Pride, The Sin God Hates Most

April 20, 2026 01:30:40
Pride, The Sin God Hates Most
Pastor Neema Tony Osborn
Pride, The Sin God Hates Most

Apr 20 2026 | 01:30:40

/

Show Notes

Ni hali ya kujikweza inayomweka mtu juu ya wengine na hata kumpuuza Mungu.Hupofusha moyo, huondoa unyenyekevu, na kufunga mlango wa neema.Huleta kuanguka, migawanyiko, na uharibifu wa mahusiano.Kinyume chake ni unyenyekevu, unaomvutia Mungu na kufungua baraka zake.

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Shalom, mpendo wa wabwana. This is Mama PT na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili inaweza kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Uenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hili inaleweza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. [00:00:23] Speaker B: Mungu halipo sema sive ma mtu huyo hawepeke haki. Hakumanisha sive ma mwanahume hawepeke haki. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Kamisani, mandiko, nikawapitisha kwenye Yeremia, mwanamuki ya Tamarina, mwumewake, nikawapitisha kwenye mithari, watu kwa kweri mio yao inadunda mpaka saizi. Hawa amini hii kwa mandivyo, livyo, mandiko. So, please usi somewewe Biblia, jifunze kuisoma Biblia. Weo mwenyewe upatia konceptu. Weo mwenyewe uolewe inamaanisha nini Biblia. Weo mwenyewe. Na hiyo itakusaidia sana kwenye maisha yako kujua milamafu mungu wa mezungumza. So, kienda kutikita uche mwanza pari. [00:01:17] Speaker A: Mwanzo mbili kuminanahane. [00:01:20] Speaker B: Yes! [00:01:21] Speaker A: Thank you, Lord. Sivema mwana mungu wakasema. [00:01:23] Speaker B: Mwanzo mbili kuminanahane. Yes! [00:01:29] Speaker A: Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. [00:01:34] Speaker B: Sivema mwana mungu wakasema. [00:01:34] Speaker A: Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. [00:01:40] Speaker B: Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. Sivema mwana mungu wakasema. Sivema kwa mwana mungu wakasema. Sivema hivyo mwana m kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Mwanzo mbeli [00:01:53] Speaker A: kuminanane Neno li nasema Bwana mungu wakasema Sivema huyu mtu awepekeyake Nitha mfanya msaidizi [00:02:02] Speaker B: wakufanananae Sivema mtu huyu awepekeyake Nitha mfanya msaidizi wakufanananae You see? Hakuzumumuza Sivema mwanahume awepekeyake Ayesema sivema mtu huyu So God spoke of a man, a man as in a human. Ndiyo mwana mama livu kwa nasema juuzi, kwa mba. It's very important kwa mba watu wakawa wana... wana... wana watu kwenye maisha yawa mba wanaweza kuasaidia, kuataja mahali, kwa zingu mzia mahali. You can never deny that. Kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, mbali, kwa mbali, kwa mbali, mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa mbali, kwa Hakuna kitu ongeza kufanya kitu wakia ake. Mimi ni pastor, na ndo kazi yamu kama mtumishi wa Mungu. Kazi yamu ni kwa udumia watu wa Mungu. Kwa ki Mungu kabisa, kwa neema ya Mungu kabisa, sindiyo? Lakini siwezi kufanya kazi piki yamu bila media team. Kwa nafasi yao, ninaishimu hau watu. Na niwana mtu moja kasema waishimu watu. Kwa sababu ujuu utamuitaji nani wakati jani. Waishimu watu. Na kwa hivyo kutoka wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati. Unafanya vitu behind the scene, unafanya vitu against people, unafanya vitu kuwaribia watu kila siku, you should know as you are destroying people's life or as you are destroying people, you should know you need people. Na bibia napasema Apandacho, mtu ndicho atakachuvuna, manake niwae kusema hapa. Haisemi, apandapo. Inasema apandacho. Unawezo kajia kutivuna semi ngina kabisa ambapo. You don't expect mwamba unawezo ukakutana iyo mbegu, iyo ipanda. So it's very important to know kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu sababu kwa sababu sababu kwa sababu kwa sababu kwa kwa sababu kwa kwa sababu kwa kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sababu kwa sabab Kwa hulikuwa wajuhi, dahabu likuwe po buistani ya Eden kabla ya mtu. So, mtu hamezaliwa, au mtu hameumbwa, mtu hakuwanza hakuzaliwa liumbu, of course. Mtu hameumbwa na mungu hameu kwenye buistani ya Eden, teari gold ilikuwe po pale. And gold is a treasurable mineral. See? Gold was there, and yet, God knew mtu anuweza kawa na gold, and yet he needs people. Okay? Kwa hivyo kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa k Na hivyo watu wanawe vitu ambawe wewe utaviitaji. Kwa hiyo hatuitaji vitu kwanza, kwa sababu vitu unezo kawa wanawe lakini na vina watu. Unezo kachiwa kila kitu. Kwa mraaya, kaa wanawe, unetaka hivyo, hivyo nalivyo wanawe kusumbu wa mue wako. Kaa wanawe. Na raikuto na kaa wanawe and then you don't have joy. Because there is no person there. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Maisha. It's very, very important. So, ibilia na zingumuza inaanzo wa kusema... Biseme, uitaji... Okay, kuluwa nyingine, uitaji wa kwanza kabisa ambao Mungwa li wona kwa mwanadamu, haikuwa ela. [00:07:13] Speaker A: Yes. [00:07:15] Speaker B: That's a huge wisdom there. Uitaji wa kwanza ambao Mungwa li wona kwa mtu, haikuwa ela. So, Mungwa na muangalia mtu na wana faultya kwanza alionae hui mtu. Haana mtu. Hana msaidizi. Okay, ulezo kusema msaidizi yaleza kawa ni gyaari au kitu. Na umani kupeta rifa, the Bible says kuamba Mungu walipa sema siwe mamtu wewe peke yake ni tamfanya msaidizi wakufarana nae. Uleza sema, Mungu wakaumba wanyama. The next, just the next verse. Mungu wakaumba wanyama. Iri aone mwanadama wadakavi waita. Yani baada ya kusema tuu, siwe mamutu uwe pekiyake, nita mfanya msaidizi o kufanya nae. Na hata lipa sema, I will make a helper suite for him, hako zungumuza kwa kwa mba msaidizi uwe mtu. God didn't even never mean kwa mba msaidizi uwe mtu. Ndiyo, Ndiyo kutumia, siwe ma mtu huyu, awe peke ake, nitafanyia msaidizi. Ndiyo kutumia msaidizi, awe mtu, haja sema nitafanyia mtu wakufaranae. Haja sema nitafanyia msaidizi wakufaranae. Ndiyo kutumia, in the mind of God in the beginning, mtu muingine hakuwa msaada wakuanza. Ndiyo kutumia kwa animu. Ndiyo kutumia kwa animu. Kwa hivyo hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwa hivyo, Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Ndiyo kutumia. Kama katika kile kilichwa andikwa, kina maana nyuma. Diyo maana, it takes the Holy Spirit to reveal the scriptures. It takes the Holy Spirit to reveal the scriptures. Otherwise, unaweza wakajikuta, unakamata konteksti tofauti na kilichwa andikwa. Kwa hivyo kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Hakuna mahali popote ambapo biblia inatafsiriwa kwa mtu majali sema evi there is no personal revelation from the scripture. All the revelation belong to the Holy Spirit. Wezo kisama huni mfungu wangu binafsi, hivi ndio inivohona. No, no, no, no. The what does the writer of the Bible meant? And the Bible was written by the help of the Holy Spirit. Koyu we need to go back to the original source Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Banas, kwa fiyo sana. So, wakati hameandika pala kwenye kitabucha muanzo mbili, sumatia na mtumisho mungu. [00:11:11] Speaker A: Muanzo mbili kwanzi ya msari wakuminanane. [00:11:14] Speaker B: Muanzo mbili kwanzi ya msari wakuminanane. Let's read it. [00:11:18] Speaker A: Bwana mungu haka sema, siwema huyu mtu awepeke ake. [00:11:21] Speaker B: Siwema