Kumtegemea Mungu

October 06, 2025 01:30:41
Kumtegemea Mungu
Pastor Neema Tony Osborn
Kumtegemea Mungu

Oct 06 2025 | 01:30:41

/

Show Notes

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendwa wabwana, this is Mama Piti na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Bible nasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili ninaweza kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hai li naloeza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. Isaiah sura ya kwanza mstari wa kwanza. Biblia nasema hivihaya ni maono ya Isaiah muana wa mozi alio yaona kati kabali za Yuda na Yerusalem. Siku za uzia na yotham, tunasuma Isaiah sura ya kwanza mstari wa pili. Sikieni enyimbingu, tega sikio enchi kwa maana buwana amenena. Nimewalisha watoto na kuwalea nao wameniasi. Namba tatu, ngombe hamjua buwanawake na punda hajua kibanda cha buwanawake. Bali, Israel hajui. Watu wangu hawafikiri. Ole wake, mistari wanene. Olewake, taifa lenye thambi, watu wanao chukua mzigo wa uovu, wazawa watenda mabaya, wanao haribu, wamemuacha buwana, wamemdharawu hiya yali mtakatifu wa Israel, wamefaraka nanae na kuruni nyuma. Si, mstari wa tatu isa sura kwanza, inatuwelezia aina ya watu au ya watoto ambao kwa wakati huo, mungwa likuwa na waona na kusikitika. Hanasema hivi ole wake taifa le nyithambi. Kwa hiyo sometimes shida inaanzia hapoko nyithambi. Nisikiriza tu kwa makini, mtu wa mungu, mimi na yetu naenda pazuri kama mbapo tumetoka siku mbili zirizo pita, tulikuotu na zingumuza habari za kumtegemea mungu. Na tukasema kwa mbao kumtegemea mungu, uwezi ukasema unamtegemea mungu kama huzungu mzinaayo. Kwa hisaa sura kwanza Mstari watatu, Mstari wanine biblia nasema ole wake taifa linyi thambi, watu wanao chukua mzigo wa uovu, wazau wa watenda mabaya hapo, watoto wanao haribu Wame muacha buwana, wame mdharawu yei, ali mtakatifu wa Israel. Kisuma kwa msitari wa kwanza, isa sura ya kwanza inakuenda mpaka msitari wa 13. Hapu msitari yote yu Mungu wanelezea namna na vitu ambavi vita wakuta watu, endapo tu Wataendelea kuwa ni taifa nini kuchukua thambi, taifa mbalo linafarakana nai, linatinda mambu kinyume nae. Likewise, sura ya pili inaendelea hapu mpaka sura ya tatu. Now, sura ya tatu ya kitabucha Hisaya Mstari wa kwanza Biblia inasema hivyi kwa mana Enda po utaindelea na mambo, hayu mambo tumea soma na kwa mdako ya some isaya sura ya kwanza na msari wapili, kwa sababu ya muda na kuna mbako, nina tamani tufike leo, nikisema tu some sura zote hizi, tunaweza tuka divert, tuka enda same nyingine kabisa. So, ninajaribu sana rumi takatifu wana nisaidia kuhuweza kufokus. Kwa iyo isaya sura ya tatu msari wakwanza, biblia inasema hivi kwa maana, So inanzia wapi, inanzia kutoke tulipoto kaisasura kwanza naisasura apili. Mambo yapi yata ambatana na mtu ambaye anakuenda njiyazake tofauti kabisa, nasogea pimbeni kabisa ya barabara ambaye oro mutakatifu anatamani atembe au anatakiuwa kutembe kwa wakati huo. Kwa maana tazama, buwana. Buwana wa majeshi, saa sura ya tatu mstari wa kwanza. Apo nyumbani tafadhali fungua pamoja na mimi wakatu na niangalia kwa umakini na mnahiyo na kunisikiliza jitahidi pia kusuma maandikowaya pamoja na mimi. Saa sura ya tatu mstari wa kwanza. Kwa maana atazama buwana, buwana wa majeshi, awaondolea Yerusalem na Yuda, Egemeo na Tegemeo. Tulijifunza siku mbili zirizo pita. Tuka sema kuamba maisha ya mwanadamu, namna mwanadamu alivuumbwa. Sawa sawa na kitabu cha mwanzo sura ya kwanza, kwanzi ya msari wa 26 pali. Ameumbwa, siyo kujitegemea. Ukijiona unajitegemea, ni wewe tu miamuo kuhishi mifumo yako ya kibabe yambayo haipo. Hata kwenye namna na jamii zetu za kawahida, ukiona watotu ambao wanawai sana kuondoka nyumbani, au watotu ambao wanajitengenezia mentality ya kujilea. Eitha kimwili au kiroho, wenyewe ni wale watu independente, watu enemisi mama umikari, wanaamini kuamba wamesha kuwa grown up enough kueza kujitegemea mara nyingi sana. Njia zao zinakua zina shida na changamotu na mtu oyote ambaye hana wazazi wakimwili, wazazi wakiroo, mimi na yo to kubaliena kuamba mtu huyu mara nyingi pitiwa wanasema yupo kwenyi risk ya kuweza kupatwa na mambo magumu sana. Mtu ambaye ni yatima kwa mfano, au wale ambao wanaomba, omba barabarani ni machokora, watu ambo wazaziwa wakumbali, both kimwili na kiroho. Kuna namna tu maisha yao hua yanakua tofautu na mtu ambaye yuko nyumbani na kuna baba, kuna mama. Sisemi kuamba, Mtu mba ya nalelewa na wazazi hote marazote anakua so perfect lakini at least basi kuna kua kuna mtu kumambia do and don'ts angalawu hata kama kua ukaidi wake mwenyewe. Unojo biblia inasema ata kwenye habali za mwana mpotevu. Pamoja nakomba alito mwana mpotevu wakati bado yuko nyumbani na haja potea. Kuhota hali pamoja nakomba hali kua ni mpotevu, lakini bado hali popotea zahidi na kuenda, kulikuwa tu kuna namna yae kufikiri kuhamba, nyumbani by the way, baba yupo, naweza ni karudi. Tofauti na mtu ambaye, imagine ungekua wewe ni mwana mpotevu alafu, kuna mahali popote that you call home, ambapo onaweza ukarudi, watu waka kupokea atena. Kwa hiyo, hisaa sura ya tatu msari wako kwanza, kwa maana tazama, Buwana, buwana wa majeshi, awaondolea Yerusalem na Yuda, egemeo na tegemeo koo mazara moja wapo ya mtu wa Mungu kutoka nje ya mifumu ya kimungu wa mbayo Mungu anataka tembenayo Mathara ya kwanza kapisa ambao ni makubwa ya mewe kuhapu ya kwanza ni kuamba Mungu mwenyewe anamuondolea egemeo na tegemeo. Kuyo ni kasema, siku cheche zirizo pita, ya kumba huwezi kumtenganisha mtu ane muwamini Mungu na egemeo na tegemeo. Kuyo imagine ni kitu kikubwa kiaskomba kwenye punishments ambazo Mungu anazitoa kwa watu wakikuwa. Sabu ziko nyingitu, kwa maana tazama, tuasumaisa sura ya tatu, msura wa kwanza. Kwa maana tazama, buwana, buwana wa majeshi, awaondolea Yerusalem na Yuda, egemeo na tegemeo, tegemeo lote la chakula, na tegemeo lote la maji, atabu ya kwanza kabisa. Mtu anapupatwa na mapigo, mtu anapotoka unje ya njia ambazo Mungu wa mkusulia kai, yei monye kwa ukaidi waki au, Kwa kupenda kwa kemwenyewe anasogi ya pembeni ya njia hizo. Kitu chakuanza kabisa ambacho mungu anamondolea ni egemeo na tegemeo. Kwa hiyo hakuna lamna unaweza ukamitofautisha mtu wa mungu na mahali pa kutegemea. Hata kama umewokoka kiasigani, unapenda mungu kiasigani. Papo mahali ambapo ni lazima kuha kupawe egemeo na tegemeo. Yani mahali ambapo unarilai au kutegemea hapu. Kwa biblia yu imeweka wazi. Egemeo na tegemeo, tegemeo lote la chakula na tegemeo lote la maji. Kwa hiyo, kama mbabo tu mesema mtu hato ishi kwa mkate tu, bali katika kila neno ulilotoka kwenye kinyo chabwana. Mana yake, tegemeo ulina msaidia mtu kupata vitu viweli, kupata maji na kupata chakula, both vya muilini na vya rohoni. Kwa hiyo ili mtu aendele kwa sawa, awe vizuri sana, hawezi kuenda bila chakula, au bila maji, katika muhili na katika roo pia. Kwa hiyo, kitu chakua anzambacho Mungu anamuondolea mtu, enda ponjia zake zinaenda tofauti ni egemeo na ategemeo. Ndiyo mana tuka jifunza, tuka sema hivi, hii weze kani, mtu yote askudangani. Mtu kwenye maisha yotu ya roo ni haji tegemei, bali anategemezwa, hallelujah. Anategemezwa na nini? Anategemezwa na chakula. Ndiyo mana kama we ni mtu mbae, mimi na we tu na jifunza neno la Mungu maranyingi sana, utakuwa unajua kabisa. Mamapiti anamini kabisa kwenye kusoma neno la mungu, binafs of course, na kushare kama ambavyo tunafanya hapa. Kwa sababu hiki hindi kuchakula. Kama ambavyo jana usikule tse umekula wali, ugali, samaki, nyama, evo ete ambavyo umekula jana. Ndivyo hivyo hivyo mtu wako wandani anaitaji chakula na magia kunyo. Kwa hiyo Mungu kumuondolea mtu tegemeo na kumuondolea mtu chakula na tegemeo la chakula na magi, manake ni kumuweka mbali kabisa na neno la Mungu. Una kua husiki, una kua huelewe, na una kua hata neno la Mungu likiubiriwa, unaona ni kitu chakawaida sana. Nijambola kutisha sana pali ambapu maisha ako ya nakua ya nainderea kila siku na humisiki mungu wakikuambia kuhusu chuchote, wakikualikeza kuhusu chuchote, wakikuonye kuhusu chuchote. Kwa sababu mbibye inatuambia komba fadhili na reema za mungu ni umpia kila siku. Manake usikuusis, tulachokifanya. Tunajikusanyia nguvu za kuyendeya siku ya kesho. Kwa hivyo uwezi ukasema hivi, haa, mimi nimekula chakula diana. Nafikiri leo na kesho siitakula, kama haupo kwenye mfungo. Manake kila siku mtu anaitaji chakula. Na kuna wenzangu na mimi, mimi kwa ukoli siwezi. Milo mitatu kwa siku imeni shinda, lakini kuna wali wanaukula milo mitatu, ata kama askingja. Asubu ya nakula, na nakula vitu vya kutisha, magimbi, vyazi, miyogo, vyote vyanatisha. Yani unajua angalau basi changanya, ana magimbi mawili, miyogo miwili, vyazi vitamviwili, na chai nzito kawika masukali mingi sana vyanda kwa jiri ya dabit. Ni wazozori. Kwa sababu sasa tutafanya njena ikiwa ni umfumu wa maisha umejia nda. Umchana pali, anakutuna sina na ule muwogo lakini kuhu ume sagu wa sasa. Anakua na ugali mkubwa pia, unamapitu mengini ya kutisha kwa mfano. Mtu anakula marage, choroko, anakula njegele. Mtu mmoja