mpira wakati ibada inaendelea. Kwa hiyo kabla sija mind room takatifa kanembia, see the way watu na vitu vyao wanavu vipenda.
Kati kati ya ibada, watu wanaimba na kucheza, wana mshangiria mungu, ni siku ya pasaka, jama, watu wazima, kuli ni vitoto vidogu, watu wazima, wana vitendea kazi vyote kia kitu uzima, wameweka SIM na mna'i, wanaangalia mpira.
Rumta Katifa kanebea imagine, imagine.
Kwa wata mtu wakisema hivi, sinamda wakusoma neno, ni muongo.
Mtu anawezo uwa kushikiria bomba hivyo kwenye muendo kasi, hakiwa anangalia movie ya Kiitaliano.
Na ni mtu tu kutoka makete, hajui Kiitaliano kabisa.
Hairebi chochote, lakini ndani yake muwe wake umejia shauku ya kutoka kuangalia watu weupe.
[00:41:59] Speaker B: Wakiongea juu ya mapenzi ya sio ya ukweli, hana wangalia. Unajua upi unangalia movie, una maigizo, unakolo juu kapisa hapa, wanadangania. Yetu unangalia, two hours, au lijuhaji. Na likuwa kijana, my friend, nyuma likuwa ungu kuna TV, kwao unangalia nini padi?
Kwa'a I know how it is kuangalia movie. Two to three hours people can give you links. Mgini ya kipata tu mahoka, anasimaji mani loo kuna movie geni nzuri ya kuangalia uko. Watu wanampa. Angalia hii, angalia hii. Watu wanamuda na vitu visivu asaidia. Na sisi je, tutapata je kupona.
Tusipo je ali wakovu, mkuna mna hii. Una muambaje mungu siya mjua. Ndiyo mana upati majibu.
Njio mana upati majibu? Mjue sana mungu ili ue na Amani. Amani inatokia wapi? Amani inakuja pali ambapo. Una muomba, una mjua. Yani wimilikisha juo kwa mfano kuna vitu, hata siwezi kufunga na kuomba, kumuomba mayo angu. Unajua tunikimuambia pastor, na umba uteni. Hato niuliza hata wanini.
Hata chomua, hata nipa. Najua nayo, kwa hiyo mtu wa mungu, kuna mambo ambayo kwa babayatu isingekuwa hata shida hivo. Habaliza kuumua umua, kukosa fetha, huna kazi. Yani kuna vitu ambayo hata kwa mungu usinge ongea marambili. Kama vile mbabo wewe mtoto wako nyumbani, haongei marambili. Mama samani, tunakula dina. Tunakula dina kwali usiku. Uh uh, unajuotu, dada, nisambili, wape wa tuto chakula. Ninani ya pakatieto hamba na niangalia mimi usikuwa leo amba mtuto wake anabegi kumripiada?
Wangini tunakopa kwa njiri ya watotoe tuwalipia hada. Mungine mpaka safi mtuto akia jenda shule ya hada, nasikitika, anafight, anafambana. Nikisema apa mtu maumbi yako, yeah, yeah, hilo ndo mbiraki. Kwa hiyo, mtuto wako hulipo, hamerelaxe, anajua mama, baba is waking out. So long as ini mamangu, atafanya tuu namna, nitapata hada. So long as ini mamangu, tutakula tuu hapa nyumbani. Na ndovana kipili chamuisho kambisa ambache tulifanya kaba tuyelena likizo, nikasima hivyo lazima tuwaombe watu wamuimu wa maisha eto. Mtu wakikosa mzazi, mtu wakikosa baba, wakikosa mama, awe wakiroa, awe wakimuli, ni pigo, ni shida, ni changamoto kwa sababu zile zinamnjima basic needs. Ni kama vile mtu wakikosa mungu. So mtu wa mungu wa subuhi ya leo.
almost kuna kucha sasa, ni toe witou mkubwa, kabla hujiaomba, jua unayemuomba. Natumia mdamlefu kutengeneza mausiano ya ue unayemuomba. Wewe tunda unasema, haa kumpata moshmua laisi ni kazi, hawezi kunisaidia jembo languifu lakini unajua kuna simu yambo yikipigwa kumoshmua laisi, anapokea maramoje bila mazo, inategemea na mausiano.
Kwa hiyo jiaribu, Pige atuwa.