mtu huyu awepeke ake. Siwema mtu huyu awepeke ake. [00:11:29] Speaker A: Yes. Nitafanya msaidizi wakufanananae. [00:11:32] Speaker B: Mind you, hajasewa nitafanya mtu mungine wakufananae. Hamesewa nitafanya msaidizi wakufanananae. So, in the mind of God, he just needed a helper. Halikuwa nataka tu msaidizi wakumsaidia huyu mtu. Mind you, Mungu hametuumba sisi kwa mfana wetu. Kwaifu muweka mwanadama wakakapeke yaake. See, hata Mungu hapa navuongea hivi, unohona na kwa mbazeti. Even God himself is not alone. Unafanya kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Mtuwa kwa laundry for the clothes to appear nice. You need mtuwa kusaidia kunyosha, hini kujua mguwe yako itakaaji. You need someone to think what you should wear for the day to appear smart. Otherwise, unenzo kawa naela, unanomanguwa ya galama lakini ya open days. Kwa hivyo hivyo hivyo. Hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo kutumia nafasi za watu kwenye maisha, na hivyo Kira hii sikabisa. kutumia Kira nafasi za wat hii sikabisa. Adu imkubwa wa maisha ya mtu ni pride. Adu imkubwa wa maisha ya mtu kabla jawa shetani ni kiburi kwanza. You see, mtu naeza kawa na mapepo lakini mungu wa simpinge. You didn't hear that. Mtu naeza kawa na mashetani ndani lakini muoni mungu wa kumzuhia. Bibi ya zama romba hii likuwa kutokwa kwa wana na mungu wa limkata sauli lakini mungu wa kumchomua sauli kwenye kiti. Mungu ayondoa roo mbaya, ayoweka roo mbaya ndani ya Sauri na akaituwa roo yake ndani ya Sauri, akayoweka ndani ya Dawdi lakini nchukua Dawdi miaka kumina mpaka alipakaa kwenye kituchake chaufani Kwa hivyo, pamoja kama Mungu likuwa me mkata sauri, lakina likuwa me kaa kwenye kiti. Na sababu ya Mungu mkata sauri, chukwa sababu sauri likuwa muhuni. Chukwa sababu sauri likuwa mzinzi. Chukwa sababu sauri likuwa mlevi. Bibi hazema kutiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, So you need to know, unawezo ukawa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, na mapepo kabisa mungu wasikupinge hivyo, hivyo, walau kuzuhia hivyo, hivyo, hivyo, Kwa sababu gani, bibi ya naseme kwa hiv jinalangu, mtatuwa pepo So tiba ya pepo ni deliverance Tiba ya pepo ni kukemea kwa jinala Yesu Marko 16 pala ya naseme hii, msharahizi stafuwatana na hao, waminio kwa jinalangu, watatuwa pepo Kwa jina langu watatowa pepo. So kutana mtu mwenye pepo au yeso kutana mtu mwenye pepo au mungu akutana mtu mwenye pepo. He simply say, come out in the name of Jesus. Lakini mungu akutana mtu mwenye kiburi hamtuwa hii pepo. So you should know there is a difference between pride and demon. Mtu leza kaa na wa pepo lakini hana kiburi. Anashida tuu ya mapepo, yana msumbua ila hana kiburi. Huyo naweza kupata misada kwenye benza mungu. Nimbaya kutokuwa na pepo, nimbaya huna pepo, lakini shida yako yoi ni pride. So we have also people ambao wakondani ya mungu kabisa, ni watotu wa mungu kabisa lakini full of pride. Huyo anapepo, hana pride huyu wa hana pepo lakini pride imejanda niyake trust me anatatizo kubwa aliena pride aliena kiburi kuliku aliena pepo kwa sababu aliena pepo anasaidika lakini ambaye hana pepo imagine mungu wa mpinga mtu kuamba huyu wa pati kazi yapa hui hibiyashala hatapata mungu wa nakupinga mungu wa pinga wenye kiburi lakini wapaa wenye nyikevu name do you know that verse? [00:16:55] Speaker A: yes read it Petro kwanza sura watano, kwanza msali watano. [00:17:00] Speaker B: Petro kwanza sura yatano. [00:17:04] Speaker A: Mungu huwapinga wanyekiburi, bali wapa wanyenyekevu neema. [00:17:09] Speaker B: Angalia, vitu vili hapo. Mungu huwapinga wanyekiburi, bali wapa wanyenyekevu neema. Tukipataga kazi au tukipata vitu vizuri, nasemaji? Tumepata kwa neema. Ndoa yangu inadelea vizuri kwa neema. Kazi yangu inadelea vizuri kwa neema. Kwa mba mtu wakuliza, ey mwize tumefanikia wa safi ni neema tu. Kwa neema ya mungu inatuwezecha kupata mbawe hatuweze kupata kwa mgubuze tuwenyewe. Neema ya mungu na tusaidia kufipata vitu kwa mbavyo atozi kufipata kwa mguvu yetu wenyewe. Neema ya mungu na tusaidia kufipata vitu kwa mbavyo atozi kufipata kwa uwezo yetu wenyewe. Mali ambapo uwezo yetu naishia, neema ya mungu na tusaidia kupata. Mali ambapo mguvu yetu naishia, neema ya mungu na tusaidia kupata. Mali ambapo uwezo yetu wakili yetu naishia, neema ya mungu na tusaidia kupata. Sasaangalia, Mungu huapinga wenye kiburi, lakini wapa wenye nyikevu neema. Now watch this. Kama ni neema to imenueka pale, au ni neema imenueka apa. Kuna wimba alimbaga, nafikiri ni poa ya. Ni neema, ni poa, ni joel. Ndiyo Joyle? Joyle Wagahe Joyle Wagahe na mbwa wake mmoja mzuri sana, brilliant song Ni neema, ni neema, ni neema Imeniweka apa Siku staili, siku staili You will apologize, you will pardon me, Joyle Sauti yangu ni Akitikio Siti wakasama piti ya mbwana hamearibu mbwa angu tenu You will forgive me, saa? So, hududu wakasima Anahimba, siku staili, siku staili, siku staili, siku staili, ninema, ninema, ninema, imeniweka hapa. So, anasema, he is confessing that it is the grace of God nimeka hapa. Manake, ama yaanalyze maisha yake uyumtu. Aka realize, aka sima, Kwa kweri mpaka niko hapa, this is the grace of God. I don't deserve any other thing. Na wangalia, kama haya yote, tunawea pata ya natukea kwa neema. Vipi kama Mungu huwapinga wanyekiburi alafu nasema huwapa wanyenyekevu neema? Kwa hiu kwanza kabisa, wanyenyekevu hau kufanyu ukai mahali. Hila wanyenyekevu, unakupa grace. Kwa unyenyekevu unakupa reward Kuna reward ya unyenyekevu wa mboye na hito nini neema alafu hiyo neema sasa ni unakukarisha mari ambapo usipo stahili kukaa lakini sasa mtu alia unyenyekevu tofauti yake au niseme the the the the the opposite ya unyenyekevu ni pride ni kiburi, sini yo? sasa Kama mtu mnye kefu anapewa neema, mtu mnye kiburi anapewa nini? Kupingua. Sasa kama ni neema, kwa luga nyingine, neema ni gate pass. [00:20:27] Speaker A: Kibari. [00:20:30] Speaker B: Nyema ni kama gate pass au kibali, unarusua kuingia level hii. Unarusua ku miliki hiki apa. Unarusua ku pita hapa. Unarusua ku ingia hapa. Unarusua ku shinda hili. Lakini kibuli, manake, unazulirua ku shika hiki. Unazulirua ku ingia hapa. Unazulirua ku pita hapa. So, it is pride that makes people never to get in places. Moja ya maombia mbalo, nitaomba leo tumombe Mungu. Mungu, shurikia mwyo wangu if there is any pride anywhere. Break my heart, clean me today, Lord. I'm coming to you. Mbibia nasuma mtu walie pondeka mwyo wake. Mtu waneweza kukaa kwenye mlima. Mtakatifu wa mungu ni huli haliupo onda mwyo wake. Na kueza kukaa mwyo ni mwake. Baba katika jina la Yesu, Christo, kama kuna mali popoto na kiona kiburi ndaniyangu, kinachofawisha mnyu kupingwa, kinachosamisha mnyu kuzwiriwa, Katika jina la yesu, kristo onazatulia hai, kingoe kiburi ndani yangu. Nenulako nasema mungu wapinga wanye kiburi na wapa wanye nye kevu naema. Nenulako nasema kila pando ambalo akulipanda baba, lita ngulewa kiburi kichoko ndani ya mwe wangu, sio pando lako. Kwa sababu hiyo mungu, ninaomba ukingoe ndani yangu katika jina la yesu. I have come to realize, siwezi vitu kwa ngubu zangu mwenyewe, siwezi vitu kwa akili zangu mwenyewe, sii kwamba mimi ni naujuzi sana, sii kwamba mimi ni mkabelifu sana, sii kwamba mimi ni nauwezo sana, any kind of pride in me Lord, deal with it kwa sababu, sii koteari kuona ni nazwiliwa, sii koteari kuona unanipinga, sii koteari kuona sifanyi sawasawa, sii koteari kuona siendi sawasawa. Katika jina la yesu. Inawezikana kuna maenewa yaku kwenye maisha yangu umenipinga au umenizuia. Mambiye mungu, kama kuna enewa mbalo umenizuia kwa sifabu ya kiburi, ninaomba katika jina la yesu. Rom takatifu ulie msaidizi wangu nisaidie. Negotiate for me before the Lord. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Na kibuli kikawonekana katika jina la yesu kristo wa naziretelea hai Kikatakaswe, kikasafishwe, nikawondolewe, nikafanyo kuwa mpya, nikafanyo kuwa mtu Ambaye ndani yako utamufurahia, ukiwangalia moyo wangu ukaufurahie, ukiwangalia moyo wangu ukaufurahie Siyo tu matendo yangu, bari moyo wangu Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Nime uwe kwa chini ya mtu flani, chini ya watu flani, ala kumungu nikaonyesha kiburi juu yao, nikaonyesha kiburi juu yao, nikawatharao, kwa vila mbabu labda hawajui kuliko mimi, kwa vila mbabu labda hawana fetha kuliko mimi, kwa vila mbabu labda hawana akili kuliko mimi, mungu ninaomba uka nipe rehema, uka nipe rehema, uka nirehemu katika jina la yesu, uka ya rehema isiangu katika jina la yesu, any place that I can come before you boldly Lord and ask you Jesus, deal with my heart, deal with my heart, deal with my heart. Naaona nimekwama, siwezi kupigiatua Naaona kuna vitu vinachelewa kwenye mashayangu Nathania labda ni kwasibabu usitafanya sawasawa Kumbe mungu ni kwasibabu ya kiburi nani ya mwe wangu Umekiona kiburi nani ya mwe wangu Na kwasibabu ya umeni pinga, umeni zuhiria Umeni zuhiria kwasibabu ya kiburi kichoko nani yangu Katika jina la Yesu Kwasibabu ya Yesu, Christo alie kamerika kuliko mimi Baba ninaomba rehema, ninaomba rehema, ninaomba rehema Ninaomba Rehema nani ya kiburichamu? Kari kajina la yesu, huka kishuche kiburichamu Break my heart oh Lord and help me from today kutembea kwenye maisha lio jao njikevu Hii ni kuwamini wewe kwa jina la yesu Christo wanaza teri hai Amen Kwa nini mungu hameweka leo hii tuanzie hapo. It's very important kujua. Wakati mgingine tunenzo kasema mtu mishi nyombe, kitu falani sio hizi kupata, imejaribu kupatafuta kazi sana, lakini sipati. Kumbe mungu anakuita. Na wakati mgingine, bibia sama mungu yei humpendaye humrudi. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, Otachelewa. Mungu wa katusaidia. Kama kuna reema mungu atakeo kutujalia usibuhi, alfajiri kwa hivyo, hii. Kama kutaneema mungu atakeo kutujalia wa siku hii ya leo, mungu atujalia neema ya unyinyikevu. Kipawa cha unyinyikevu. Wiyasema hatu unyinyikevu inyo ni thawabu kutoka kubwa. Kujua kuma atakeo kunyinyikea ni thawabu kutoka kubwa. Roomba Katifu, wiyasema ana tuombea kwa kugua, kusikuweza kutamukua. Yei kama natusaidia. Wiyasema lakini ye roo mwonyo utuombea Kwa kuwa sisa tujuu kuuomba jisi wa masavyo So probably this morning, Robert Katifa natupa yo direction Anatuambia Guys, it is so well with you Everything else you are doing perfect, you are diligent You are doing well, kazini Unafanya vizuri kwenye mambo yako, kwenye biashara zako You are doing so well But the problem with you is pride Pride is an issue Especially most talented people Kwa hivyo kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa h Hii nieno ulolijibu? Ije siyo manifestation ya pride ndaniangu? Hiki nilicho andika, hiki nilicho sema. Is it not a manifestation of pride? We are people, so we need to check and screen ourself every single time. Hii nilomjibu uyumtu. Hii response njio otowa. The way I behaved. Mungine anaonywa, anakasirika. Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kwa hivyo wakati mgini, sio kama unapepo kubwa, au unalana ya huko. Wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo wakati mgini, kwa hivyo Umeiangari ya elimu yako, umeiangari ya feather yako, umeiangari w ya mambo yako, you walk with pride. Ronda Katifa kikupenda sana, sana. He will remind you. And this morning, he is reminding you. He is reminding you. That man, maybe he's pride within you. That's why uwezi ku'u cross party. Kuna kiwango cha uchumi fulani, you cannot cross hata ufanyeje. Maybe it's pride within you. Maybe something in your heart has fooled you somewhere. Hapia kuna kitu ndani ya mojao kime kufool. Chika kuambia, you are very important. Buena wambiaga hata mamapiti kwa mbaa. I consider myself to be not very much important because God can choose anyone at my place. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa wapa wengine Grace Kwa wapa wengine misamaha Niwayo kumambia mtu mmoja We do not forgive people because we think we are so important Sometimes watu wanyu kusame waatu kusimbabu wanajikonsida wanyo yukuwa very important It is pride that make you not forgive others Wala sio maumivu Sisi zumbia ni maumia sana kwa hivi kumusame uyu Trust me, it is pride that make you not forgive others Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, h Hivyo ni vitu wamevya andaa maarumi. Sasa usinikuwa unakula kwenye posheni ya nyumla. And you miss the important thing. So, lack of forgiveness also is a reason of pride. It's manifestation of pride. Kuto kueza kusame ni manifestation of pride. Kwa mba, you say, I will show them. Kuchukia watu, chukindani ya watu ni manifestation of pride. Some people wana wake up tuwa sbui, wana kutana mtu, sometimes, kwenye mutanda watu, hamdjui, hajae muwona, hamchukia. Haja wayu kutana, unajua kuna watu engine. Njuzu ni ukutana na mtu mwaja, haka nipia, eh, I didn't know you were this open to receive people. Kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa k Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa Hatoktua meseji kwenye simu yangu. How many of them? But nobody who comes to my ministry, my office, place where I am, ambaye hatazuriwa kumuwana PT, eti kwa zubabu, PT is very important. No. I think I'm the most well person that I'm very available. I'm very available. Yuu na nitafuta ambako zitakiu kutafutu. Ndio mwana wezi kunyona. But if you come at Mkuyuni, I'll be there. You'll talk to me. Walio waikuja pae ni mashahidi. Mutu wakuja. The first day, you just need to follow the procedure and then you see me for free. There is no charge. We pray for people for free. So, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka haka nikuja, haka haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka haka nikuja, haka nikuja, haka nikuja, haka n Ni kwamba tuu, we are not crossing. Njiyazengu na za kwa kwazi, hazi kutagi. Laini ni kwa njiyazengu na za kwa kwazi, hazi kutagi, tungeonana. Ehe, karibu ni kusikirizi. Haa, sema, haka haza, sabalako kuhesa chisuhake, haka haza. I didn't know you are this cool. Oh, you are so cool, man. You are so humble. Nengambia hii haiti ungejua. Mimbi la roda katiifahamu na kitu wapa. Niko hivi niliju wa sababu wana meafanya mabadiliku wa maisha ni muamu. Kwa hivyo, Paulo hazaidi, hata hivi ni rivyo, ni neema ya buwana. Yani Paulo hajaribu kusema hivyo, msijaribu hata siku mojo kufikiri kwa hapa ni mefika. I like it, that is po. Paulo tumunya kwenye maandikuwa ya kazeli, siku hapa ni mekwisha fika. How do you think mi piti ni mefika? Ni mwenyele tuu sidiafika. Sidiafika kwenye ndoto zangu. Sidiafika kwenye ukutumishu yote pangiwa. Sidiafika kwenye climax ya utakatifa mbongo anutaka. Sidiafika kwenye climax ya mwenendo sahii ya mbongo anutaka. Sidiafika kwenye