kanepe mema yule dada yako wa njegele yupo. Yupo na anaindelea bizuri sana. Kwa huna kuta mchanga, hana ugari, hana jegere, hana maragi, hana vitu vingi vya kutisha. Na hana sema, daktere hana mesema, pia nile na matunda. Kwa hana changanya, hana weka ndizi, zirizoiva, hana weka machungu wa maparachichi. Kwa huna kuta, hana meshiba sana. Wakati hua hana itafuta saa kumikumina moja, yuko mahali hana tafuna korosho. Unasema nilituto mchanga. Hana tafuna korosho, hana kulakalanga. Usiku sambili, tena yuko mahali, hana sani kubwa sana. Kugwa kweri na naimaliza yote bila wasiwasi. Kuhu kuna mtu mgini ya skin jaya kabisa na nakula na mama mchungaji umea muka unianze po ni ofendi. Hapana, hapuna mtu anajua kama ni wewe na kama huko na wenzira po basi jitahidi kua unacheka sana. Ukiu unacheka sana yani watu hata jiwa kama na kuzungumzia wewe. Amen. Hallelujah, so kama ambavyo mtu anakula mara tatu kwa siku na afogat kati anasnacks, hivyo hivyo hivyo mtu waroni utakio kumulisha zahidi, yani ya subuhi nzima umesha maliza kitabu chawagalatia, mchana unasema ayishi, lazima ngala unisome zabulia msini Austin Lakini unakuta mtu ameshiba sana katika mwili, roni hajala. Kwa hiyo madhala moja wapu ya mtu kuwa mbali kabisa na njia ambazo Mungu anataka aende katika hizo, Mungu anamnyima akses ya kumisikia. Ndiyo mana hua nasema hivi kupata muda kama hua kushia nino la Mungu. It's an advantage. Ni muda mzuri, hani ni muda ambao unatakiwa hata usijitengenizei sababu uzo zote. Leo kuna kijana wangu mmoja, ni kuanatakiwa kujanae hapa. Haa, amenyeleza sababu nyingi sana usiku. Yani mamangu, kwanza amenipamba mzuri sana. Mamangu, shalom, umependeza. Na wakati huo, nilikuwa natoka tu nyumbani kujia studio, endepo ungeleona lile vazi ambalo nikuwa nimevaa. Usingiamini kama animimiko, sabu anilipofika hapa studio, watu alisi mimi ni Nessy. Kutoka na lile gahuni ambalo nimevaa. Shalom Nessie. Fukumbe mama. Kwa hivyo nivofika kumuamusha pali, hakaanza kumuisha, haa mama, mkuanza umependiza, lakini, haa ni kuna vichomi, vikali. Na ni mtu mzima, wala usifikiri na hazugumuza wabadi zaki jana mdogo. Ni mtu mzima, na jana usiku walikona niyeleza, mauno yake ya kuhua. Nika muangalia. Kasani uewe, na ueo na emuwa wate. Kwa hiyo, mtu waroni, kwa sababu inakua inashangaza katika vitu ambave. Mtu wa mungu kishavuka miyaka 20, watu hawatakiku kufanya ni kama vili ambavo hawakua masishi. Shalom sio, shalom dainjo, wikiai utakuja, utazini. Ndiyo kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Kwa nini natifanya hivo? Koyo unapoenda njia tofauti kabisa na njia za Mungu, unaondolewa kitu kinaitua egemeo. Egemeo ni kama vile nikae mimi hapa alafu ni egeme meza yangu na mna ii. Angalawi inakupa rest. Kazi ya egemeo ni kukupa rest, ni kukupa pumziko. Hallelujah! Ukiwa na mahali unaegemea unapata resti, lakini tegemeo kazi yaki ni kukupa strength, ni kukupa nguvu. Kwa hiyo egemeo li nakupa rest, lakini tegemeo li nakupa strength. Kwa hiri mtu weze kufunction vizuri, kadri, sikus na voziri kuenda, you need rest, And you need strength. Strength ya kupigana lakini pia rest ya kupumzika. Hallelujah. Hallelujah. Mungu hawezi kufanya jambololote kwa watu wa sipo muambia kwa mba mungu tunakuitaji. Wale wabishi, wanasema evia mna mamchungaji, minna vitu vingi sana ambavu sijamuomba mungu na ninawe well and correct. Hata mimi pali nyumbani nina watoto wangu watatu na wenye wana vitu Nyingi sana ambavu hawaja niomba. Kwa mfano, otitongu wakuniembia ebi mama, tunomba utunolie TV. No, niliona tu mimi, sebule yungu wajakaa vizuli bila screen, nikaenda nikaweka screen. Buti nzuri, mzewa wakasima weka DSTV. Na mimi nika msikiliza, kwa nini niwe mkaidi? Tukaweka DSTV. Kwa hiyo, watoto wanapata na faasi maramoja moja sana. ya guangalia katuni pali nyumbani. Hawa kuomba TV. Lakini pia wa tutuwango hawa kuomba makochi. Hawa kusama, shalom mama, samani. Fisika mwa tutuwako, tunuomba utupatia makochi. Hawa kuomba nyumbani na masofuria. Hei, mama mtu unapik. Hawa kuomba mimi, wa tutuwangu kuamba, tunuomba mama utununulie masofuria pamoja na blender. Au vyatu vyashule. No, no, no. Kuhata wa kusimabimbona mimi kuna vitu vingi sana ninavyo. Lakini sija muomba Mungu. Ntasima yes, mbibia nasima evi Mungu uanyeshia mvu wa wema na wabaa. Iyo potion ulionayo ni portion ya kawahida sana ata kibaka anayo. Ni vitu vya kawahida mbafu Mungu anawafa watuotu lakini kuna vitu mbafu you have to press sasa zaidi ya vile vya kawahida mbafu unastaili kupata kama mgao wa kawahida wa kila mtu. then matendo yako na mienendo yako na mausiano yako na Mungu yana kupelekea mahali yambapo nilazima uombe, konfano. Kama unapita kune changamoto, shida, dhiki, atha, uitaji wa hapa na pali, you must pray. Na ndiyo mana, kwa yu mtu anaitaji egemeo, ili egemeo liwezo kumpa rest na pumziko. Maisha anaitaji pumziko. Maisha rao yako, muli wako unaitaji kupumzika. Ni hivyo ambavyo roho yako pia inatakiwa kupumzika na pumziko la roho peke yake linatoka kwa mungu peke yake, hallelujah. Wala wezi kusema, a, siku nikipata gali nita pumzika. Siku maiwongu wakiniona, una wikia nanchezia sana. Kiii sana, lakini siku wakiniwa nita pumzika, au siku aaa nikiuwa kwenye nyumba mbunya nita pumzika, utarealize kwamba hata siku utakawafipata evio, pia bado ya uta pumzika. Kwa iyo rest ni kitu peke, mtu anachokipata kwenye roho yake na nafsya yake direct from God, wala have you seen na vitu vingine viange, hiyo ni egimeo. Lakini tegemeo kazi yake ni kumpa mtu stress kwa kadri ambavyo mwanadamu wanazidi kuhishi, anaitaji nguvu zaidi. Na ndiyo manla bibli heme tuandikia mahali ya kumba mwanadamu akiwa nanguvu, ni za kutosha sana, anaishi miaka Sabine, constant. Lazima minayotu fikishe Sabine. Then, biblia yoyo inasema akiwa nanguvu zaidi, atasogue ya mpaka 80. Na kuna wali ambawo akiwa nanguvu zaidi, anasogue ya mpaka 200. Kwa hiyo kutokia sabini ambao ni ya kila mtu, mpaka 120 hapa katikati, kunaitua, hakunakitu kunaitua strength. Nguvu za kuenderia kukushikilia na kukusaidia. Nguvu ni za nini? Mambo ya nyakati ya pili, sura ya kuminane. Tuende hapo, tukaone kwa nini tunaitaji kumitegemea Mungu. Hallelujah. Wakati tunapita mambo ya nyakati, tusome kitabuche tupendu wakabisa ambacho tulikianza skwile mithali sura ya tatu mstari watano. Mtumaini buwana. Misali suratatu, mstari watano. Mtumaini buwana, kwa moe wako hote, wala usizitegeme akili zako monyewe, katika njia zako zote mkiri ye, nae atanyosha mapito yako. Mtumaini buwana, weka tumaini lako kwa buwana. Weka tege meulaku kwa buwana. Sawa, unabosi, anakulipa vizuri sana. Bado, biblia inatupa ushauri, wawazi. Unotio biblia hayi mlazimishi mtu. Kuna mahali nini wa Mungu likasema mbele hako ni meweka laana na baraka. Chagua. Kwa hiyo monadamu hame uumbiwa e monye utashi. Waku chagua. Njia ipe nataka kuhiendia. Njia laana au njia ya baraka. Mtumaini buwana. Kwa moyo wako wote, wala usizi tegeme akili zako muenyewe. Akili za mwanadamu hazimtoshi. Hazitoshi kabisa kwenye kuendesha kitu chocho to cha maisha yake. Elimu haitoshi, akili haitoshi, connection haistoshi, mitagi hautoshi, ujuzi hautoshi, vitu havitoshi, isfokuwa. Vitu vyote hivi vikiwa accompanied na imani na tegeme ulaku kwa buwana. Umetegeme, umtumaini buwana, mithali suratatu mstari watano, umtumaini buwana kwa mwyo wako wote, yani mwyo wako wote uwe hapo. Usiseme hivi, haaa, ninafikiri na mtaji, haaa, haaa, pamoja na mtaji. Nafikiri mimi duka langu ni mekua located pazuri sana, hani pali ni sinsa barabarani kabisa, pamoja na hayote. Bado, tumaini lako liwe kwa buwana, kama pamoja na hivi vyote nilivyo nani. Bado na mtumaini buwanafia yako, inachangamoto mpili 3 na umekuenda ospitali bora kabisa. Watu wa mungu wame kuhudumia, wakakupa dawas. Kule nika sema pamoja na kwamba, unafika mahali, unachukua kidonge na mnaiu, unakunyo. Bado tege meo, bado tumaini lako, risiwe kunye vidonge au dawa unazokunyo. Unambe tu mungu, maybe, labda hii tu ninjia ya kuweza kusaidia mwili wangu kujisikia vizuri. Lakini inapofikia kwenye uponyaji na kutegemea wewe. Lazima mtu unaimtegemea ajue kama unamtegemea. Ndiyo mana tunasoma mahali ambako hivi nitakulikeza kumtegemea Mungu manake nini. Mana mtu mgini anahiza kasaidi aaa kumtegemea Mungu. Mama amesima hivi ni mtegemea Mungu. Kwa humi ni narala na pumzika. Hii thaki kumisumbu wa mtu yote. Hii thaki kujisumbu wa mimu nyewe na mtegemea Mungu. Kumtegemea Mungu ni kumpa tarifa komba Mungu na kutegemea. Kwa mfano, wako watu ambao tunasupoti kwenye mambo mbali mbali. Let's say school fees. Lazima unikumbushe kwa mba. Mama, mchungaji, kuna lile jambule tula kodi. Kuna lile jambule tula hada. Kwa hiyo, kadu siku zinafosidi kuenda. Naumbani kumbushe, mama, mwezu wa sita unakuja na nitalipa hada tena. Kwa hiyo, unanikumbusha mimi kwa mba, unanitegye mea. Hallelujah. Ukinyamaza, ukiwa kimia, dinaweza kutengeneza mwenyewe. Illusions sasangu kichuani kwa mba. Maybe hana msaada mungine, maybe hana pata na mna nyingine ya kulipa, hallelujah. Mtumaini buwana kwa moe wako wote, wala usi zitegeme akili zako