Fanya zaidi ya kujaribu. Tengeneza mausi ya noyako sana na Mungu. Ili uwe na amani. Ili uwe na amani. Ndiyo manatakama kwenye wafilipi. Ndene biblia kizuma hivi. Furaini katika buwana. Tena nasema furaini. Inakua kwako kufurai. Furaini naanzia wapi? Huwezi kumfurai ya usia mjua. Ukimbu furaini katika buwana, lazima minawechi kubaliani. Buwana unamjua.
Unahajua matendo yake. Hallelujah. Unahajua anachokifanyaga. Ukimuomba tu maramonja, unajua uo anatokia. If you don't pray, if you don't read the word, hata ukuomba kuhako kuna kuwa kwa mashaka. Na tumesima apo kwenye Yaakobu. Yaakobu sura ya kwanza, Mstari wa tanu.
Lakini mtu wa kwenu haki pungukiwa na ekima na aombedua kwa Mungu. Wotu kuyutu mepewa na fasi ya kuomba. Tena, maombi haya yanagaranti bibena simaidi awa paye wote kwa ukarimu wala hakemei na ya atapewa ila. na ahombe kwa imani pasipo shaka yoyote maana mwene shaka ni kama wimbi labahari di lio chukuliwa na upepo na kupeperushwa huku na huko saba inayonitisha maana mtu kama yule ambaye mwene mashaka na wasiwasi asie na imani, bibye nasima hivyi asithani ya kuwa atapokea kitu kwa buwana asithani asithani Nitaweza aje sas. Unaweza kwa kwanza kwanza kusoma neno. Lakini hii biblia ni kubwa.
Ni penjia nye pesi kabisa ya kusoma neno. Find kwenye maisha ako unasumbuka na jambu gani. Mausiano, ndoto, biashara. Find a book.
Find a book. The easiest way.
[00:46:41] Speaker B: The easiest way.
Kwa mfano, Ndoto unazoota na uwalisi ya waki. Tumishwa mungu, haaa, piti ya meandika kitabu hiki.
Wonderful book.
Wonderful book.
Kitabu kizuri sana.
Ndoto unazoota. Umelala usiku, au umesinzi ya mchana, ukaota Ndoto. Then, ulivo maliza kuota Ndoto, hile Ndoto ikakupa konsani. Kwa hiyo, njia nyepesi ya kuanza kumbiwa mungu.
Ni kusuma nenolaki. Ira, nita suma vitu gani umunda? Nimianzia wapi? Nemia malaki. Anzia kwenye kusuma vitabu. Vitabu vina kusaidia kusuma nenolaki. Ukishika kitabu chandoto iki, utakutana navesi. Mini meshika tu hapa. Sura 33, mikutana pale na muanzo 67, Yusufu wakauta ndoto.
Kwa hiyo, probably wakati unastruggle, how can I start reading the Bible? Wengine wana tengenenza reading manual. Sawa!
Nilanjia ndefu sana.
[00:47:41] Speaker B: Find a place in your life na struggle wapi.
leadership. Find books for leadership. Nastrago wapi.
Ndoyo otomizi na nisumbu. Wameyatangi sinsia naauta na kimbizwa. Find a book. Huu mundani ya kitabu utakutana na verses. Ukikuta verse, ukio unasoma kitabu, uweka pause, tafuta hile verse kuna Biblia. Soma. The easiest way ya kusoma Biblia.
Hallelujah.
Kama ambavyo mioyo etu, inashauku, inaziru, inamisukumo, ya kujiusisha na mambo mengine hata siyotu saidiya.
Mungu atupe na sisi mioyo hiyo hiyo kwenye kulisoma nino laki. Na nimesema hii ni vita kubwa mbae wakati mungine watu wa mungu tumekua blinded, hata atunyui kama kusoma Biblia ni vita. Do you know that? Even to read the Bible, it's a war.
We unajua, utaweka marengo ila hardly, hardly utayatimiza. Kuhu we should pray for the grace.
Bwanaesu nisaidie neema yaku, kabla sinyakuomba maitaji yangu ikii. Give me the grace to read you a word and understand.
Nisaidie mungu nipe neema, mbona nikiambuwa niangalie movie?
Unajua hapo saati saa ii saa kumi, kuna watu moda uu wapo disco na wasinzi.
[00:49:00] Speaker B: Haa mama, minaakule kuna mziki. Kanisani, mtu hipo karibu na speaker, na mtu misho mungu na mtu...