perfection ya mbongo anutaka. I'm still growing to arrive to the perfection of Christ Jesus. Wadhiyo Kamerika watu wako minguni. As long as we are on earth, we are still growing. Kila siku najifunza mamu wapi. As long as we are still human, we are still growing. You see, iko hithi, kwa hale msi ojua, as long as uko duniani na bado naishi, hii ndiyo wisdom ya scripture. Scripture natupa wisdom hii. Joka mba, as long as we are on earth, as long as tuko duniani, we should know one thing, perfectly, kabisa, kwa mba, mungu hawezi kutuondoa kawa anajua kuna kitu na kitaji bado situ teni. Kikiisha, kogonwa ngini, ukamilifu wa mtu. Ukamilifu wa mtu. Sio kutembea kwa ukamilifu. Sio kutakutenda za lambi. Ukamilifu wa mtu ni akio hamefulfill purpose yake ya kuhishi. Kwa sababu unezo ukaishi maisha matakatifu, lakini unaishi njia ki. Kujibu-jibu sai, kwenye swali ni silo lenyewe, ni kosa. Kwa hivyo hivyo kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Kwa sababu hapu bado nakua kukulia kile mungo licho mwiti ya haja fulfill bado Siku kamirika, zi, bibi ya zema hivi Enoch walked with the Lord and he was not Genesis, haza hivi, Enocho hakaenda na mungu alafu haka toeka When you walk perfectly, mungu hakubakisha wa dunyani He will take you If you'll be perfect all in everything, God will take you. He will take you. Ya hiruza kafisa. Umetwaliwa, shuu, huyo. Why? Because all the perfection is in heaven. All the perfection is in heaven. Wanadamu hiri aishi dunyani, awe sawa, anaitaji msaidizi. Anaitaji msaada waoromba katifu. Anaitaji kusaidiwa. Ukishaona huyu mtu anaitaji msaada, manaka ayuko sawa. Ndiyani wewe yapo, unezo kani bishop, unezo kani apostol, unezo kani mtumishwa mungu mkubwa, unezo kani wajihona kambisa, mimi sijai kusea hiki, sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, mimi sijai kusea hiki, Saa saivii. mimi sij A minute without Holy Spirit, utagewa kitu kwa hapu. So, remembering that gives you a chance to forgive others. To understand others. To let go. Watu lio ashikiria mweno ni to let go. Why? Because it is not humility not to forgive. Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Kwa kauri hiyo hiv inakuonyeza kabisa. Kila anahedai kwamba anajasamehe. Kila anahedai kwamba mimi nimekosewa na yei amekosewa. Ebisa mfumistari? [00:39:29] Speaker A: Matayo 6, Mstalo 18 paka 15. [00:39:32] Speaker B: Matayo 6. Matayo 6. Let's go there. [00:39:38] Speaker A: Kwa maana mkiwasame watu makosa yao, babayenu wa mbinguni watasame nini pia. Mbali, msipu wasame watu makosa yao. [00:39:45] Speaker B: Mkiwasame watu makosa yao. Nombo usome, Matayo 6 misali wangaape? [00:39:49] Speaker A: Wakuminane. [00:39:50] Speaker B: Wakuminane. Matayo 6, wakuminane. Mark that. Mark that. Let me give you a revelation from that verse. This is the revelation. Come on, read it. [00:39:59] Speaker A: Kwa maana mki wasame watu makosa yao? [00:40:01] Speaker B: Kwa maana mki wasame watu makosa yao? Naomba uzingatia maelezo. Naomba uzingatia maelezo. Please listen to it very carefully and listen with a deep ear. Kwa maana mki wasame watu makosa yao, [00:40:13] Speaker A: Baba yenu wa mbinguni ata wasame nini pia? [00:40:16] Speaker B: Kwa maana mki wasame watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni ata wasame nini pia? Kwa maana mki wasame watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni ata nini pia? Kwa maana mki wasame watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni ata wasame nini pia? Kwa maana mki wasame watu makosa yao, Baba yenu wa mbinguni ata wasame nini pia? Kwa maana mki wasame Mkiwasame watu makosa yao, babayenu wa mbinguni ata wasame na nyinyi pia. Kwa umanake na weu na ishu. Tila kusame wa kwako, it will depend weu na fesame wa ngini. Uweo baba ako alikuumiza miaka mingi lio pita, forgive. Mama ako alikuumiza miaka mingi lio pita, forgive. Rafiki zako lio kuhumiza miaka mingi lio bita, forgive Your husband lia kuhumiza, forgive Your wife lia kuhumiza, forgive Your daughter lia kuhumiza, forgive Kakayako lia kuhumiza, forgive Rafiki lia kuhumiza, forgive Just let it go Na nikuambia hivi, forgiveness shio lazima turudisho urafiki I can forgive you, tukendelea kusalimiana but it's not a must for us to be a friend Friendship ni kitu kingine, kina tengenezwa hichu Friendship depends on loyalty. But forgiveness is a gift. You give it to people. Why? Anasema hivi. Usiposame watu makosa yao. Na kumbuja tena. Forgiveness is not returning back the relationship. Forgive them is taking pain out and letting it go. Na kuto kumuangalia yule mtu kwa jicho la uchungu. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa nini ondekia kusamewa kwa sababu wemu nini unaishu. Sasa kumbe, kuna makosa mbaatu ya juu kama ni makosa. Kwa wewe kwenye ufamu hapa na kusa hivi, mimbo na nime tembea kwa perfect. Leo siku nzima sijafanya chochote kibaya. Na kuna mtu ya msame. God is saying, I know a thing that you think it was not a mistake, but before me, it was a mistake. Ninakijua kitu ndani ya maisha yako, Mbacho huu nafikiri sio kosa, lakini kwa ngumimi ni ishu Kwa sababu hiyo, kwa kuwa uja msame, Jafari Azimu na nini zikusamei? Kwa kuwa msipo wasameu watu makosa yao, anasema baba yenu wa minguni hata wasamee na nini makosa yenu Aha mhm [00:43:08] Speaker A: Kwa maana mkiwasame watu makosayau, babayenu wa mbinguni hata wasame nini pia. Mbali, msipu wasame watu makosayau, wala babayenu hata wasame nini makosayenu. [00:43:20] Speaker B: Mbali, msipu wasame watu makosayau. Msipu wasame watu makosayau, what is gonna happen? [00:43:27] Speaker A: Wala babayenu hata wasame nini makosayenu. [00:43:30] Speaker B: Wala babayenu wa mbinguni hata wasame nini makosayenu. Kwa hiyo, anetakiwa kusamee pia Anakiporo mahali, anakiwa kusameo So, forgiveness is not something that... Sasa, mtu ambe anakiburi He stays there I cannot forgive this one I cannot forgive this one I can't forgive this one Because kuna mahali umejiweka Kuna mahali umejiweka Kuna mahali mshajiweka mtu wa mungu, you think you do not need to forgive people. He considers it, God considers it, unforgiveness as a pride. Mungu wana consider kuto kusame as pride. Mungu wana consider kutharahu watu ingine as a pride. Kuna matendo na yafanya mbeza mungu ya naitua pride. Now, changamoto ya pride ni hii. Mungu ndio anaitinga. Kunaweza ukawa, unaona upati kitu mahali flani. Inezekau na pingua na mungu kwenye kupata kazi. Inezekau na pingua na mungu kwenye kupata ndowa. Inezekau na pingua na mungu kwenye kupata hata amani ya moyo. Inezekau na pingua na mungu kwenye kuwa sawa. Kwa sabi mungu hataka kushulika na pride dani yako. Niwai kumambia mtu mmoja, mungu akitaka kukusaidia, kama ana kupenda sana, ata kuinuria mtu kwenye maisha yako, ata kai kutengeneza. Kukutengeneza siwa zima wana kufundisha. Kukutengeneza anaweza akainuka mtu kwenye maisha yako, kama teso lako. Mungu anatafuta tu kudina pride na imwe wako. Sio manamoja, sio manambili mungu anapotaga kufundisha unwa Israel, ali wapeleka utumwani. He sent kings to defeat them. Kwa naweza wakachiriwa mtu wanyemeshe, unaweza wakajikuta, because you have too much pride, mungu wakakurusu, upende mtu huyu ambaye ni kicha, hakunyoshe, paka wakai sawasawa. Sasa kwa nyingi ufikia huko. Na iyo ni kama anakupende. Kama anakupende, anakuatcha, utajione kila kitu kikusawa. You