mwonyemi. Shia usi zitumie, usi zitegeme. Kutumia akili na usi zitegeme ni vitu viritu fauti. Hapa nini ulamungu na tutuambia ni kamba usi zitegeme. ila, sio kwa mba usi zitumie, hallelujah kwa iyo manake ni kwa mba kuzitumia kili zetu tunazitumia lakini kumtegemea, tunamtegemea buwana, hallelujah mambo ya nyakati wapili sura ya kumi nane, buwana sfiwe sano kwanza ya mstari wakuanza, basi abia, akalala na babazake Halikuwa ni mfalme kwa wakati huo wanchi yake. Hakalana na babazake manakia kafa, wakamzika mgini mwadaudi. Basi mze ya kafa, kama ilivu the story ya zamani, mtu wakishafariki anaerithi kiti chawungozi na majukumi yake ni mtutuhake ya naifuata mkubwa wakiume. Haka tawala asa muanae mahalipake. Manake ui baba halipo Fariki, halipo kufa, halipo lana baba zake. Asa muanae haka pewa uongozi na fasi halipo kuwa na tawala baba ke. Katika siku zake, unchi ikastaree miaka kumi, ndo yu ni kua na kumbia baliza resti. Kwa hivyo kipindi cha utawala wa asa, unchi kastaree na biblia ikatupa takuimu kabisa miaka kumi. Imagine consecutively 10 years you are at rest. You are at peace. Ndiyomona na kumbia hivi, kazi ya neno la mungu, kazi ya ruhu mutakatifu, kazi ya chakula, charo, kwenyero ya mtu, kwanza ni kumpa strength, strength ni kwa jili ya vita, strength ni kwa jili ya mapito, strength ni kwa jili ya shida, tabu na atha, ni kwa jili ya changamoto za maisha, you need strength. Kwa kadri ambavu mtu anapigana vita zake, inategemea sana na ngufu zake. Ndiyo mbala mbibia yanasimafi ukizimia siku ya tabu, sio kumba huna connection, sio kumba huna mtaji, sio kumba huna capital. Ukizimia siku ya tabu, manakiwa yunguvu zako ni chache. Kwa hiyo kazi moja wapo ya neno la mungu na mungu mwenye unaro mtakatifu. Kwenye maisha ya mtu, ni kumpa strength ambalo tunasima ndiyote gemewa. Again, kazi nyingine, ni kumpa mahali pakuwegemea. Kama hunafu mwegemea gamai wako, mkiuwa kwenye muendo kas. Tegemeu ni nini ni lile gomba ulolishika sasa. Basi Abia akalala na babazake, wakamzika mgini Mwadawudi, akatawala asamwanae mahalipake. Katika siku zake inchi ikastaree miaka kumi. Wow! What a king! Halifu inga tu kwenye madalaka bada ya baba ke kufaliki, miaka kumi kutokia pali, inchi kastaree. Watu wakapumzika. Unojuu kustaree manake ni kuhishi bila vita. Kuna challenge. Imagine consecutively 10 years uja uguwa. Consecutively 10 years uja inda hospitali. Miyaka kumifurulizo, mayi wako ajakuwaza. Naishusha sisa kwa levu ya kumana ukuwaza ulonalo ni moja tu. Tu kila tukikiona umenuna tunajua e. Relationship o crisis. Mstari wapili, Basi Assam, akafanya ya liyo mema, ya liyo ya adili, machoni pabwana. Wao! Hii sasa ni kuambia indiyo ilio mpa Asa rests Kwa sawabu walikuwa na mtumikia Mungu na kufanya mambo ya Adili mambo mema Kufata shweri na tatibu ambazo Mungu walikuwa na anazitaka, haka pata pumziko Basi Asa, mambo enyakati wapili sura 14 wapili Basi Asa haka fanya yalio mema, yalio ya Adili, machoni pabwana Mungu wake Kwa nini? Maana aliziondoa mathaba uza kigeni na mahali pagiu, aka zivunja nguzo, aka yakatakata maashara ya baba aki. Kwa sababu wabiya alikuwa na amini miungu tofauti. Asa, from nowhere to, aka anza kumuamini mungu wa kweli na kutenda yale mambu wambayo mungu walikuwa na hataka. Ni kama wewe tu, umeyokoka lakini mamako anapana ungu na unapambana kuli kweli. Umeokoka lakini njuu opso umetuwa kwenye familia ambali, unapikuwa vitu mbali mbali, unavairizi kwenye umri mdogo san. Hakuna namna. Kwa yu bibiye nasema hivi asa ye, hakaafanya yaliome, hakaachana na vitu vyote vyababaki, mashera, haka zivunja unguzo, alafu bibiye nasema hivi, Mstari wane, haka wamuru yuda wa mtafute buwana, wate king. Mfalme ambaye, pamoja na kusetu sheria na taratibu za nchi. Bado, haka wambia na kuamuru, ye nojuu kuamuru, manake siyo kuabembeleza. Ni lazima Yuda wa mtafute buwana kwa wakati huu. Na kuzitenda toraati na ambri. Tena, hakaondoha kutoka migi yote ya Yuda mahali pajuu na sanamza jua. Ufalme ukastare mbele ya ke, rests. Ufalme ukastare mbele ya ke. Wala hakuwa na vita miaka ili kazi ya rests ni kutuondolea vita. Una kua unapumzika kwa muda. Kwa nini Mungu anatabia ya kuapa watu wake rest sometimes? Rest kwa koe haitakikuwa kutumika kama kipindi cha kupumzika, au kipindi cha kulara. Unapona kwenye maisha yako yanapumziko, yanarest. Mstari wa sita. Haka jenga migi yenye maboma katika Yuda kwa kuwa inchi ilikuwa imestare wala hakuwa na vitami ya kaili imagine Mbibye na sema hivyi haka jenga migi yenye maboma Kwanini? Kwa sababu kulikuwa mna vita, mtu wa mungu, maisha hali ojea vita sana ya nasababisha ujenzi unakuwa wa shida Kwa hiyo, kama hakuna haja, yani usipigane vita mba Mbibye na sema hivyi, kuna mahalu Mbibye na sema hivyi Usi gombane na mtu kama hakuthuru kwa lolote. Yani kama jambo ilo halina haja sana ya kupelekia kwenye vita. Don't fight. Hallelujah. Tumeumbwa na mguvu chache. Imagine mguvu tulizo mbuwa nazo inatakia zituchukwe miaka sabini tu. Sabini tu. Lakini ue tali miaka 25 unagomba na kwenye na uyu mtu wako. Kuyo sabi ni ukitua 25, utagundua, unamiaka mingi sana ili obakia mbele. Reserve your strength. Kama siyo nyambola ulazima sana msisi 5, Hallelujah. Kama siyo jambo, siyo laulazima sana. Usite vikao, njonjonjonjonjonjonjon. Kuna watu wapasi waelewe, na nika sema hii, hmm, serudia tena. Kama haina ulazima wakuli attend jambo, do not attend it at all. Unajua kwanini? Kwa sababu una reserve unguvu zako. Unaifathi unguvu zako kwa jiri ya mambo ya msingi sana. Mambo ya nyakatu wa pili sura kumna na msitari wa sita. Mbibye nasema hivi asa, akajenga migie ni maboma katika yuda Kwa kuwanichi ilikuwa imestare wala hakukuwa na vitam ya kaile. Kwa kade mbabo vita zinakuwa chache, watu anastare zahidi. Kwa kade mbabo unastare, kustare mizi kupata rest. Kwa kade mbabo unaresti kwenye moe wako, kwenye nyumba yako, kwenye kazi yako. Kwenye familia ko, ndivyo inafo kupawena fasi ya kujenga. Si otu kujenga nyumba, kujenga biyashara, kujenga kazi, kujenga ndoan jema. Una mandoto mengi, ya kufungua uduma, ya kufanya vitu vingi. Kwa hivyo, hivyo utabiweze kani, if you are not at rest, hallelujah. At any cost, pursue rest. Ilazimishie, nilifundisha wiki kathari zopita, nikasema kazi ya amani kwenye maisha ya mtu ni kusaidia kuomba Kwa hiyo kama huna amani, it is very hard, it is very hard to pray, very hard, utalani tu watu Kwa hiyo kama haita kuthuru sana kuyatendi baathi ya mambo katha wa katha, do not Ili mjiwaku uwe na rest. Rest kazi yake ni kumsaidia mtu kubuild. Lazima utulie, uwe na amani, uwezi kujua biya sharai, naingilia hapa, natokea hapa, nitaweka luka hapa, dada wakazi nita mtrain hivi, kaka wakazi nita mtrain hivo. A frustrated boss will frustrate all employees hapo. Na watu wata undoka, wata muachia kazi. Lakini boss yamba ya naprovide rest kwa atuake, ni rainsi kufanya kazi. Nae, hata kama akulipi ya ranyinge. Hata kama akulipi ya ranyinge. Kino njua, boss ya kijia yapa, hua si o mtu wa kungaka, si raki, si rani. Kwa hiyo kwa kato ya mbafo romta katifu wata kusaidia. Pashu rest this week. Hallelujah. Hallelujah. Pashu rest this week. Jitafutia mani, jitafutia resti pumziko mstari wa saba Naye haka waambia Yuda na tuijenge mjihi na kuhizungushia maboma na minara na malango na makomeo nchibado ikalipo mbele yetu Kwa kuwa, tume mtafuta buwana, wow, Mungu etu, na mtume mtafuta Naye hame mstaresha pande zote, wow Kwa hiyo kumtegemea Mungu, hiyo ya fanyike egemeo na tegemeo, kwanza ni kumitafuta. Mstari wanane, Nai Asa alikuwa na jeshi. Walio chukua Ngao na Mikuki katika Yuda, 300,000 na katika Benjamini, wenye kuchukua Vigao na kupinda upinde, 280,000. Hau wote walikuwa mashugia. Pamoja na kumba Asa alikuwa na mpenda Mungu, anamtumikia Mungu, anawambia watu wake wazifuate njia za Mungu bado Asa alikuwa na jeshi. Niyo mana nika sema kazi ya rest kwenye maisha yetu. Kila unapuona upo kwenye moment ya pumziko. Wewe na uyu mtu wako hamugombani tena. Wewe na wafanya kazi wako mko sawa. Kila kitu kiko vizutu na wikio ndo mna mua muaya, mna shona vitenge sasa, mna kuwa hote kama vyapati. Vyapati ni wingi wachapati, kuhuna kuta mtu na mmewake wote wa vitenge kama achapati. Wamependeza bujumbura fulani, wamependeza wikio ndo wanalishana mahaba mahaba gani. Yani wikiwa taa zuluuli maiwako yuko nyumbani, hata wakienda tu washroom wana kuteksti. Hi, uko wapi? Unamombia niku washroom wana kumbia flash vizuri, akikisha magi ya siku guzi. [00:31:49] Speaker B: Hiiii! [00:31:50] Speaker A: Hiiii! Zema usiano, kaka mmoja alikuwa na mipigia simu mtuwa kia na mombia mpona tunaungia nasikia kuna mbu? Kuya mbu anezi ungu kandani ya neti, anatafta nini muambiye? Nikidia! Mpenda za kufoka kama chizi. Kuyukiona ilo wiki mko vizuri, my friend, to you, kuala mzako zilie, mamapitia ili tuwalekeza komba ili ndo wiki la kuomba, hakuna mtu mzuri kumipiga kama mtu alopu mzika. Au mtu aloshiba, mtu mwenye raha. Ndiyo mana unaona watu wengi. Mausiano wali kua sawatu. From nowhere at all. Ndiya maa naibuka na kisirani. Dada, from nowhere at all. Napaki mguwa na saa mina