[00:49:10] Speaker B: Una waza. Mpona hupoka hivyo na speaker? Hasikii. Kwa hiyo speaker na mziki mkubwa, hau mzuhi mtu kulala. Lakini saati sai saa kume, watu hako disco na nikuambie, hawasinzi.
Mtu hasinzi disco, hawasinzi. Nyumba za stare kusuma hamesinzi. Labda kama hamelewa, shio kusinzi. Hila nyumbani mwabwana. Nyumbani mwabwana sasa.
Kwenye onda umu ni kiti wa wadada wa rembu, wadala ulala kani sani.
Mbida ya wasifa ulikuwa macho, mbida ya kundachioni ulikuwa macho, kununuwa visheti uko macho, kumbererea kua ya uko macho, mtumishwa mungu wa shike biblia. Haya tufungwe, weblani ya kumin hamoje. Akili yako inasema hivi. Haya tulale kanisa na maduveti. Yani masikyo yako yanasikia vitu vingine. Kama sana kuna mtu wanalana, paka unawaza, unajua duveti buwana. Kunanamla lina kutengenezia mazingira rafiki. Unawaza mtu anawezaje kulala kanisani. Sometimes nitharau kwa sababu ii. Na ndiyo mlaa juzi nikuwa naungia na pastor. Nikamambia pastor na kili kanisani kutueke vinyago. Kwa nini yawa watu wazinziku wa waganga?
[00:50:15] Speaker B: Haka niambia, unajua mama, kwa waganga, ukiangali hapa juhu na kutunapicha ya kenge. Ukiangali hapa nyoka hamekaushwa, ukiangali hapa kuna pembe landovu limekaivi, ukiangali hapa konza hameva tungu wania kunikambia wa piti, unapendeza sana, doma tunalala. Kujia pali na vazi nyekundu. Piga miwani nyusu.
[00:50:32] Speaker B: Vata vietu tofauti.
Kulia kingine kushoto kingine. Kwa nini watu waasinzi nyumbaza wa ganga wa Kenyanyi? Usinzi ya unazile picha. Lakini kani sani, tunayikua mafumazi ingila conducive. Nii ya niangala usome neno, conducively, yetu nalala. Mtu wa mungu.
Lolote mtu wa mungu analoe kanguvu, niya naziri kufanya kitaka anafanya. Baba katika jina la yeso.
Tunakuomba usikuwa leo. Kabla wikia hijaenda sada, na kuanza kukupa maitajietu mengi kwenye mkana wa mapiti. Tunauma niema yako, the grace to read the word. Grace to read the word. Grace to read the word. Katika journalism.
[00:51:17] Speaker C: Niema ya kusoma maandiko. Niema ya kusoma maandiko. Niema ya kusoma maandiko.
[00:51:23] Speaker B: Katika journalism.
[00:51:24] Speaker C: The grace to read. The grace to read. Bless to raid, bless to raid you away, Katika Generation, Manta Rabasa, Mande Rins, Lanta Rabasa, Meke Rebosa, Hindu Rabasa, Lanta Rabasa, Ze bless to raid you away, Neema Kusumaneula, Katika Generation Tukenye mabuhi. Siku isipiti.
[00:51:50] Speaker B: Siku isipiti.
[00:51:52] Speaker C: Nikiwa sawa. Na upea itukabisa.
[00:51:55] Speaker B: Kira kusoma nenoraku.
[00:51:56] Speaker C: Unisaidie mumu.
[00:51:57] Speaker B: Unisaidie mumu.
[00:51:59] Speaker C: Unisaidie mumu. Unisaidie mumu.
[00:52:06] Speaker C: Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo.
[00:52:17] Speaker B: Kwa hivyo.
[00:52:23] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:52:49] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:53:22] Speaker B: Kwa hivyo.
[00:53:22] Speaker C: Kwa hivyo.
[00:53:53] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:54:05] Speaker C: Kwa kwa kwa.
[00:54:25] Speaker C: Kwa hivyo.
[00:54:45] Speaker C: Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo.
[00:55:03] Speaker C: Kwa hivyo kwa hivyo hivyo.
[00:55:18] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:55:45] Speaker C: Kwa hivyo kwa.
[00:55:50] Speaker B: Hivyo.