say everything is okay, everything is fine, unasawa hata hivyo, mbona hikinahenda, mbona hikinahenda. Kumbe God hame kupinga, kumbe mungu hamesha kupinga ziku nyingisabi. Haleluja. Ndiyo kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka kutoka Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Wapingo wanyakiburi, lakini wapo wanyakevu neema Koyo neema ni akses mungu hiyo kupa neema kwenye eneo la biyashara Ukajikuto mapata akses ya kuingia ambapo wengine wawezi kuingia Kupata inawateja ambao wengine wawezi kupata Kupata inafulsa ambazo wengine wawezi kupata That's why we prayed here. Tumeanza wakuomba mungu shurikia viburi nanyamiwewetu Yesu Christo, unayoweza kushurikia thambi Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Upako ule ule ona uvunja nira ya kwa thambi hivyo Ukavunje nira ya kiburi dani yangu Mungu chunguza dani yangu Ukiona kuna kiburi shurika na cho Mkono wako sio mfupi ato suwezu kukua Niokoe mimi na kiburi Niokoe mimi na majivuno Niokoe mimi na roya kuinuka Roya kujinua Roya kiburi niokoe naayo Nitoe mimi roya kiburi mungu Nishurikie Shurika na mimi mungu Shurika na mimi kwa namna ya upendo Unayokeza kushurika naayo Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, Mungu hivyo, hiv ni muhaminifu sana. Anazo njia ambazo anaweza kuzitumia kumzuia utu aspigiatua. One of the way anasema utu alina kiburi humpinga. So, na imagine watu wamekaa kwenye prayer line kuuombewa, wanaekua miko na watunishwa mungu. Wanaona wengine wanainuka walekua wawezi kutembea. Wanaona cancers napona. Wanaona sujui hiki, HIV isnapona. Mutu wasema utumisha na upako sana. Kwenye niende kwenye uduma yake, nina jambolangu nauna kama mungu wa menizuia. Mimi mungu wa menizuia kupona. Imagine mungu wa nakupinga kwenye kupona. Jani kuna ugonyo na kusumbua, mungu wa nakupinga uponyu. Mwae kwa sababwa miki yona kiburi ndaniyako. Una shide na kusumbua, angaliate kwenye muri wako, kwenye afya yako, kwenye mazingira yuli onayo. Jiangalioe mwenyewe, miene ogano na umemomba mungu sana, umepingua. Hables change your prayer point. Maybe sio kila kitu mja kukeme. Maybe it's an alert that there is pride working in your heart. Siku ikiondoka yu pride, ukawa fully humble. Fully with humility. Ukanyenyekea fully. Maybe you will get access. Maybe that disease will go. Maybe that thing will go away for itself bila ata kuuombeo. Imagine, haliye fanikiwa, haliye pata neema, hamepata neema kwa sababu mungu hamepapa na hamepewa neema kwa sababu ni kipawa au ni ni reward ya humility lakini haliye zwiliwa, haliye pingwa, hamepingwa kwa sababu mungu hamepinga na kupingwa na mungu ni reward ya pride kwa hata pride na reward yaki Hata pride nariwadi ya pride. God restricts you. Umekiawa restriction na mungu, huyu hata kuja kupata kazi. Haji kupata kazi. Imagine that. Mungu wana mpinga huyu mtu. Unajitahidi, unakusanyela, unaweka kiba, weni mtalamu wa ubairi. Unajitahidi, unakusanyela, unaweka kiba, weni mtalamu wa ubairi. Unajitahidi, unakusanyela, unaweka kiba, weni mtalamu wa ubairi. Unajitahidi, unakusanyela, unaweka kiba, weni mtalamu wa ubairi. Unajitahidi, unakusanyela, kiba, weni mtalamu wa ubairi. Unajitahidi, unakusanyela, unakusanyela, Mungu na kupinga. Una level wae wae zikufika. Una angaika, mina tanya kujenga, tanya kujenga, mungu na kupinga uwa jengi. Why? Kwa sababu kuna kibuli. See, ni heri uzuriwe na mapepo kuto kujenga, shia uzuriwe na mungu. Ni mbolo ukutani na mapepo na mashetani, utasema in the name of Jesus, give way, and they will give way. Now imagine, Haliya kupinga usijenge, haliya kupinga usipate la kumalize ujienze nyumba hako, haliya kupinga usipate kazi ofisini, haliya kupinga promotion zisiju ofisini, haliya kupinga usiolewe vizuri, haliya kupinga usiona amani kwenye ndoa yako, haliya kupinga usiona afya njema, it is God. Why? Because you are proudful. Oh, Mungu atusaidia saki. Ni hatari. Da hudia ni waizima evi, ni heri ni angukia mbeleza kubwana. Nyeri nipigwe na wewe. Mungu wali mambia Dawoodi chaguwa atabu tatu. Kuna kipini Dawoodi hali. Hali mkwasea mungu wali mambia chaguwa atabu tatu. Nje, ni kupige mimi. Au ni lete vita juu yako. Au ni ue. Nilipitishe taifa kwenye ukame. Dawoodi haka sema nipige wewe. Nyeri yangu kie kwako mana kuna rehema. Kuliko njitutumu ni mambia ni lete vita. You know, yato ni kwani mitego ya Dawoodi. Hali pula mitego na mungu. Haliye sabu watu kipindikile haka mkwasea mungu And then God asked him Choose among the three What should I do to you? Nilete tauni? Au niku pige wewe mwinyewe? Nikuathimu mwinyewe wewe? Au niku pereke, nikulete vita au nikuushindu mbele aduizako? Au nikulete ukame kwenye taifa? Dawoodi wakasema hii mimi, nijie kwako, kwako kuna reema nangu, kia kwako. What a loving God. What a smart guy to understand God. Huu jamaa hali mjua Mungu. Niwamana Dawoodi wakasema hii, Mungu si mwe pesi wa asira. Huu gairi mabaya, hameja uruma. Hiu ni karakter ya Mungu. Huu si jisikevi baya kama uruwe kuweka mabaya juu ya mtu. It is okay. Lakini gairi. Gairi. Gairi. Hairisha. Hairisha kumtendea mtu ubaya. So many times, kama wana down, na kuningana na fasi mungwa nazo wapo watu, na kuningana na resources wato rizo nazo, mtazama huyu mjinga mwenyefanya mimi hivi, I will show him. Lakini unaposikia message kama hii, mwenye mwaku unasikia neno, mungwa mejia uruma, hamejia rehema, alafansuma huu gairi mabaya. Kwa kama mungwa na gairi mabaya, na minazanika gairi. Kuwaaza mabaya juu ya mtu. Kama mtu. Kama mtu alia maumivu. We cannot be naive kwamba hakuna kuumia. Kwamba hili alijani umiza. We cannot be naive. We cannot pretend kwamba tuja umia tulipo umizo. Lakini anasema gairi mabaya. Tunaweza ku gairi ubaya. Tunaweza. Tunaweza ku gairi ubaya. Na kusema hivi. Okay. I admit I'm hot here. Kwa hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, ninaweza wakufanya jangu hapa. Hivyo, Ni mtego wa chetani kukufanya wewe uwe nina na pride Ni mtego wa chetani kukufanya uwe na pride kwa minu kwa mba uyu mtu mimi hawezi kunisumbua, haaa ni chakunifanya Anasema ugairi, mabaya Forgive, especially to people wambao wamewekea vinyongo wa zaziwao Forgive it Some of you, your parents are dead already Unaweka mtu alia kufa mwionu You are dead also somewhere Kwa sabi you are accommodating death, you are accommodating maiti dani mwio wako Let it go. Unapingwa probably kwa zimbabu ya ujasamee. Nimekwambia hivi, not to forgive is a sign of pride. Eneololotu unalotu struggle. Iwe ni kwenye afya, iwe ni kwenye kazi, iwe ni kwenye biyashara. Kitu chote mbochi ni itamaniyo la moe wako. Ebu practice forgiveness. Ebu practice humility. Ebu practice humbleness. Try humility. You have fasted. Mtumishwa mungu umefunga. You are fasting. Mtumishwa mungu you are giving. Una towa. Lakini huyo one mtulea sadaka ndiyo huyo umekupinga. Na kwa kuwa kuna kitu wana demand kwako. Amacho nikikubwe. Si? Anasemaaji? Uti ni mbora kuli kothabi uu. Mungu wanataka tutine nolake kuliko sabakazepi na zotoa It is good to give You can give him as much as you can But do not give before obeying his word What does the word say? Forgive What does the word say? Be humble Have humility in your heart Let go pride Let go pride Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo pastori kwa hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo hivyo Mama hivyo wanazema kiwatu wana mambo