inda nyumbani na mkumbuka babangu. From nowhere at all. Why? Kwa saa ukipindi charesi ndo kipindi bachu watu wana pigwa. Mtu wa hizi kukupa pigwa, ujua pigwa, no? Mtu wa kisha kuhona umepumzika, bibia nasema hivi uwalipo lala. Walipo ulala manake, walipo pumzika. Kulala manake nini? Ni kupumzika. Mpaka uju, unapata usingizi. Either usha ungea vizuli na mayu wako, good night, good night na usingizi unapuja. Au umeshiba san. Mtu yote yambe hakuambua good night na usingizi wa mangamu ngamu san. Ndiyo mana kama unaduguzako, marafikizako na unajua wako single, please. Uwa unawambia, good night. Wape kama bonus. Kuna mgini, siokomba anasubiri ya muka na wapiti. Anausingizi. Anaanza kufanya tasmini hivyo. Kwa hani walikosi, aliwe kamba ungapia. Shina nini mafundu wa sikwizi? Sa saba, sanaani. Kwa yu mtu wa mungu, ukiona uko kwenye pumziko, ukiona mungu anakupitisha kipindi cha rest, everything is so perfect. Biyashara inaenda vizuri. Mai hata uja muomba keshaku pa miyamala, analita mavitenge pari. Watutu wa dogu wa minashona sali ya vitenge atali sana sana sana. Hila mnapeneza, mnafaa msaatini yenu. Kaka, shatila saatini na wege unila saatini. Mpendeza saatini za njano, yani mewaka. Ukiona that moment mahaba mahabaga ni huna njaa kisha kuletea kwa rosho. Uje maliza kwa rosho mbala unakaranga. Ukimaliza hapo, ndiyo mdawa kufunga na kuomba. Kwanini? Kwa sababi bie nasema hivyo walipo lala. Ndihipo adui hakaja kupanda magugu, karibu sana na ngano. Kulala manake ni kupumzika. Kwa hiyo rest. Pamuja na kuomba rest kazi yake ni kukupa pumziko. Lakini ni pumziko siyo ni alukupa we kulala. Rest ni pumziko ni alukupa we kuomba. Hallelujah. Buwana, sifiuwe sana. Siyo kama unanielewa mtu wa mungu. Rest, ni pumziko ni nalokupa wewe kuomba kwanini kwa sababu maisha ya mejia avita na avita azigongi oni. vitas ngekua zinagonga odi. Many of us tuko pazuri sana. Ungeambuwa evi miaka mitano ijayo, utakua una diabetes. Ni amini mimiyao masoda wala usingekunwa hivu. Kunyo mpaka soda nane kwa sipi. Una tumbo kubwa sana. Kena tukubonyiza apa Fanta, mponyiza apa Pepsi, mponyiza apa Coca. Una tumbo kuhamu wa mchungajia na tusema matumbo yetu. Unajua binti mdogo soda nane. No, no. Wakati mgini unakunyua maavinyoajia kutisha. Kuta mtuto mdugu? Nyamani? Hei, laitu ungejua miaka mi-4, mi-5 kutoka sasa. Utakua ni mtu mzimu lakini kuna mtu na kugehuza na diaper. Hana kueka hapa, hana kueka hapa. HIV positive. Trust me. Wala kuna excuse usingezitowa. Hallelujah. Ni kwa sababu tu hatu njui miaka mi-2, mi-3 nini kita tupata kutokea hapa. Na ndiyo mana tunaomba. Sometimes we pray for our future. Kwa sababu watu njui, imagine asapa alikuwa ni taifa miaka kumi bila vita. Na ujue miaka kumi bila vita, manake ni miaka kumi bila daliri ya vita. Lakini pamoja na haya yote, mstari wa Watisa, mstari wanane, biblia inasema hivi asaa kawa na jeshi. Amani, haikufanyu wa usiombe. Upendo, anayokupa uyu mona umu, uyu mona mkia, haukufanyu wa usiombe. Mambu anisa kabadilika ndani ya dakambili tatu. Laiti tungejua. Mambu yatakaa yotupata mbele yetu. Kuna vitu lotu singefanya na kuna vitu lotu ngefanya kwa uzito mkubwa. Pamuja nakomba asa alikuwa na amani pandezote. Tena tu amani iliomsaidia kujenga. Ika msaidia kujenga maboma. Mijia mbawa kaiwekia makufuli, mijia mbawa kaiestablishi vizuri. Bado sura yanane mambo anyakatu wa pili, sura ya kumla nemstari wa anane. Bibeye nasema hivi asa alikuwa na jeshi. Kwa kade mbabo unapisu na amani, tengeneza jeshi chini kwa chini, hallelujah. Kwanini ue na jeshi mstari wa tisa unakutana na zera mkushi. Kisha akatoka juu yao zera mkushi. From nowhere. Aduhi ya kaibuka na hitu wa Zera Mkushi, from nowhere, mwenye jeshi elf elf na magari miatatu, akajia Maresha, wuomje lukuwa na Asa. Asa, akatoka, I'm lucky. Sio wakumbati anenai, wapigane Vita. Wakapanga Vita Maresha, bondeni muasefata. Unawaza, hii vita imetokea wapi? Mbona kama asa likuwa sawatu, ya? Kwa nini? Kwa sabu uwezi kujua nisaangapi zera mkushi anakutembelea. Hata asa hapa hakujua. Hukujua likuwa sawatu, anahenderea ujenzi, anahenderea uvizuli na kuamasisha watu wake, uaweze kuena konenjia za mbwana. Everything was so perfect. From nowhere, mbibia inasema vikisha, hakatoka juhu yao, zera mkushi. Ndivyo ilivyo, from nowhere, mtua napata hajari. From nowhere, mtu anafukuza. From nowhere, mtu anasign divorce. Nikazungumuza juzi yapa, nikazuma ivisiku za arusi, watu anavukuaga na furaha na shangwe. Kwezi kuamini kama ndiyo hau, bada amda tena utakutanda maakamani wanapambana na divorce. Nikazuma last week piti alikuwa anafungesha ndo wapali, aaa, unge muwala bibi arusi. Hatari, kiyapo hata kijasuma vizuli alisha kimaliza. Pasta ana mwambia hivi soma hapa. Mimi Jessica nakupokea wewe dani fanya raka. Wewe merangu na tuta amen. Piti ana mwambia misoma atina dada. Raha. Siku mbali kuna five bar, no, excitement, joy. Kwa hulikuwa inatakiuwa kutoka pali sasa. Honeymoon. Kisha mtanda kujiflaisha na mambo yako huliu atamani muda mrefu. Fast. You pray. Kwa sababu kama watu angenyua, ipo siku watachana kwa uchungu na matusi na mapigana, wasi ngewawana. Trust me. Ila zera mkushu uatoi itaarifa. Anakuja saangapi. Muda hata na ujisikia kuja, anakuja. Mstari, watisa. Kisha hakatoka juhu ya Ozera Mkoshi, mwenye jeshi elfu elfu na magari miatatu. Hakajia Maresha, Mstari wakumi. Hakatoka Asa Amlaki, wakapanga vita Maresha, bondeni Mwasefata. Wakapanga vita, tayari, na hukuona mahali popiote kwa mbaasa anawasiwasi. Kwanini? Kwa sababu hapo sura ya 14 Mstari wanane, kidogo tu, tayari halikua amesha jiestablish. Na jeshi laki hameisha jipanga vizuri. Kwa huku jipanga vizuri, vita ikidia bibenye na sima hivi, hata hapo nitatumahini. Hukusha jipanga vizuri, mifungo yako yako vizuri, maumbi yako yako vizuri. Sio komba vita hazi takuja. No, nimesema pa maranyingi sana, duniani minayo thiki lakini Njipeni moyo. Kwa kuwa mimi ni meushinda ulimuengu, yani Christo hameushinda ulimuengu kwa hosisi, tunajipa moyo. How? By praying, tunamuomba yune yambe hameushinda ulimuengu, ili atusaidie na sisi kujishindia. Maisha hayawezeka ni mtu wa mungu, bila kuwa na maali pa kutegemea. Na tegemea huli zungu mzia hapa, siyo baba. Sio mama, sio mume, sio mke, sio kazi, sio mtaji, sio biyashara, sio connection, sio afyan jema. Tegimuona uli sema hapa ni abaliza kumucha mungu, kumuomba mungu, kuyaishia hali maisha mbao mungu anataka uishi, kufunga na kuomba. Ili kwa covida zikitokea, iwe ni kazi raizi kupiga na nazo. Mstari wakuminamoja, bibena sima ivinaye asa, haka mlilia buwana mungu wake, haka sema nilisema sikuye nika sema kumlilia buwana sio kuhulia kama unavudhulia we maiwako asupojibu meseji, kumlilia buwana, kila mahali kwenye neno la mungu, ukiona neno kumlilia buwana means to pray, na yaasa haka omba, wow, unajuo kuomba? Kuomba ndiyo kumambia mungu kuamba, na kutegemea. Hallelujah. Kuomba maanayaki kumambia mungu na kutegemea, hallelujah. Yani kumtegemea Mungu sio kunyamaza kimi ya kimi. Kumtegemea Mungu sio kumtegemea moyo ni kimi ya kimi. Kumtegemea Mungu means to pray. Kila unayi mwona na muhomba Mungu, si mtharawu. Hata kama kwa wakatu inoona maumbi yake ya ajibiwi. Na diyo manataka ni kutie moyo mtu wa Mungu. Dakika chache kutokea sasa tutanza mahombi. Na loo Mungu atusaidie tuombe muda mbrefu sana. Kuomba Mungu manaki ni kumtegemea. Unamombia Mungu, ni naafia njema lakini na kutegemea wewe. Hili ni yone kesho yangu, s'tegeme ya fyangu njema. Sina hatia kidonge kimoja na chokunywa, lakini na kutegeme ya wewe. Kwa sabu waku watu ambao hawa kuumwa, kabisa wali lala na hawa kua mka. Sawa mungu na connections. Baba angu yuko mariflani, shangazi angu yuko mariflani, hali mamchungaji na mbiwa. Lakini izo zote hazi mfanyi mtu asimtegeme buwana. Sawa nimeolewa na mume mzuri, nimeoa muki, hana hata mdomo. Kila kitu onasema ndiyo baba. Ndiyo baba. Umezulula ndiyo baba. Usisulula ndiyo baba. Kila kitu. Kini pamoja na kuwa mke mtifu na mnayo, bado natakiu umtegeme buwan, hallelujah. Kumtegeme ya Mungu manake ni kuomba. Usipu omba. Do you know kuto kuomba, it's a sign of pride? Manake wewe unatuambia sisi, wanada mwenzio, na unamoambia Mungu, na jiweza bila wewe. Ni pride, lazima utapigwa, lazima mambo yatakuwa magumu sana Kwa hiyo kuomba, manake ni kujinyenyekesha, mambo nyakatu kwa kwaza sura ya sababu sawa kumulani Bibi nasima hivi, watu wangu, walio hito kwa jina langu, wakijinyenyekesha na kuomba Na kutafuta uso angu, wao, manake unyenyekevu, unaenda sambamba na maombi. Mnchi utena kama mni unyenyekevu, siutu kwa sababu wana piga magocha ki kusalimia, au wana ungea taratibu, haa. Mnchi utena unyenyekevu, maisha kia mea mbatana na maombi. Hallelujah. Misteri wakumna moja mbibie nasema Ivinai Asa, haka mliria buwana. Manake haka muomba. Mungu haka sema. Kwa hiyo kuuomba, kwenye kuuomba tunasema. Sio maumbi ya kimi, ongini hapa tukienza kuuomba, ndiwa nangala. Mama luka viole ni ngapi? Huu mama huu, tatu. Kwa niwi kiika vati sheti, shida nini? Shida ni uewi. Na asa kamiliria buwana, mungu waki. Haka sema, buwana, Kuna