[00:56:06] Speaker C: Ripe kori ya gata la basi kede e mraba na mato Reneposa ga, rapa gata ya mara daba E ulo roba kato ni baata ba Ripe keto, iasa kato ni karachata daba Haka talia sepoko, mene kodi ya pala uta ako Riseke teke peraro ila mandi ya gata daba Rapa la kakota lewe la kakurama ila kato la siti eze kete merekona maurewe e kukura asida ha inroboshe kepe Rapa datuze e propongo ootu hapa anope atutapa atutapa Rapa kakatonozo rewe levoshe ida asida antonumo Ibra kakota la masha leka haraguze.
[00:56:56] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:56:58] Speaker B: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:56:59] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[00:57:23] Speaker C: Kwa kwa kwa.
[00:57:41] Speaker C: Kwa hivyo kwa hivyo.
[00:58:10] Speaker C: Haleluja.
[00:58:33] Speaker B: Hallelujah! Hallelujah! Baba katika jina la yeso, ninaomba kwa jili ya ndugu zangu hawa. Kwa msimu mpya ambao romta katifu tumewanza wa mission 46 nyingine kipindi hiki.
[00:58:48] Speaker B: Mioyo yoyo etu isijawe na shauko, ya kuwana vitu, na umilikaji wa vitu, na mambo mengia na utusonga kama maitaje. Bali buwana, tukafanyo upia ni ya zetu. Katika jina la yeso, ninaomba kwa jili ya ndugu zangu. Wote ya mbao mipata neema ya kunisikiliza usiku ubaba. Katika jina la yeso, kama ya semave maandiko buwana. Ya kwamba hata imekuwa mtu akiwa ndani ya Kristo. Hamekua kwanza kiumbe kipia. Sio kiumbe kipia chenye mali, sio kiumbe kipia chenye fetha, sio kiumbe kipia chenye kitu chochoto. Kwanza hamekua kiumbe kipia. Katika jina la yeso. Msimu uumpia buwana, ukatujiaze kwanza wote, tufanyiki wa tutu wako. Tuwawote viumbe uvipia. Katika jina la yeso. Uka ujenge utuetu wa ndani Uka ujenge utuetu wa ndani Uka ujenge utuetu wa ndani Uka tuimarishe sana Uka tuimarishe sana Kwana tuna iomba neema yako Kati kajina la yesu Usikualeu, neema, neema Tuna iomba neema yako The grace to read The word of God na kuelewa Kati kajina la yesu Meema ya kusoma maandiko Kati kajina Kati la yesu.
[01:00:07] Speaker B: Kajina.
[01:00:16] Speaker B: La yesu. Kati kajina la yesu.
[01:00:18] Speaker A: Kati kajina la yesu.
[01:00:19] Speaker B: Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina la yesu. Kati kajina yesu. Kati kajina la yesu. yesu. Kati kajina la yesu kajina la yesu, ni tabu viote mevomtu mishu wako hame viandaha Kwa nguvu nyingi, kwa kwetha nyingi, kwa wakati muingi, kwa kujinyima kuingi Kati kajina la yesu, havi takuwa kwetu kama ni vitu vya kupuuzwa Katika jina la yesu, baba ninaomba Kwa jili yangu na kwa jili ya ndugusangu Amba wana niangalia, wana nisikiliza, wana niona usikuwa leo Katika jina la yesu, yakomba kabla tujianza kutaka Mambo yetu yaende vizuri, tujengwe upia, tujengwe upia utu yetu andani Muimarishe mtu yetu andani, muimarishe mtu yetu andani Katika jina la yesu, kwa maarifa na mafundisho yako Mtuetu wandani ya kai marishwe Kupitia yetu na kusikia Kupitia yetu na kuona Kupitia yetu na kuelewa Kupitia yetu na kusikia Kupitia yetu na jibiwa Kati kajuna la yeso Hingawa utu yetu wanje Una chakaa na kuchoka Lakini utu yetu wandani Una fanyo upia kila siku Kila siku Kila siku kati kajina la yesu Kwa msimu umpia buwana tunaipokea neema yaku Kila siku ya kutusaidia Kusoma vitabu na maandiku wa mbomtu mishu wa kwa metuandikia Kati kajina la yesu Kila siku kwa mwaka uwana kwa anzi ya siku ya leo Tunaipokea neema ya kusoma neno Neema ya kusoma neno The grace to read Grace to read Kati kajina la yesu Neema ya kutofautishwa Wakati watu engino