yao ya kiutu. As long as... Si, Yesu Christo wana zariti. Hakiwa yuko duniani, kama mwanadamu, remember? Ni mungu walewa mwiri, and yet he always pray. Msikiza yeso na chusema. Yeso natupa kodi abayo ni mgumu. Anasevi, roo inakuwaga rahvi kufanya mema. Lakini mwiri ni zaifu. As long as tuko kwenye mwiri, we will always find somewhere we have fought. Kwa kuwa tuko kwenye mwili, unapenda kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa kwa Kwa hivyo, tunategemea ukamilifu wake kukamilika kwenye ino la biyashara, kukamilika kwenye kazi zetu, kukamilika kwenye ino wa zetu, kukamilika kwenye karakter zetu. Kwa hivyo, tunategemea ukamilifu wake kukamilika kwenye ino la biyashara, kukamilika kwenye kazi zetu, ino wa karakter zetu. Kwa Tunakulupuka usiku saatisa, hivyo, kuomba, kunjitafuta mbelezake. It is tiresome, tunategemea ukamilifu wake but what we do, we are seeking him. We want him to kukamilika help us. kwenye Maybe kuna maayi tunachemisha. Maybe kuna maayi tunekosea ino la mungu, tunajitafuta kwako. biyashara, kukamilika kwenye kazi zetu, kwenye ino wa zetu, kukamilika Nye kwenye karakter zetu. eneogani K mbelezako tunjakaa sawa. Mbona tunahomba, mbona tunatoa sadaka. Mbona tunakuita, mungu, kuna maayi tunjakaa sawa. Tushulikie, tushulikie, turekibishe, chunguza nani yetu baba. Tulekebise maari ambapo nauna kabisa panashida kwenye mio yetu. Tu shurike mungu, tu saidiye na tunagundua. Inezikana ni pride. Inezikana ni inekoso onyenye kevu hapa mungu. Niponye, niponye elie eneo mungu shurike. This is the place ambayo kwenye kabise pastor hamekua kutumbea hapa vitu hingi. Lakini nauna kwenye elie eneo, this area, I think I have challenge. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, hivyo, kwa hivyo Mungu ni wewe ndo meni block Ni wewe ndo meni izuia nisipate hii kitu Ni wewe ndo meni izuia nisipate hawatu Ni wewe ndo meni izuia nisipate hawateja Wewe mungu najua ndo meni izuia nisipate hii kazi Ni naomba sasa ni makuja kwa koewe Siyendi kwa mtu, siyendi kwa weote, sijipendekezi, sijifanya nini, mungu narudi kwako Naomba, unirehemu, niondole kiburi, nisaidie Mimi bila wewe mungu siwezi Bila wewe mungu sinamsaada Bila wewe mungu siwezi Umayi kwenye kwa mtu na mambiha yu manenoifu Kama najua kabisa nime kukwaze, najua nime kukosea, najua nime kuuthi, najua kuna kitu kikondani ya mue wangu ni kia chahofyo, najua njiyazangu wazija kupendeza, sasa nime kuja kwako, naombo nisaidie. Mimi wewe mwenye ndo wakunisaidia, ni wewe ndo tanasaidia, utaniponya itatizo, lafu wewe wewe wewe, ndo tanipa mimi uumlango. Ambo nime ukosa miaka mingi, trust me, it will not take than a day. I promise you, in the name of Jesus, you will see that door open for you. Amen. Ndiyo hivyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo hivyo. Ndiyo wazewe tuwa zamani, waimani. Ambo they knew if I move here without his presence, I'm doomed. Alafi kuna mtu duniani, etu kwa sababu tunimlokola nina kwa luga. Anadhania kwa mba he can just move around without the presence of God. Kwanini kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just move around kwa sababu wanaela. He can just Unaweza ukaungua move around upande umoja uwa, uka shanga. Mungwa naeza kuibabua iyo mgozi yako, uka shanga. Mungwa naeza kukurudisho uka nyorodoka, ukawa kituko, uka shanga. From nowhere, unaungua kitu ambacho watu wakio nisipitali. That is God for you. That is God for you. I am afraid of this God. Na mwogopa. Kwa hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, hivyo kutumia kwa hivyo, Hiyo ime nisaidia kujua siku zote kwamba idadi h ya watu kanisani haimaanishi pasta you are perfect wingi wa watu wano kufatilia haimaanishi you are okay money can flow in your pocket kama mfanya biyashara wingi wa wateja doesn't mean you are okay probably mungu anakuinuwe liya kudonoshe vizuri Check your heart this morning. [01:02:46] Speaker A: Amen. [01:02:46] Speaker B: Check your heart. Chunguza, wone, is there a place I need to fix? I think I'm proud for. Father, forgive me. Niondole kiburi. Hali imba Zoravu na kasema. Nijaiye onye nye kevu e buwana wangu. Niondole kiburi e buwana wangu. Nipe mwe wasaburi e wana wangu Niondole majivuno e wana wangu Huyo hivyo kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye kwenye Paulo mtume ya zema sio kwamba ni mekuisha kufika. Hapo hazumumzi abari ya mbinguni. Anazumumzi abari ya unyenye kievu kwa mbada uendea kutengenezua. Ndiwa wanazebi na kaza mwendo. Ini nipate kuhipate ile media thawabu na kaza mwendo. Sitiafika. Sitiafika. I need to fix myself every single day. That is Paul. Uki nijua hilo, tutaurumiana. Uki nijua hilo, tutapeana rahema. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. [01:04:16] Speaker A: Uki nijua hilo, tutaerewana. Uki nijua hilo, tutaerewana. [01:04:25] Speaker B: Uki nijua hilo, Soma kama tutaerewana unamahendeleo? [01:04:29] Speaker A: Sama. Samaru hapiri, sura 24, kwanzaa msali wakuminamoja. Na Dawood alipondoka asubuhi, nenu labuana alikamjia na bigadi. Mwona jiwake Dawdi kusema. Nenda ukaneni na Dawdi, buwana asema hivi, na kwekia mambo matatu. Katika haya uchagwe moja, ni kutendei hilo. Basi gaida akamwendea Dawdi, akamweleza. Akamwambia, basi, miaka sabayanjaa ikujiye katika nchiyako. [01:04:58] Speaker B: Jambo lukuanza, miaka sabayanjaa ikujiye katika nchiyako, namabili? Mind you, Dawdi ni mfalme hapa. Ndapili? [01:05:06] Speaker A: Au miezi mitatu ukimbie mbele ya aduizako? [01:05:09] Speaker B: Au miezi mitatu ukimbie mbele ya aduizako? Unasikia yu? Ukimbie mbele ya aduizako manaka ni kina ukiena vitani, unapigwa. Mwezi wa kwanza. Nainuka vita nyingine mwezi wa pi, unapigwa. Nainuka vita nyingine mwezi wa tatu, unapigwa. Miezi mitatu konsekative, unapigwa utumbele za aduizako. Ya kwanza ilikuwa ninjala. [01:05:28] Speaker A: Yes. [01:05:28] Speaker B: Ukame, unahela, unanini. Kwa mda gani? [01:05:32] Speaker A: Miyaka saba. [01:05:34] Speaker B: Miyaka saba. Mungu ambia koso lo lifanya I have three punishments ahead of you Imagine, na huyu ni Dawudi mtu wa mumu Anasema he's a man after my own heart I don't know you, you are a man after his own leg or his own nose But David was a man after God's heart And yet, alifanya jambola kiburi Mungu ambia you have three options my friend I cannot go with you this way Siwezi kuendele nawe kwa namna hii. Three options. I'm hitting you. Three options. Three places. Three options. In three manner. Choose one. A prophet has been sent. Sasa unaona pia, mungu wa kumpelekea Dawdi Sauti pe mwaja kwa mwaja. Alienda nabii. Dawdi angesa kumambia nabii. This is what pride can do. Nini merudia tena. Mungu waki kupenda, ata kupata yu information. Na in this is because God loved the man. Haka mambia kuna mambo matatu chaguwa ni kutende. La kwanza? [01:06:44] Speaker A: Miaka sabayanjai kujie katika nchiyako. [01:06:46] Speaker B: Mhmm. Na pili? [01:06:47] Speaker A: Miezi mitatu ukimbie mbele aduizako hukua kikufatia. [01:06:51] Speaker B: Miezi mitatu ukimbie mbele aduizako hukua kikufatia. Yani unatuangwa hukuna kimia. And this man he has never experienced defeat. Kwenye vitayake hata moja. Imagine. Hii wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati [01:07:25] Speaker A: Na hii Dawood haka mwambia gadi. Nimeingia katika mashaka sana. [01:07:29] Speaker B: Hapo, nimeingi. Sikiza