pumiliria mungu, unaomba kwa nguvu, kwa sauti. Haka sema, kumbuka, vita imesha pangu hapu maresho. Haka sema, hapana kuliko wewe alia wakusaidia. Ni na jeshi na ni mejipanga vizuri. Lakini, hapana kuliko wewe alia wakusaidia. Kati yake yehe alia hodari na yehe asie na nguvu. Utusaidie. Mfalme wyo, anahumba. E buwana mungu wetu, kwa kuwa sisi tuwa kutegemea wewe, na kwa jina lako tumekuja, jiu ya jamii kubwa hii, e buwana, wewe ndiwe mungu wetu, asikushinde mwanadami. Simple prayer. E buwana, mungu wetu, kwa kuwa sisi tuwa kutegemea wewe, na kwa jina lako tumekuja, Juu ya jamii kubwa hii, ebuana, wewe ndiwe Mungu wetu asikushinde mwanadamu. Simple prayer. Kama ya maombi, ingekua naomba mimi, less than two minutes. Dakika mbili tu, ingekua ni mimaliza. Wow! Imagine imtu wa Mungu. Maombi yako ya dakika mbiri tu, you never know ya na breaki kitu gani katika ii wiki tunayoyanza. Hallelujah! Nani ya juhaye? Maybe ajaris meandaliwa mbeli eto. Maybe magonjwa meandaliwa mbeli eto. Maybe wikii tutazika nduguzetu. Maybe nduguzetu wikii tutafiwa, tutaungua, tutapata na vitu viba. Who knows? Lakini maombi yako ya mda mfupi sana, ya na wezo wakuleta mambo makubwa kulika unapofikilia. Hallelujah! Kumtegemea Mungu, siyotu kuamini kwenye mwyo wako na nafsyako ukawa bubu kimi ya kimia. Haa, mimi namtegemea Mungu. No, kumtegemea Mungu kuna inda na kusema, na kusema kuna inda na kuomba. Mtu yote anaye omba, hana tuambia sisi binadamuenzie na hana send indicators konyolu Mungu waro kwa mba namtegemea Mungu. Sio lazima mwambia mungu siku tege mei, haa haa. Usipo homba tu. Una muambia siku tege mei. Hallelujah. Buwana suwe sana. Ni kama vile ukikutana na mtuto mdogo. Sio lazima ya kwa mbia evi, hei, haa haa. Siku sali, siku eshimu. Unapo kutana na mtu na unaona geplenu la umri ni mislimi paka Israel. Unaambana kituta kisaimu ujie kutana na vitoto. Fina kuangalia tu. Vipu. Fresh. Na siya hii kinakuambia fresh. Hii tutu kinogo kinanyembia fresh. Shinda nini? Kwa hakija niambia kwamba, mama piti na kutharawo lakini usipo nisalimie, usha nipa signo kwamba na kutharawo Ndiivo ivo ivo usipo omba, huna namna nyingine ya kumambia Mungu na mambia Mungu usikutegemei Akilizangu zinantosha, connectionsangu zinantosha, nguvu zangu zinantosha, mtaji wangu nantosha, mahi wangu nantosha, hallelujah Mstari wakuminambili, basi buwana Haka wapiga wakushi mbele za asa. Wow! Mungu wakanuunua vita. Kukila wakati tunapoomba. Tunapoonesha mungu tunamtegemea kwa maumbi. Mungu anapigana vitasetu mbele yetu. Mstari wakumu na mbili bibiana sivyibasi mbwana haka wapiga wakushi mbele ya asa na mbele ya yuda na wakushi wakakimbia. Hallelujah! Magonjwa yatukimbia. Umasikini utukimbie, kushindua kutukimbie kwa jina la Yeshu. Asa na watu wali okuwa pamoja nae, waka wafuata mpaka Gerali. Yani wale watu, kipigwa mbacho wali pigwa, asa na jeshulaki waka unaitoshi. Yani wali wapiga pali wakushi, waka poteza netweki, waka una kama aitoshi, waka wasindikiza mpaka kone ncheo ya Gerali kwa kipigo. Hallelujah. Yani wali wafuata kwenye grounde yao, waka wachokoza. Asa kamuomba mungu wake. Wali pigo, wali pigo alatu. Ushokona unapiga mtu. Unaona kanakwamba itoshi. Una msindikiza. Let's say kama anakaa nyumbani kwa kia ustabei. Una mtuwa Mriman City. Una mpelika ustabei kwa vilungu. Usinifate tena. Kwa jina la yesu. Usirudio kumfatafata mayu wangu. Una mpige mpaka nyumbani, una msindikiza wiki, my friend Usi wapige tu wapopo, wapige wasindikize mpaka nyumbani Hallelujah Mstari wakuminatatu asa na watu waliokuwa pamoja nae wakawafuata mpaka gerali Na uwengi wakanguka na wakushi hata wasiweze kupona Kwa sababu waliangamizwa mbele zao Wangamia mbele za watu na biladamu wezio ni tofauti kabisa na kuangamizwa mbele za buwana Baba katika jina la Esu, wiki hii maduhi zetu wote Katika jina la Esu, wangamizwa mbele za ko Kwakua sisi tumechagua, kukutege mea wewe, kukutege mea wewe Baba tungeweza kupu mzika Kama wengine, tungeweza kulala Kama wengine, ni usiku sana Ni. [00:48:05] Speaker B: Usiku sana, lakini tumea mua kukutegemea Tumea mua kukutegemea, wewe kwetu ni ngao Wewe kwetu ni kigao, wewe kwetu ni maisha Wewe kwetu ni mguvu, wewe kwetu ni pumzi Ni uhai, ni kila kitu, baba, katika jina la yesu Lio mana tunakuitia, lio mana tunalitia jina lako Usifu wa leo, utusaidie, utusaidie, utusaidie mungu wetu Haaa, haaa, utusaidie, wiki hii inayoanza siku ya jumatatu, utusaidie Kwenye vita za uchumi, utusaidie Kwenye vita za ndawa, utusaidie Kwenye vita za kazi zetu, utusaidie Kwenye vita za biyashara zetu, utusaidie, utusaidie mungu wetu Kwa kuuatu na msaada mungine, zaidi ya hula unatoka kwa kuu. Shata, raba, sanda, manda, raba, seke, haraba, sheketa, nanto, raba, saka, koraba, shanda, farasi, nampanda, farasi, wiki, wiki. Kati kajina laesu, wasiwe na nya kati njema Kati kajina laesu, kati kajina laesu, kati kajina laesu, utushilie buwana Bita zetu za juma 3, bita zetu za juma 4, bita zetu za juma 5, bita zetu za lamse, bita zetu za juma, bita zetu za juma mosi, bita zetu za juma pili, baba utushilie, baba utushilie, manda raba sata Riando Rabasaika, Riato Rabasaka, Kerebo Shanda, Mante Ribo Sika, Ko Rabasaka, Mekerebo Shanda, Manda Rabasaka, Yamkini wata kusanyana, lakini siku wa shauri jema, Katika General Nsuke, Bipande Bipande, Bipande Bipande, Bipande Bipande, Tuna watapanya, Bipande Bipande, Tuna watapanya, Kwa china na yesu. Kila wataka po kutanyana. Kwa shauri baya. Tui ya ndoa yangu. Tui ya watoto wangu. Tui ya kazi yangu. Tui ya kishaya zangu. Kwa china la yesu. Bipande bipande. Bipande bipande. Bipande bipande. Chanda raba sata. Laka raba zinda. Helebo shakata. Lato raba sata. Kila sila. Bita kayo fanyika. Kwa diri yangu. Tui yangu. Niki. Hai tafanyikiwa. Hai tafanyikiwa. Hai tafanyikiwa. Mato raba shanda. Manda raba sata. Lako raba zika, lako raba saika, ni ando raba sota Kila sila mitakayo panika, chuu yangu wiki hii haitafanikiwa Kwa china la esu, sila ya magonjwa haitafanikiwa Sila ya umasikini haitafanikiwa, sila ya kushindwa haitafanikiwa Sila ya diki na tabu haitafanikiwa, sila ya ajali haitafanikiwa, sila ya kifu haitafanikiwa Haitafanikiwa kira sila, utakayo fanika, chuuyangu Haitafanikiwa, Haitafanikiwa, Haitafanikiwa kira sila Shonda Rabasaka, Manda Rabasaka, Riato Rabaseku, Mando Robosika, Konda Rabasaka, Heri mechagua kutukunai Kwa moe wangu wote, kwa moe wangu wote, kwa moe wangu wote, nimechagwa kutumaini, kwa moe wangu wote, nimechagwa kutumaini, haaa, kwa moe wangu wote, utalisaidia, utalisaidia, utalisaidia, utalisaidia, haaa, asikushende mwanadami, asikushende mwanadami, asikushende mwanadami, maanda raba sata Kwa chino la yesu Kila silaa yutakaa ufanika juhu yangu, haitafanikiwa Kila magonjwa yutakaa ufanika juhu yangu, wikii haitafanikiwa Kila umaskini yutakaa ufanika juhu yangu, hautafanikiwa Kila magonjwa, kila marathi yutakaa ufanika juhu yangu, haitafanikiwa Kwa china la yesu, kwa china la yesu, kwa china la yesu Mange rabasaka, bianyo rabasaka, bianyo robosaka, kona rabasaka Rekere mshanda, herye bozinda, maro bosaka, ya korabasanda, korabashanga Halelu. [00:53:18] Speaker A: Mstari wakuminane, mstari wakuminane Bibi Enesima, idu waka ipiga migi yote kando kando ya gerali, maana hofu ya buwana ikawajia. Katika Generalize, tuna watia maduizetu hofu. [00:53:32] Speaker B: Wata tuogopa. Wata ogopa kazi zetu. Wata ogopa kuaribu kazi zetu. Wata ogopa kuaribu ndoa zetu. Wata ogopa kuaribu kazi zetu. Wata ogopa kuaribu uduma zetu. Wata ogopa kuaribu biyashara zetu. Wata ogopa kuaribu maisha yetu. Kati kajina la yesu, tunawatia khofu, hawata tukaribia. [00:54:01] Speaker A: Waka ipiga midi yote, selo 14, kando kando ya gerali, maana ofu ya buwana ika wajia. Nao waka iteka nyara midi yote, kwa maana zilikuwa mondani ya kenyara nyingi mno. Waka zipiga pia hema, zangombe, waka chukua kondo uwengi na ngamia, waka yudi Yerusalem kwa amani, waka nderia na maisha yao. Hallelujah. Maisha ya na vitu tunavu vitegemea. Kuwamba manake ndiyo kutegemea. Ukimwambia mtu na kutegemea manake utoko unawasiria nanae mara kwa mara. Mara kwa mara unawasiria nanae iri kumkumbusha, kumipasigna una kutegemea. Uwezi kua una nitegemea alafu una nicheck mala moja moja sana. Unawasiriana na mimi maramoja moja sana. Mahusiano ndiyo yanaboresha yale mategemeyano kama Nixwaili sai, hallelujah. Kwa hiyo kila unapopata na fasi ya kuomba, kila unapuomba, jikumbushe kila wakati. Siku yikipita bila kuomba, nyi laumu, nyi ukumu, kumba inaweze kana leo. Haa, nilikuwa na mambo mengi. Hakuna mtu mwenye ratiba ngumu inaweza kuminyima na fasi ya kuwasiriana na mtu wampendaye. Kwa hivyo wapati na fasi kabisa, siku nzima ya kuhongea na Mungu. Kuna signa unampa kumbha siku tege meiku kiivo. Something very bad. Imagine yapa maumbi machache, do you know? Maumbi kidogo tu, yana tusaidia sisi kupiga na vitazetu sana. Pray, kira ule kupata na fasi. Mtumaini buwana kwa mwe wako hoti, pali itakiu ya hivi, omba kila wakatu kwa mwe wako hoti. Wala usi tegemea kirizako, kwenye yanu kusha mariza kuzitumia kirizako. Tegemeo, inakua