nasema hatuwezi, hatunamuda. Unajua sisi wa Afrika, hatuwezi kusoma vitabu. Baba katika jina lahesu. Lakini sisi watu wa Mission for Six, kwetu sisi kusoma nistaree. Kwetu sisi maarifa nistaree. Katika jina lahesu. We will find joy in your reading. Tudatafuta joy katika kusuma, tudatapu mziko kwenye kusuma, ya semavyo maandikobwana, ya kwamba tukujue sana wewe, tukujue sana wewe, tukujue sana wewe, tukujue sana wewe, hili tuwe na amani, katika jina la yesu, katika jina la yesu. Siku ya kwanza, siku ya kwanza ya maombi haya na msimu umpe wa mission 46, baba naomba kwa jili ya ndugu zangu, maalipoti, uka wape amani. Katika jina la Yesu, uka mpea mani, mtu mmoja mmoja, na sisi kama kundi, tuna odumpa moja na wewe. Katika jina la Yesu, peace all over. Peace all over. Peace all over. Peace all over. Asiwepo yote katikatietu, ambaye atakosa mani. Katika jina la Yesu. Kati kajina la yeso, hukatujazi amani yako Hata tukiwa tunaomba, tusiombe kama watu wene shida sana Awoto mba utuko na desperation, hukaipe mioyo yetu utulivu Hata wakati tunaomba, ikawe kama tuna mjua, tuna emuomba Kati kajina la yeso, kati kajina la yeso Kati kamsimu umpia buwana, hukatufunike na mbawa zako Hukatusaidie, hukatusaidie, hukatusaidie, hukatusaidie Kwenye kazi zetu, uka tusaidie Kwenye biashara zetu, uka tusaidie Kwenye ndoa zetu, uka tusaidie Kwenye biashara zetu, uka tusaidie Yule anaekula asile tena, tuna mfukuza alaye Kwenye maisha etu, anaetulia amani, anaetulia muda, anaetulia nguvu Katika jina la esu, hey baba Tuna kuomba usikuwa leo, na naomba mimi na ndugu zangu hawa Shanda Rabasite, Manta Rabasata, Neko Rabashanda, Handa Rabasata, Alaya Sileteno, Shota Rabasata.
[01:03:45] Speaker C: Alaya Sileteno, Shanda Rabasita, Mando Rabasata, Biyando Rabasaita, Biyato Rabasaita, Bimiligabasaita, Biyanda Rabasaita, Kanda Rabasaita, Ndekelebosha Yurasa katafa, ya kushaka magadawa, ya kata na manto kari za eshida. Bene kua umu maze, shata rabasi nda rabasi, wata rabasi nda. Heke ebo, wasili wakatiche, wasili wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, wakatiche, Kwa.
[01:04:27] Speaker B: Wakatiche, wakatiche, wakatiche hivyo kwa hivyo.
[01:04:52] Speaker C: Kwa hivyo, kwa hivyo.
[01:05:02] Speaker C: Kwa kwa kwa kwa kwa.
[01:05:12] Speaker C: Kwa kwa.
[01:05:26] Speaker C: Kwa hivyo.
[01:05:39] Speaker C: Kila mbape na mzalize, koto yate, koto yate kiparakawa, kota kiparekota, leipahasoka napa, iajoka na maskali wapeninga, etoto mzalizada, azotelepe mabama, lepre kesuke, edulali ya pelafu.
Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa.
[01:06:03] Speaker B: Kwa.
[01:06:28] Speaker C: Kwa.
[01:06:39] Speaker C: Raba.
[01:06:50] Speaker C: Kakata lamale, kiai rapa kakotiba Mbrakazo hivyo, ya mbaka, daka tampa, kwa daka tamara hivyo, aukaka kwa hivyo, hivyo Yako yaka kakete, ekotnaka, ekotnaka kakela, ekotnaka kakela Briza zao tiendele, eropa katoge, eramba kikaga Mbrakazo lo'o seke lebarga, eto lakira azakayo Mbrakazo lo'o seke lebriza Utuokushe na yu mobi.
[01:07:23] Speaker C: Kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu, Na utuokushe na yu mobi, kwenye kazi zetu.
[01:07:44] Speaker C: Kuhita. utuokushe Na kuhita. na yu Na mobi, kwenye k.
[01:07:50] Speaker C: Kuhita.
[01:07:56] Speaker C: Kwa.
[01:08:03] Speaker C: Hivyo.
[01:08:27] Speaker C: Kwa kwa kwa.
[01:08:56] Speaker C: Unara kasi rama sika, ni ando raba sata Nato rama shana, andaka rama sata Neto raba sata, nato rama shana, aka raba sota Nata raba sata, nata rama shota, aka raba siku Haleluja!