maumbia Dawoodi sasa. Dawoodi na jibizani na prophet. I love gadi. Gadi... Gadi ni Nabi Friday ifyambaye. Anoongea na Mungu kama anoongea na mshikaji wake. Anasa hivi, fanya maamuzi fasta, hii ni mrudishia ali entuma. Sina agenda na wewe. Kuna mtu kanituma, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Nipeji majibu, niimurudishia ye ni tumahini kama kama kamuacha mungu mahali fulani I love this relationship with God God! Grant me this kind of relationship with you, oh! Munambia watu hoya? Hame ni tuma, hame ni ambia kuna moja, diri, tatu, chaguwa moja wapo wapo alafu ni rudi kwa hea, ye ni tuma Nikana kwa mba muacha mungu nyuma ni kwa ake, yani kwa kifupida hudi, wea hapa auna mungu, mungu hapa yupo, yupo omu Oh my God! Aha! [01:08:20] Speaker A: Naidaudia kamaambia gadi. [01:08:21] Speaker B: Naidaudia kamaambia gadi. Nausikiza mwanahumia anapanga misteri yake mdjanja uyo. [01:08:26] Speaker A: Naidaudia kamaambia gadi. [01:08:29] Speaker B: Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. [01:08:32] Speaker A: Nimeingia katika mashaka sana. [01:08:33] Speaker B: Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika mashaka sana. Nimeingia katika Ni kuchape viboko mash au usile chakula Azabu hizi? Tatu, hizi ni azabu za nakala kambazo wa mama wa natuwagi kwa tutuwa Uunapikuwa grounded, you don't move out Unanyanganyo wa simu, unanyanganyo wa kila kitu Namba biri? Viboko Namba tatu? No food A proudful son, a proudful child Unasahe hivi, basi ni chape Kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. Lakini, kwa hivyo. alafu wakisha gundua mezingua alafu Lak wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu wakisha gundua mezingua alafu Unanza kujikagua, unanza kujikagua. Ukishagundua ni wapi. Mwenye hazimanga hivi, mimi mtua kisha niambia, I'm sorry. That's my weakness. I will understand. Hila unkeanza kujieleza. Sasa, mana ni kama mi mstudy kuliko watuoti perendani. Haki njua tuwa mecha mzingua na hamepata tarifa ukuwaliku. Hata msubili ya mlangoni, haki muona tuna mnaia na anza kulia. Afa ambia hivi, I'm just sorry. I am just sorry. Forgive me. Anamuiza mana kuna nini? Ma'am, just sorry. Forgive me first then I will explain. Have you forgiven me? Yes, I have forgiven. Ma'am, I did this. But ma'am, you said you forgave me. So, mana has a way to run. Tumamu. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa h I'm sorry, honey. Unapona. Maisha ya neendelea. You move forward. Hii mambo ya kujitutumwa utatika watu? Parapani neze kali ukaundoka mkashuno kwenye binguni watu wawili? Parapani. Kwanini tushuno kwenye binguni wakati naweza kusema I am sorry. Kwani watu liitege, nitakatika mgu. Pwayangu itapinde, itapua kwa huku nyuma. But it is pride to choose. Kwa hulikuwa ni mtegu kwa daudi. Urukwa ni mtegu kwa Dawdi. Read there. [01:12:06] Speaker A: Mei, Dawdi haka mwambia gadi. Nime ngea katika mashaka sana. Basi sasa, na tuanguke katika mkono wabwana. [01:12:14] Speaker B: Nona, na tuanguke katika mkono wabwana. [01:12:19] Speaker A: Kwa kuwa rahema zake ni nyingi. [01:12:21] Speaker B: Uwe umeambiwa uchagua ya zambu, cheki na mambo ujielezea. Atuangu katika mpikono wa buwana, kwa kuwa rahema zake ni nyingi. [01:12:29] Speaker A: Wala, nisianguke katika mpikono wa monadama. [01:12:32] Speaker B: Unasikia, nisianguke katika mpikono wa monadama. [01:12:35] Speaker A: Basi buwana, akawaletia Israel Town itangu wa subui hata wakati, uliwambrio... [01:12:40] Speaker B: Na uli ajechagua, unajua? Haku uchagua, aise utumisamewewe. Nini anguka, reema zake ni nyingi. Anione reema. Anione reema. Kuliko kuyona haibu ya kushindu wa mbele za aduizanga. Kuliko kuyona njaya ya miaka saba. Please, tuanguke mbele za buwana. Tuende tu mbele zake, tuanguke. Ama hata tupigie, hatupigie. Yanibola tuende kwa keye. Ye ya na reema metuumba. Sisi. Bibi ya nasema, ye ya pendi kufanya mbaya wanadama. Ndiye ya pendu kwa tena mabaya. So, we should always go back before God and tell, Father, I have seen before you. There is pride in me. There is pride in me. I have discovered there is pride in me. Lord, help me break my heart. I have seen it. I have seen it. Kuna kitu kile na kile na kile njefanya. I have seen. This is pride. Father, Forgive me. Usinipinge. Usinipinge. Mimi nikipingo na wewe mjini mtaibika. Usinipinge. Mimi nikipingo na wewe mjini mtaferi maisha. Uwe ndiyo ujanja wangu. Uwe ndiyo baraka yangu. Uwe ndiyo msaada wangu. Uwe ndiyo tumainilangu. Napendeza kwa sababu yako wewe. Nakula kwa sababu yako wewe. Naishi kwa sababu yako wewe. Watu wananijua kwa sababu yako wewe. Father, Ni mokuambia, pepozi kikaa mahali, unawezo kusema hivyi, In the name of Jesus, get out! Na pepozi wanudoka. So nakumbuka bibi ya sema hadi Yudha hailudia, kasa baba pepozi ako zimetutii. Amini, pepozi zimetutii kwa njina lako. Demon can... When the name of Jesus is there, pepozi nati mtuye yote. Sasa unawezo kama unawa pepozi nakutii, unadeneye uko okay. You're not okay, my friend. Kwa hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hivyo, hiv Kuna siku moja mwenye nchi ya misi, watu likuwa na hela, lakina wapona uchakununuwa. Kuma wekuwaneleu, unahela, lakina watu mwengetaa kufanya biyashari na wewe. Hela yako kanaayo. Mfano, parapane toka poliesis toka pondoka, watabaki watu wapa, duni yangu. Kutokua na tarifa ya bari naendelea, Watu watasema kuna watu hawaonekani duniani. Sikume ya hikuna zingumuza mze Mwaka Sege, haka sema raisi wanje naeza haka soma utuba. Haka sema, jamani, tumepatu jambola gafla. Kuna wenzetu hatu waoni hapa duniani. Kwa hametuweka. Lakini msupata mashaka, hii chatizo sio lakotu peke yetu hapa Tanzania. Kenya pia tumewasihana maraisi wenzetu Tumegundua wanaatatizo hilo hilo. Tumepigia sim paka marikani, ulaya, na wenye wanaapatatizo hilo kwa mba watu wameutueka duniani. Inarushwa CNN, inarushwa ITV, Miladi Ayo, kama hatakuwa hajaondoka na ya hatarusha. Umelewa. Na wawaza watu wa media ambao wana media zao za mtandaoni, kama hatakuwa hawajaondoka duniani, kama parapanda hajaochukua, na wenye watarusha. Wenye watahona ni content. Unohone, Kwa mbola, kuna watu wamechukuliwa... Mwenye wanaona ni content kumbe, ndewa wameatwa hivyo. Na wazza, inaizigana mtu... imagine mko studio. Narecordi, unakazana. Kurecordi... haa, mimi takuwa ni mwondoka, of course na... Nafikiri mamapiti ni hatakuwa mwondoka. Nache mzima Wezeka humekaa kwenye YouTube wezefi Mbona wewa mnaamka na mapiti? Mtu wa mungu utakotu na undoka Uwe unaangaria, hizi ya mka na mapiti hizi ukizio na hazipo Unoza kutumesha atuariwa, wezeka ya parapanda isharia Wezeka ya parapanda isharia, ye niwewa mecherewa kwe riyani, ya siu kwa nimi Watu naamka hawaweki, mtu wa mungu Wezeka na parapanda isharia Hallelujah Hunapigia sim recho recho Kwa hivyo mkana mapiti hii ipo, ukiona tuwa mepokea, ujue wei na ime mebaki. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndiyo. Ndi Ruwa mungu utusaidia, utukumbushe na utufundishe na hulia nisema kuzie sabu siku zetu. Kadu that day comes near, irajeshe miyo yetu kwako. Kadu yele siku napokaribia, romta katifu utusaidia. Wewe ye msaidizi wa wanadambele za mungu. Tusogeze miyo yetu zahidi kwa mungu. Kadu yele siku napokaribia, give us consciousness to remember. To remember that there is a day of trumpet. Amen. Give us ability to live sin. Kadwile ziku navukaribia. Give us to focus towards you all. Now, this was my point. Wakati watu moondoka na biobo vya abari binagusha, abari maimbahi na contents watu natengeneza, wakati hali watu analendelea, bibi ya nasema hivi, itatokea utawala mwingine. Inaitwa New World Order. Manake, right now there is order in the world. Alafu, itakuja sasa nyingine ambo inaitwa New World Order. Now, yio New World Order, in that time, the Bible writes and say, Number one, sema mbayo ya kwanza mbayo hui yanaiitwa mpinga kristo atakacho fanya atawapa watu watu we call the mark of the beast so there will be a beast that rules kutakuwa na mnyama aneta waliunia alafu atakuwa na alama yake na anayonambayake ule mnyama na yoyote ambaye atakuwa mebaki kipindicho Bibi ya sema hivi Kwa keyei hakuta kuwa na kununuwa wala kuuza esfokua anayo hiyo chapa ya mnyama ambayo, it is a sign kwa mba ni mshirika wa huyo mnyama Now, watch this Mind you, ana cho sema Hakuta kuwa na mtu mwenye uwezo hakuuza wala kununuwa Bila kuwa nachapa ya mnyama. Tafsiri yaki unajua? Manami kwa mba you can have money. You can be rich by that time. But if you do not have mark of the beast, you can't buy it. You can't buy it. Na nikama dunia inaanza maandalizi yaki. Nafikiri siku moja mungu atutupa naema Nita muomba wama mchunga chitamu kwenye hamu kama napiti hihi Tuzungumuza kidogu kusu, abali thasikuza mwishu How things will be You can have money But you do not buy it Now, that's what pride does Even if you're kiburi kina chufanya Unezo kau nakiri sana Lakini watu wakutaki, wakutaki tu Mwezi kawa unajua, unajumi zafana mimi ni watu wanyelewe? Mwanajariku kufanya pitu wa viendi? Bibi yanasawa mungu huwapinga wanyakibori lakini wapa wanyenyekevu neema wapa wanyenyekevu neema neema ni akses itokayo kwa mungu ana kuingiza usipo style kuingia ana kupa akses ya kuona ya kupokea watu, vitu, grace Ni neema ndo inarusu watu waende kwa mtu. Pride inaeze ikapinga watu wakukatahi. Mungu atujalie neema yake. Ya kwamba watu wakubali bioyoyetu. Watu wakatukubali na poingia na potoka. Watu wakakubali kazizetu. Watu wakakubali biyashara zetu. Mungu asitupinge. Tuwangu kie mbili zake tumambie mungu aturehemu Asetu pinge So... One of the important thing to check Kwenye haya maisha If there is an important code you need in this life We call it grace Kwa hivyo? Humility. Humility. Humility. Humility. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humbleness. Humb Kuna mahali unakosea Na wewe umekosea mahali God is saying Hata wewe niita kusame ukisame Usiposame Fundo lilelele mfungi ya mtu Na minamfungia Nirianjia wapaka nikafika hapa Nirianjia kwenye mwanzo nikasema Biblia nasema Mungwa lisema Si ve ma utu Awe peke yake Si ve ma utu Awe peke yake. Haji ya sema si vema mwanaume, pala na zingumuzia mtu. Kwa haneza kawa mtu ke, au mtu me. Lakini kwa this factor, ali sema si vema mtu. Mani na yu zingumuzwa pala is not a mane ya male. Ndiyo mana unohona the next verse, mungu wakampitishia adamu wanyama. Ili yaone, jinze takavi white. Kwa hivyo wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati wakati Kwa hivyo kwa hivyo. Yetu mungu wanazema hali kua yuko peke yake. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo kwa hivyo. Kwa Kwa hakuna hivyo kwa hivyo. Kwa hivyo hivyo k watu wabaya, wabaya wapo. Lakini ubaya wa watu wengine usikutia ue ubaya. Ubaya wa watu wengine usibadishia karakteri yako. You can stay in your character. Na ukikaka njenyele la mungu, utini bora kuliko thabio. Nilisema hapa, Sauli hakutenda kosa lorote zaidi ya kuwa na pride. Kama mungu wanasema nita mfanyia msaidizi wakufanana nae na baadae mungu wakaumba mtu mingine Kwa maneno haya katika jina la yesu mungu ainuwe watu kutoka mashiriki magharibi watakaa utusaidia maine umbali mbahari Watu wa kutusaidia Kuna msaada wa mungu na kuna watu wanautusaidia Mungu Hata kamo najiona unakila kitu, unaitaji mtu wa kusaidia. Hata dada wanyumbani wa kusaidia, kukana watoto wako woki wa kazini, unaitaji uyo mtu wa toke kwa Mungu. Mtu wa kukusaidia kufundisha, mtu wa kukusaidia kufaulu mtiani, mtu wa kukusaidia ofisini, mtu wa kukusaidia usilo liweza, atoke kwa Mungu. Mungu atupe hau watu. Mungu anatuwaga watu. Bini hazama kwa kuo umenipenda na umekaza kunipenda hanazema nitatowa watu na kabila za watu kwa jiliyaku Mungu anatowaga watu Mungu anatowaga watu Mungu atupe watu katika jina la yesu Watakaa utusaidia kwenye kazi zetu Watu wa mbato kiangali hatanzo hivi huyu mungu wamenipa huyu mungu wamenipa Huyu mungu wamenipa, inaweze kana wasiwe na hela, lakini kuna kitu wanaweza kufanya kwenye maisha yako. Amatyo, iwe ni kama mungu wamefanya. Mungu atupe watu. As you are walking in this Thursday, mungu atupe watu katika jina la yesu. Mungu atupe watu katika jina la yesu. Watu ambao tukiwaona, tutasevi, huyu ni mungu. Watu ambao tukiwaona zima uhu ni mkono wa mungu. Bila mungu ni singe mpata huyu. Bila mungu ni singe mpata huyu. Awe ni mdada wakazi nyumbani. Awe ni kijana wakazi nyumbani. Awe ni deliver. Awe ni mpishi. Awe ni ata kama ni gardener. From the small people to the high people, may God give you people. Amen. In the mighty name of Jesus Christ. Amen. Father, I pray in the name of Jesus Christ, because you are faithful and just. You are Lord alone and there is nothing like you. Usia pungua, usia isha. Leo hii kwa jina la yesu. Ni naomba kama mtumishu wako. Mahali popote hulipoona kiburi ndani ya mioyo yetu watoto wako Katika jina la Yesu Kwa damu ya Yesu Christo Kwa sababu ya damu lio mwangu kwenye msalaba Tunaomba Rehema Katika jina la Yesu Christo, ukaondoe mioyo lio na kiburi Na ukatusaidie wale ambao utumishunwa kusame Give us grace to forgive Maana umesema tutakapuwasame watu na sisutusasame Thank you because of the grace amba uta tupatia kuwanzia leo hii lakin zaidi ya yote asante kwa watu unatupa kwenye maisha yetu wanao toka kwako haki toka untu kwako inaonekana harie toka kwa buwana ana kuwa wajabu neno hulia sema hili ni jambo li metoka kwa buwana na alo ni ajabu machonipetu give us people who will be a wonder. Give us people in our life who will be a wonder. People in our marriage, people for marriage, people for business, people for ministry, people for careers, people in our health, people in companies, people in friendship, that will be a wonder in our life. Hamba hata wanze tuwa kitu wa mbaya walezima huse huyo ya mtu wa mepewa na mungu. hui mungu hamempa katika jina la yesu kristo ili mungu tubaki kuwa watu tuyoja ujasiri dani yako na sio dani ya vitu idionavyo sio dani ya majina tulionayo ujasiri wetu katokane na uwewe kuturehemu na kutuhurumia katika jina la yesu amen [01:30:29] Speaker A: Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibadahe. Usiache kuhomba, usiache kumtafta mungu. Na kama umebarikiwa na manenohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89. Shalom.

Other Episodes

Episode

October 03, 2025 01:26:02
Episode Cover

Umuhimu wa Maombi

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

September 22, 2025 01:04:43
Episode Cover

Dealing With Destruction I

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

March 02, 2026 01:41:19
Episode Cover

Umuhimu wa Kupata Ufahamu

Kuwa na ufahamu humwezesha mtu kuelewa mambo kwa kina na kufanya maamuzi yaliyo sahihi.Humsaidia kutambua tofauti kati ya ukweli na upotoshaji katika maisha ya...

Listen