ni maumbi, buwana sfiye sana. Lakini chakuku shangaza mtu wa mungu, mambo haya kama ambavo nimesema marazote. Yatoe kutoka kuwa program. vipini maalumu, ahama level, weka fika mpaka kwenye mfumo wa maisha ya kila siku. Asa hapa hame pigana vitayaki, hame maliza, hame shinda. Chapter 9 of water, sura 15, ushindo urukua mkubwa kia skwamba, utasoma kwa wakati wako. Tukimaliza pakipindi, pata mda soma mambo ya nyakatu wa pili sura 15, utagundua mpaka nabi ya hali kujia, haka mpongeza, haka mambia Asa, Umetisha. Mbingu zimefurai kwa maombi uliofanya na kwa kichapo ulicho mpiga zera mkoshi. Mbingu inasema hivyi, alipo kaba ba Ibrahim, wepe mbeni kidogo. Asa kafurai, akapumzika. Sura kumna sita, tuendelea po leo. Maisha anavita kila wakati. Zoea. Sajili yo kwenye alumashauri ya kicho chako. Kwamba nina pumaliza vita hii. Nijikwipu kwa jili ya vita nyingine. Koma mchungaji niishi kwa hufu. No, sio kuhishi kwa hufu. Ni kuhishi kwa awareness. Ukitembea kwenye barabara unayoi ijua. Ni tofauti na kutembea kwenye baba unayoi pasapapasa. Ukiwa unajua kabisa kumba maisha aya ya na nitaji kuomba, kupapasi, jambo yutatokea, utokuwa very calm, very okay, very sober, uchangani kiwi, uchangani kiwi kabisa. Mungine tuko hata sio mamapiti ya kinaisa, mimi ngekua mamapiti? Siju kama ngeweza. Usi ngeweza? Kwa sababu lalayangu mina wei tofauti, maombi yangu mina wei tofauti, na mina navopigi watesi wangu tofauti. Mamapiti una watesi? Hii. Awo tena, wengi, na wana pigwa kila siku. Kama pa nime wapiga, tukifunga kamila, napiga tena, nikipumisika kidogo, yani yondo kazi yangu. Kila siku wa subuhi ni kiamka, kila sila, utajua mwenyewe. Yani wewe jisaidie tu mwenyewe, usigibalance kwenye kwa shenizangu. Maana kumbola litatuwa, vichomi bila sababu. Utapata magonjwa ya kushangaza. Kongosho, chini, tutaweka mawe, utapeta vitu vya kutisha Kwa hiyo usisugue kwenye njeni, kila nikia mka, kila sira, inayo fanyika juhu yangu leo, haitafanikiwa Na yoyote anayonye nyenyuo ulimi waki kuni hukumu kwa generalize Na muhukumu kwa mekosia, iyo ni kazi yangu kila siku wa subui Ndiyo mana vita ya mwilini ni ngumu. Sina aja ya kupekua. Nani ka nisema leo? Nani ya misema cheni yangu leo ni ya Kongo? Nani ka sema hii saa siya original? Yani mimi na kubalansisha kwenye maumbi yangu. We mwenye sasa, maumbi ya ta kuchekecha. Utamuwa mwenye we. Hallelujah. Na ndio iwe desturi yako kila siku. Don't fight with people. Ana nisema usinfwata utawafwata utuwangapi. Ila we omba maumbi yako. And then maombi, do you know maombi ni kama scanner? Ni kama mtu anafanya full blood picture. Vipimo vinajua wapi kuna ini, wapi kuna filigisi, wapi kuna kongosho, wapi kuna... Kila kitu, kwa hii maombi, ya anafanya scanning. Utachukia watu yotakiwa kuapenda, utawapenda watu unatakiwa kuachukia. Kila wakatu kienenda na mambo ya mwilini. Vita ya mwilini ni ngumu sana. Mutu anta kuchekia, lakini maoni anasama faliki ni kulele wa tu. Huwezi kujua, ni aunty yuko wapokaribu lakini maombia na ukuombe ya ni atari. You never know. Mioe watu hiko mbali sana. Kuweza kujua katika hali ya mwiri, ananiwazia nini yawana semayi. The only way na ni safe alternative tulionoa is prayer. Kusabu prayer haina mnafiki. Prayer inapiga. Baba, mama inapiga. Ndiyo uzuri wakuenenda vita zaroni. Zina kupunguzia mitikitiki ya kuchukia watu. Ndiyo wakatu mgini unezo uka mindi mtu, uka mchukia mtu yotakiwa kumipenda. Na uka mpenda mtu yotakiwa kumchukia kwa nini kwa kuyangalia matendo ya mwili ni kitabuchetu pendwa isaya sura ya kumna moja mstari wa tatu wala hata ukumu kwa yale anayo yaona kwa macho wala yale anayo yasikia kwa masikio yake. Kuyo manake vitu tunavu viyono kwa macho yetu, havitupi sababu uzakutosha, uzakuwapenda tunawapenda, au kuwachukia tunawachukia. Lakini if you pray, prayer ni kama skana. Maombi ya najua yupi wa kumpiga, yupi wa kumuatia, impigajia, pigu mpaka wapi. Hallelujah. Kwa hiyo maisha ya na vita mfululizo. Hallelujah. Maisha ya na vita mfululizo. Ukimaliza vita hii, unaingia nyingi. Nawala usiogope. But equip yourself enough. Wewe tukuwa sawa muda utatayari kwa jiri ya vita. Kila wakati noa pangazako. Just in case atapita hapa, itampasua hiri. Just in case magonjwa atanipitia wiki hii, I am safe. Just in case kuna umaskini utatembele biasharangu wiki hii, I am safe. [01:00:28] Speaker B: Just in case. [01:00:29] Speaker A: Nomuna mbibye inasema kuna mahali, yamkini watakusanyana. Hila siku asha ulijema yamkini manakilabda. Sina wakika, lakini ya mkini wata kusanyana. Just in case waki kusanyana, wata vipande vipande. Wamekuja na njia moja, wata tawanyika kwa njia saba. Just in case. Kuhukuna hali maombi tunomba, just in case. Mana kuna mtu mkingi na sema mamtu kaji, mi sina vita. Unazo, sema hujajua kama unazo. Na hata tu yu mentality ya kusema unavita, taa riyo ni vita kubo wana pigena nayo. Mambo ya nyakati wapili, sura 16, asa kapata vita tena. Hakuishia pari tu. Haka pata vita. Katika mwaka wathilathini na sita misalakwaza, wakutawala kwa kiasa. Baasha Mfalme wa Izali haka panda juu ya Yuda. Haka ujenga rama. Ili asimuache mtu yote kutoka wala kuingia kwa asa Mfalme wa Yuda. Baasha uyu hapa mekunja. Kule kapigana nazera mkushi. Kaomba Mungu, Mungu kwa msaidia kashinda. Tena kashinda ushindi wa kishindo. Kiaskomba nabiya, nakuja kwenye sura 15, anapongeza, anapombia asa. Mbingu is so proud of you. Imefuraishwa sana sana sana. Na matendo unayotenda. Ya kumuomba Mungu na Yuda yote unawamuru. Wampende Mungu. Heaven is so proud of you. Asa akafurai, akapumzika. Surah 16, akakutana na vita nyingine, baasha mefika. Mbibye inasema hivi, baasha mfami wa hizi wali akapanda juu ya Yuda. Ili kujenga rama. Asimuache mtu yetu kutoka wala kuingia kwa asa mfami wa Yuda. Ndipo Asa, cha kushangaza kabisa. Ndipo Asa akatua feather na dhahabu katika hazina ya nyumba ya buwana Na ya nyumba ya mfalme, haka mpelekea benhadadi mfalme washam. Haliye kaa dameski, haka sema. Kwa ngu na kwako liwe agano, kama lidivyo kuwa babayangu na babayako, nguja nikuweleze kidogo. Asa halikuwa na baba hake, habia yule maremu alofalike. Then uyu benhadadi na halikuwa na baba hake, mfalme washam. Benhadadi, na baba ke Ben Hadadi na baba ke Assa wali kua marafiki. Kwa hiyo, Assa na Ben Hadadi they were family friends. Kwa hiyo this time sasa, Assa hami pata Vita. Baasha hame mtembelea anda haku mpiga tena kama hivyo kua kwa zela mkoshi. Amen? Amen. Bada haku mtembelea, haka yona Vita. Asa akasahau from nowhere njia iliompa kushinda mara ya kwanza. Na kwanini unasahau? Kwa sababu rest iki wandef sana inakupa pumziko unasahau. Zabuli ya 13.2 mistari wa 6 tena inampasa. Mtu mtaua akuombe wakati unapopatikana. Kuoma ombi ni wakati unapopatikana. Sio wakati unawujisikia? Sio wakati ulionamood? No. Kwanza maisha kila wakati yana kubana, hata usiombe. Kila wakati kuna mtu unakuwazatu. Ili tu mudi ya kuomba yondoke ni wachatia mbao tunaomba pakatika tengumu kweli. Kazi, familia, watoto, mume, daladala, sijumu ndokasu umechelewa, wameingi wamekukanyaga, bosimkali, yani unafika you are frustrated, you can't even pray. Lakini bibiye na tuombia kwenye thasambule thasambule mstari wa sita tena. Imepasa mtu mtauwa hakuombe. Sio haki jisikia. Wakati unapopatikana. Asa sasa. Kapata vita nyingine kama ili omkuta sura 14. Bibiye na sima ilivu mpata hii vita, haka mkumbuka Ben Hadadi. Ben Hadadi ni rafiki yake. Ambaye baba hake ye asa na baba hake Ben Hadadi, they were friends. Unajua haka fanya ji? Haka chukua vitu vya ekaluni. Feather, the hub na vyombo. Haka mpelikia shoga haki. Nomara na kumbia vijizungushia watu wenye moto, sawa na wewe, au zaidi ya wewe. Kwa nini, chuma unoha chuma bibi ya nasema. Na mtu wanafanania uso warafiki zaki. Kadu na vuziri kuambatana na watu wasiopenda neno. Hawa kuambi usipende neno, lakini kadu siku na vuziri kuenda. You lose the interest. Many of us, tu mejiengeka au kubadilika kwa sababu ya marafikisetu. Kabisa, 100%. Wazazu wa mujitahidi wali poeza, nguzetu wa mujitahidi wali poeza, lakini tulipoingia tu mahali, tu na marafiki. Marafiki can take you places you can not even imagine. Kwa hiyo asa hali kua na rafikia kikama weo olivo na mtu waku. Ndipo asa katoa feather na dhahabu katika hazina ya nyumba ya buwana na nyumba ya mfalme, haka mpelekea bene hadadi mfalme wa sham, haliekaa dameski, haka sema, kwangu nakua koliwe ya gano, kama li divyokuwa kwa babayangu na babayako, angalia ni mekuletia feather na dhahabu, basi uvunje a gano lako na basha mfalme wa Israel ili ya niondoke mimi. Wow! Anampahela, Ongo, Rushwa, Ben Hadadi ili ya kambembeleze baasha amuachi ili ya kampige baasha kwenye baki. Kwani ulishindaje vita ya kwanza uli ushinda kwenye maisha yako? Mbona ulifunga na kuomba vitu vikawa sawa? Mbona ulipita kwenye crisis fulani, ukasema na mnaia yuwezekani? Hila kwa kufunga na kuomba, ukafunga, ukaomba, ukawasalama. What's happening? Imekuwaje tena. Haya. Mstari wane, tunasoma mambo inyakatuwa pili sura hakunasta Mstari wane. Naiben Hadadi, haka msikiliza Mfalme Asa, haka wapeleka makida wa majeshi