[01:09:12] Speaker B: Haleluja! Amen! Haleluja! Amen! Tumewomba Mungu Yes! Haleluja! Amen! Na tunayo imani Yes! Ya kwa mbibia inasima hivi, amuende mungu Ni lazima amini ya kwamba yupo. Waibra niyo.
Muendeaye Mungu ni lazima aminia kwa mba yupo. Baba, kati kajina la Yesu. Ninaomba kwa jiri ya ndugu zangu hawa. Ninakesha nao usikukucha. Wasije aduizetu wakatucheka. Wakasema wale, wanaomba usikukucha. Tunaharibu nyumba zao. Mbona tunaharibu kazi zao? Mbona tunaharibu ndoa zao? Mbona tunaharibu connection zao? Mbona hawana afya njema? Kati kajina la Yesu. Maduizetu wasitucheke. Kati kajina la Yesu. Kati kajina la Yesu. Kati kajina la yesu, wanautu haribia nyumbazetu wa sizi haribu. Kati kajina la yesu, baba tuna kuomba. Ninaomba kwa niyaba ya nduguzangu wa yaeshimu maombi yako, yaeshimu maombi ya watotu wakotakao kuomba. Siku ya leo, kila mtu wa mungu, Ambaye, siku ya leo baba, ata njenyuwa mikono yake maali popote, na kupige magoti na kusema Mungu nisaidie. Napitia shida kwenye ndowa yangu nisaidie. Napitia shida kwenye biashara yangu nisaidie. Napitia shida kwenye atoto wangu nisaidie. Sinaada ya shule nisaidie. Afya yangu inashida nisaidie. Baba katika jinala yesu, uka msikie kutoka prakatifu pako. Uka mlete msaada. Kwa mfano wa muujiza sana, uka mlete msaada. Nina ibariki jumatano ya leo. Kwa jili ya ndugu zangu wawakati kajina la yesu Wabarikiwe watakapotoka, wabarikiwe watakapoingia Vianzo vio vya mapato vikabarikiwe, kati kajina la yesu Afia zao zikaimariki sana, kati kajina la yesu Wasi umwe, wasi ugwe, wasi uguze wapenzi wao, kati kajina la yesu Ukawalinde, ukawalinde, ukawalinde Yule muovu wasi waone, ukawalinde, kati kajina la yesu Neema yako Ikawe kama ngao na kigao, ikawaifathi Ikaifathi ya fia zao, ikaifathi ya kili zao, ikaifathi yisi ya zao Katika jina la yesu, nina vinyamazisha Kila vicheko vya siri, vya maadui zao, wanawari vya kwa siri Katika jina la yesu, na visisikike tena vya ashangwe zao za kufrae Za kusema mbona wanaamka na mamapiti na amna kitu chochote, wabariki watu hawa Walioe shimu neno lako Walioe shimu utumishi huko Walioe shimu kazi hei Waka jitoa, waka sema tutakuwepo Masama wili tutakuwepo, usiku tutakuwepo Katika jina la esu, wasi kuitebure, wasi kuitebure Wata kapo kuita, waka sema baba tutusaidie Tupeneema ya kulisoma neno lako Baba uka wapeneema, baba uka wapeneema Katika jina la esu, bariki baba zao, bariki mama zao Bariki ndugu zao, bariki kazi zao, bariki biashara zao, bariki watoto Kati kajina laesu, bariki vianzo vyao vya mapata Kati kajina laesu, bariki afya zao Vyambo vyao vya usafiri, ukawakinge na maovu Kati kajina laesu, wakatembe salama Siku iya jumatano Kati kajina laesu, mauti na ajali kushindwa na kugua, imasikini na kuchoka, jisiwe pati ya maisha eo, hukawape amani, hukawape amani, hukawape pumziko, katika jina la yesu, waka kufurahie, waka kufurahie, waka kufurahie, waka kufurahie, katika jina la yesu. I bless them this Wednesday. Mina wabariki Jumatano ya leno. Wia itakuani Jumatano. Ilioja wabaraka sana. Kati kajina la yesu. Kila watakacho weka mikono yao kufanya, kita barikiwa. Kati kajina la yesu. Baba uka watunze, uka waifadhi. Neema yako ikawe juu yao na maisha yao.
[01:12:53] Speaker A: Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanso mpaka mwisho ibadahii. Usiache kuhomba, usiache kumtafta Mungu. Na kama umebarikiwa na maninohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89.
Shalom.