yake, juu ya midi ya Israel, wakapiga Ioni, Nadani na Abel Maimu na midi ya hazina yote ya Naftali. Ikawa baasha, halipo sikia bariyo, haka hacha kujenga Rama, haka ikomesha kazi yake. Ndipo Mfalme Asa, haka tuwa ayuda wote na waka chukua mawe ya Rama, na miti yake lio ijenga baasha na e akajenga kwa vitu hivyo, geba na mispa. Wakati ule hanani monaji. Nabi yake lio mpongeza sura ya kuminatano. Aka muendea sanfalme wa yuda. Aka muambia, kwa kuwa umefanya je? Kwa kuwa umemtegemea? Mfalme washam wala hukumtegemea buwana mungu waku Kwa hiyo li meokoka jeshi lasham mikononimu waku Wow! What a loss! Ndivyo asa alivoshindu wai Vita Simple like that Nabi yule yule aliekuja, akampongeza, akamombia asa ungera Heaven is so proud of you Umewakilisha mbingu vizuli sana, umeomba Simple prayer na mungu wame kusaidia Kaenda mbele kidogu, kapata Vita, kamkumbuka rafiki yake haka mfwata mwanaji hanani, haka mwambia hivi Kwa kuwa umetegemea mfalme, kumetegemea ni kumombi aje, ni kuenda kumuomba. Kwa hiyo kumbe tunapu umetegemea Mungu, manaki tunamuomba. Hapa kamaombia hivi, Mr. Ari Wasaba, kwa kuwa umetegemea mfalme washam, wala kumetegemea buwana. Kwa hiyo kila wakati, unapu pata emergence, changamoto kwenye maisha. Akili yako huku inaanza kuwaza watu, badala ya Mungu. Unakuwa kwa namla nyingine, umesendi indicators kumba wewe kumetegemea Mungu. Kila unapu muambia, mwanada mwenjyo na umba unisaidie. Kabla ya kumuambia Mungu. Umetegeme ule mwanadamu na biblia hii kuhazi hameleaniwa Simple like that Mtu yoyote yule hametegeme ule mwanadamu hameleaniwa Kuu kumetegeme mwanadamu kuna leta laana lakini kumetegeme ya buwana kuna leta baraka Hallelujah Kwa kua umetegeme ya mfalme washamu wala kumetegeme ya buwana mungu wako Kwa hiyo limeyokoka jeshi la mfalme washamu mkono ni mwako Jai hao wakushi anakumbuka na walubi hawakua na jeshi kubwa mno Wenye magari na wapanda farasi wengi sana, lakini kwa kuwa ulimtegemea buwana, aliwatia mkono ni mwako. Kwa maana, macho ya buwana hukimbia dunyani mote, ili ajionyeshe mwenye ngubu. Mtu mwene kutegemewa, kwa ajili ya hao, walio kamilika moyo kuwelekea kwa ake. Kwa hayo umetenda upumbavu kwani, tangu sasa utakuanavita. Mtu wa mbaya likuwa naweza kukamiaka kumi. Bila Vita, hamestaree. Lewa napewa za wadi mpia na nabi ya Vita. Why? Kwa sababu hali mtegemea monadamu. Kila maali unapopata changamoto na shida, mtua anakuja kwenye kilia kwa kwanza. Sio mungu, unajua unafanya aji? Umejitengenezia mazi nkira ya ulimungu waro kuamini kwamba wewe kumtengemei mungu. Kwa hiyo, hawezi kukusupport. Kwa hiyo, utakuanavita, mstari uatisa. Kwa mana, macho ya buwana hukimbia duniani muote ili ajionyeshe mwenye nguvu kwa ajili ya hao walio kamilika moyo kuelekea kwa ke. Kwa hayo umetenda upumbavu kwa anitangu sasa utakuanavita. Kwa yo mtu yoyote ambaye haombi, mtu yoyote ambaye hamtegemei mungu, ndivu anapo jisugezea vita zaidi. Kwa kadri ambavo unaomba, ndivu anapo jisugeza vita mbali na wewe. Kwa kadri ambavo uombi na unawategemea watu, unategemea kiri zako, unategemea feather zako, connections na vituvi wako vingine, ndivu anapo jisugeza vita karibu na wewe, mstari wakumi. Ndipo asa, aka mkasirikia monaji. haka mtia nyumbani mkatale maana hame mgathabikia kwa sababu ya neno hilo. Asa haka waonea baathi ya watu wakati ule ule, watu wasiopenda kuambiwa ukweli yao. Kisema kidogo ananuna. Misala wakumna moje, natazama mambo yake Asa ya kwanza na ya mwisho, angalia ya meandiko katika kitabu cha wafalme, mambo ya Asa ya meandiko katika kitabu cha wafalme wa Yuda na Izraeli. Mstari wa kuminambili. Haka shikwa asa na ugonjwa wa miguu katika muaka wa 13 na kenda hakumiliki kwake. Ugonjwa wake ukazili sana lakini haku mtafuta buwana tena katika ugonjwa wake bari wa ganga. Mtu yule yule, sula mbili tu zilizo pita. Pepe to li mimpitia gafla kutoka kumomba Mungu, mpaka kuenda kua Ganga. What happened? Kutegemea mungu ni kuomba. Kila ukisikia tunaomba manake tuna mtegemea mungu. Kuto mtegemea mungu manake ni kutoomba. Kila wakati ambapo huombi, unatuambia, unategemea monyewe au unategemea watu. Na mwanadamu hajaumbwa kabisa kutegemea mwanadamu mwenzie. Kwa sababu yu mwanadamu unategemea, anamatatizo mwengi kuliko ya ku. Wakamzika, asa akalala na babazi, akafa katika mwaka wa 40 na moja wakumiliki kwa ke. wakamzika katika makaburi yake monyewe aliojichimbia katika mji wadaudi baba katika jina la yesu utusaidie mungu wetu na baba yetu wakadre mbafo tunaenenda na kufanya kila siku tusikose, tusikose, tusikose, tusikose, tusidie tukawacha omba pamoja na mimi mtu wa mungu wapo nyumbani ya. [01:12:36] Speaker B: Komba mungu wakujeze nguvu sana kila wakatu umtege me, kila wakatu umtege me baba katika jina la yesu, nguvu zatoka kwako Usada wa toka kwa huko, Feather na Marlys wa toka kwa huko Katika Gina Laesu, tuna shinda na zaidi ya kushinda Katika wewe ulie tupenda, uki tuona tuna shinda, uki tuona tuna fanya mambo zaidi ya kushinda, ujue ni wewe umetu saidiya Haaa, ni tayainuwa macho yangu, ni itazame mirima. Musaada wangu utatoka wapi? Musaada wangu utatoka wapi? Pamuja nakuamba ni na kazi, ni na biyashara, ni na mke, ni na mume. Musaada wangu, ukatika buwana. Ukatika buwana. Naachagua wiki ibuwana. Naachagua siku ya leo buwana. Kukuomba. Kukuomba. Na kuku tegemea wewe. Wewe ni egemeo langu. Wewe ni tegemeo langu. Hunisaidie Shanda Rabasata. Naka Rabazinda. Manto raba seka, reke rebo sata, lata raba shanda Manteke rebo sata, raka shanda raba sete Manto raba seke, hey utusaidie, utusaidie mungu wetu Mana tuna kutegemea, tuna kutegemea, tuna kutegemea wewe Kwenye kazi zetu, tuna kutegemea, kwenye biyashara zetu, tuna kutegemea, kwenye ndoa zetu Tuna kutegimea Kwenye biyashara zetu Tuna kutegimea Kwenye asia zetu Tuna kutegimea Kwewe ndi mponyaji Kwewe ndi mponyaji Usipo tuponya wewe Hakuna naweweza kutuponya Usipo tusaidia wewe Hakuna naweweza tusaidia Baba! Tumeinua macho yetu Na mbele yetu kuna mirima Misada yetu Unatoka kwa koshata Rabashanda, rabaseke Manto, rabaseka Herebo, shata Laka, rabazinda Manto, rabasaka Leke reboshanda, mante rabasaka, korabashata, laka rabazina, harabashata. Leke reboshata, kwenye afyazetu, utusaidie, utuponi, kwa china la yesu, kota rabashata, harabazina katara. Na nda rabazi ulamane, eke rebo sata Na karaba shanda Darabara tutakazo pita, wiki hibwana Katika jina la isu, uka tusaidie Adyalizi stuone, majanga astuone, mambo mabaya astuone Katika jina la isu, tukawe salama Katika uchi ya wali o hai, shete rebo sana Na karaba zanda, na karaba shata, eke rebo sata Na taraba sika, konda raba sata Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Wala uwaribifa utatukaribia, tuna kataa kuwaribika, tuna kataa kushindo, tuna kataa kuchoka, tuna kataa kukatatamaa, tuna kataa kifu, tuna kataa mauti, kwa china la yusu, tuta kua salama, tuta kua salama, tuta kua salama Katika nchia alio hai, tutakua salama. Hota raba shanda, mando raba saika, riato raba sata, rato raba zinda, koraba shakata, rata raba zete, mando raba sika, herebo shanda, naka raba saka, ya mkini wata kusanyana. Lakini siku wa shaurugema. Vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, vipande, Kerebo vipande, vipande, vipande, vipande, Zakaramande, vipande, Horabasaka, Kondarabasaka, Kandarabasaka, vipande, vipande, Riatorabasaka, vipande, Riatorabasaka, vipande, vipande, vipande, vipande, vip Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, Riatorabasaka, R Umarabasata, mandarabasaka, korabashanda, latarabasaka Kila sila itakayo fanika, wiki hii haitafanikiwa, haitafanikiwa Sila ya umasikini haitafanikiwa, sila ya magonjwa haitafanikiwa Sila ya diki haitafanikiwa, sila ya kushingwa haitafanikiwa Sila ya umasikini haitafanikiwa, sila ya maradi haitafanikiwa Sila ya magonjwa haitafanikiwa, hota rabashanda, mandarabasaka Kondaraba saka, mekerebo shana, haa utuumbie buwana, utuumbie rompia, utuumbie rosaki, utuumbie rosaki, tuweze kukupenda, na kukutumaimi, na kukutegemea, tusaidie, tusaidie, tusaidie, tulipo pungua, tusaidie, tulipo pungua, tusaidie, shata raba saka, manda raba saka, kondaraba saka, gyanka raba saka, Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Laka Raba Saka, tutainua macho yetu Na tutaiangalia mirima, msaada wetu Una toka kwa ko, wewe uliezi fanya Bingu nanchi, usi esimizia, unaitulinda Handa Raba Sota, Manta Raba Shata, Nekeribo Sata Mato Rabazinda, Indu Raba Saika, Riato Raba Saka, Biakanda Raba Sata, Hitu Raba Sata Train our hearts, train our hearts Train your heart, kuku tegemea, na kuku wangalia, nyakati zote, kati kajina la yesu. Haa melani wa mtu ule, haa mtegemea ya mwanadamu, kati kajina la yesu. Kila lana, ndiyo kua juu yetu, kwa sababu ya kua tegemea, wanadamu wenzetu, ineondolewa sasa, inendolewa sasa. ino onyelewa sasa, kukwa tumejifunza kukutegemea handa raba sota, manto raba seka konda raba sika, biyato raba ganda, eke rebo shanda manto raba, raba sika, koru raba zita, meke rebo zanda manto raba zika, oru raba shanda laka raba sika, konda raba saka kati kajina laiso, tumejifunza na wiki hii ni wiki ya kutegemea, ni wiki ya kukuangalia Kota raba shanda, handa raba saka Kwenye familia zetu, tuna kutegemea wewe Amani ya ndoa zetu, tuna kutegemea wewe Amani ya kazi zetu, tuna kutegemea wewe Faida kwenye biyashara zetu, tuna kutegemea wewe Kwenye afya njema, tuna kutegemea wewe Wewe ndiyo unaishindani yetu, utayiusha miili yetu Ndiyo kakita hali ya kufa Shanda raba sako, manda raba saika Yato raba sana, heke rebo sana Hatuta kwama, hatuta kwama Kwa china la yesu, hatu takuama Kwenye mausiano, hatu takuama Kwenye kazi, hatu takuama Kwenye biwashara, hatu takuama Kwenye uluma, hatu takuama Kwa china la yesu, kwa china la yesu Kwa china la yesu, hatu takuama Shata rabanda, rabo lulusika Rianto rabasaka, manto rabasika Konda rabasaika, rianto rabasaka Konda rabasika, hari rabasomu Heke remi sana Ndiya ndiola bazika, ndiya ndiola bazika, heke rebo sana, hatu ta kwama. Hatu ta kwama, hatu ta kwama, hatu ta kwama. Kwa chino lesa, tutafanya bianshara, zitafanya kua. Tuta kaa kwenye, tutaona kwa lewa, tuta kaa kwenye ndo, tuta uzo, uta uzika. Katika chino lesa, tuta lea watoto, wataleleka. Tuta ishi, here coming the sun. Tuta ishi, kwa chino lesa, kwa chino lesa, kwa chino lesa. Kwa kwa kwa kwa kwa Ria kunda raba kwa seke, sita kufa ntaishi, sita kufa ntaishi, sita kufa ntaishi, miaka miena ishirini, sita kufa kwa ntaishi, kwa china kwa la yesu, sita zika mkuu, sita zika mnye, sita zika watoto, sita zika kazi, sita zika miyashara, kwa china la yesu, sita zika ndoa, hota raba ale, hoko raba sata, manto raba sata, biato raba sata, riando raba sata, kunda raba shata, kala raba shata, beke rebo sata, Madu, wasiri, wawazi, wamwirini, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, In biskata, biskata, biskata, biskata, biskata, the biskata, name of Jesus. biskata, In the name biskata, of Jesus. In the name of biskata, biskata, Jesus. biskata, wiki ni wiki ya mimo. Haa nitafata faida yuki hii. Nitafata mimo yuki hii. Nitafata faida nyingi yuki hii. Nitafata amani yuki hii. Kwa china la yesu. Nakatafu shinga. Nakatafu choko. Nakatafu maskini. Nakatafu deha. Nakatafu haribu. Mabaye haita nipata mimo. Wala uwaribifu hauta niparibia. Kwa china la yesu. Mantada basaka. Mabaye haita nipata. Mabaye haita nipata. Mabaye haita nipata. Mabaye haita nipata. Mabaye hata ni kutu. Umeskini ya utanipatu. Ziki ya zita ni kutu. Shiga ya zita ni kutu. Arba ya zita ni kutu. Mabaye hata ni kutu. Katika generation. Wala uanibifu. Hauta ni karibia. Hata rabasa. Hindu rabasa. Kona rabasa. Reke yo mushanga. Mutu rabasa. Yamkini wata kusama. Kwa hivyo. Alimu fukuza mkushi kwenye maisha asa Ninafukuza kumaskini kwenye maisha yangu Kama vile buana, alimu mfukuza zera mkushi kwenye maisha asa Ninafukuza mangondi kwenye maisha yangu Kama vile buana, alimu mfukuza zera mkushi Manda rabaseke, konda rabaseke Kendo rabaseke, kendo roboseke Kento rabaseke, kendo roboseke Kento rabaseke, kendo roboseke Kento rabaseke, kendo roboseke Kento Kento Kwa rabaseke, kendo kwa kwa kwa roboseke kwa Kento rabaseke, kendo roboseke Kento rabaseke, kendo roboseke Na kutegemea wewe, na kutegemea wewe Mungu wa Mungu Jesus, God of miracles Mungu wa Mungu Jesus, na kutegemea wewe Waka muwelekea abuana, na waka muwelekea abuana Ni uso zao, waya uso hao, haukuti wa haya Kartika Journalist, sita ona aibu, sita ona aibu Kwenye biashara zangu, sita ona aibu Kwenye kazi zangu, sita ona aibu Kwenye ndoa yangu, sita ona aibu Materebe sangu, nindu Rabasai, riando Rabasai tenderi bosa, konda rabasai, nyendo robosha haleluja. [01:24:58] Speaker A: Haleluja baba tunaomba kwa jiri ya wikijaya wiki nayo anza jumatatu. Katika. [01:25:06] Speaker B: Jina la yesu. Kama. [01:25:07] Speaker A: Vile buwana alivu mfukuza zera mkushi. Bele asa. Nivu. [01:25:12] Speaker B: Tundavu fukuza magonjwa wiki ijayo. Katika jina la yesu. Kama. [01:25:17] Speaker A: Vile buwana. Alivu. [01:25:19] Speaker B: Mpiga zera mkushi Mbele ya asa Ndivu tunavu piga maduhi kwenye biyashara zetu ikimja Kati kajina laiso Hatuta pata asara Hatuta. [01:25:29] Speaker A: Pata asara Wiki inao anza leo Ni. [01:25:32] Speaker B: Wiki njema Ni wiki ya amani pande zotu Kati kajina laiso Hakuta kuwa na kushindwa Hakuta kuwa na kukwama Hakuta kuwa na kuchoka Hakuta kuwa na kukata tamao Kati kajina laiso Wale tulio wa gonjwa Tunapokea uponyaji Kati kajuna leso, wiki hii tutashudia, tutashudia wema wamungu kwenye miri yetu. Kila. [01:25:54] Speaker A: Mmoja mmoja hata jisemezana na mwenzi yemi. Ha. [01:25:57] Speaker B: Nilikua na umwa, lakini nikamtegemea buwana, buwana aka nisaidia. Nilikua na crisis kwenye ndoa, lakini nikamtegemea buwana, buwana aka nisaidia. Nilikua na shida kwenye kazi, lakini nikamtegemea buwana, buwana aka nisaidia. Buwana aka nisaidia. Wiki hii buwana aka tutusaidia. Wiki hii buwana aka tutusaidia. Kati kajuna la yesu. Kwenye kila jambo ambalo tutaweka mikono yetu kufanya. Mungu atafanya pamoja na sisi. Kati kajuna la yesu. Hatutuakoenda peke yetu, hatofanya peke yetu, hatozungumza peke yetu. Rom takathifu atakuwa pamoja na sisi. Atakuwa kama sauti kwenye masikyo yetu. Akituwelekeza. Njia ni hii ifuwate. Kati kajuna la yesu. I bless you this week. Wiki. [01:26:39] Speaker A: Na ibariki. Ni wiki lio ja mema. Mema. [01:26:42] Speaker B: Pandezote. Tutajenga na tutafanikiwa Tutajenga ndo wa zetu na tutafanikiwa Tutajenga kazi zetu na tutafanikiwa Tutajenga biyashara zetu na tutafanikiwa Kati kajina la yesu Kila ndui, wasiria uawazi, anai tufuatia nyuma Nyale yale, yalio mkuta, zera mkushi Kati kajina la yesu, atapigwa mbele za buwana Atapigwa mbele za buwana Atapigwa mbele za buwana Kila mtu ambao tunapopige atuwa anatufatafata kwa nyuma Katika jina la yesu, katika jina la yesu Kamavili ambapo farao na jeshi lake walizama kwenye maji Walipo kuwa oki wafuata njia ambao watotu wa mungu wanapita Kila njia yangu na yopita iliyo salama na aduhi yangu wanaifuata kwa nyuma Katika jina la yesu, maji na yamzamishi Hata suffocate, hata suffocate Madina ya mzamishe, kati kajina la isu Adui wa siria uawazi, hanaifuatia nyumba yangu, hanaifuatia kazi yangu, hanaifuatia wazazi wangu, hanaifuatia bieshala yangu, hanaifuatia uduma yangu, hanaifuatia kazi yangu Kati kajina la isu, kati kajina la isu Hata zamisho kwenye madi, hata zama kwenye madi Na hazame kwene maji, kati kajuna la yesu Kati kajuna la yesu, kati kajuna la yesu Kati kajuna la yesu, wiki hii meja mema Wiki hii meja. [01:28:04] Speaker A: Mema, wiki hii meja mani, wiki hii. [01:28:06] Speaker B: Meja furaha Kati kajuna la yesu, wiki hii nita mtegemea buwana Wikini tamtege mea buwana, wikini tamtege mea buwana, wikini tajenga na kufanikiwa sani. Kati kajuna la yesu, yamkini wata kusanyana, lakini sio kwa shauri jema, vipande vipande. Kati kajuna la yesu, watakatu wa vipande vipande. Kila sila itakayo fanyika, juu yetu wikihi haitafanikiwa. sila ya umaskini, sila ya magonjwa, sila ya kuchoka, sila ya dhiki, sila ya marathi, kila sila, itakayo fanyika, juhu yetu wiki hii, haitafanikiwa. Na kila ulimi, maali popote, utakawo tunenyea magonjwa, utakawo tunenyea divorce, utakawo tunenyea kushindwa, utakawo tunenyea kubackslide, kati kajina la yesu, tuna. [01:28:58] Speaker A: Ukumu ulimi huo. Ya. [01:28:59] Speaker B: Kwamba umekosea, ya kwamba umekosea Mabai hata tupata sisi, mabai hata tupata sisi Wiki hii hatutapatwa la mabai Katika jina la yesu, mabai hata tupata Wala town ya ribuyo, haitakaribia nyumbazetu Katika jina la yesu, tunalindwa, tunalindwa Ruhoni tunalindwa, mulini tunalindwa Katika jina la yesu, tutashika biyashara zitashikika Tutafanya kazi zitafanyika Katika jina la yesu, Mungu atatubarike Mungu watatuongeza. Tuna kata kushindwa, tuna kata umaskini, tuna kata shida, tuna kata magonjwa, tuna kata marathi, tuna kata kifo, tuna kata kuazika, tuapendao, katika jina ala Yesu. We. [01:29:40] Speaker A: Ma na fathili. We. [01:29:41] Speaker B: Ma na fathili. Zita tufuata. Sisi tutakua mbele, lakini nyuma yetu hawata kuhepo mahaduni. Bali nyuma yetu kutakua kutakua. We. [01:29:49] Speaker A: Ma na fathili. Zita. [01:29:51] Speaker B: Tufuata. Siku zote za wiki hii Juma 3, tunawema na fathiri Juma 4, tunawema na fathiri Juma 5, tunawema na fathiri Alhamis, tunawema na fathiri Juma 3, tunawema na fathiri Juma 4, tunawema na fathiri Kati kajina isu Juma 2, tunawema na fathiri Na sisi tutuwona uwema wabwana Kati kanchia wali. [01:30:11] Speaker A: Ohayi Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibadahe. Usiache kuhomba, usiache kumtafta mungu. Na kama umebarikiwa na maninohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89. Shalom.

Other Episodes

Episode

August 27, 2025 01:27:49
Episode Cover

Kwa Nini Tunaomba? III

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

October 08, 2025 01:18:11
Episode Cover

Kumjenga Mtu Wako wa Ndani II

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

October 13, 2025 01:40:42
Episode Cover

Kanuni za Kiroho zenye Kuleta Matokeo

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give  

Listen