Episode Transcript
[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendwa wabwana, this is Mama Piti na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Bible nasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili ni inawezwa kufufua tumaini na kuleta fara jamwayoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li ilohai ilinaloeza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu.
[00:00:24] Speaker B: Ya 4 mstari wa 6 maandiko ya nasema hivi, watu wangu. Wanaangamizwa kwa kukosa maarifa. Kwa hiyo, unaweza ukawa muombaji. Hila muombaji yambai hana maarifa, angamizo lipo karibu sana na yeye. Buwanasafiwe. In this time tumekua na kitabu chetu chya Dealing with Addictions amba cho mtumishwa mungu piti ya mekiandika na Kwa kweli tumenda nacho kwa wiki katha wa katha kimegeuka kwa msaada Kwa messages, kwa feedbacks, kwa sim, ambazo nazipata Kila wakati, kila siku najua wow, mimi na wewe tunapiga atuwa Na lengo ni nini? Maandiko ya nasema zaburi ya miyamuja na saba mstari waishirini Maandiko ya nasema yeye mungu hulituma neno Hilo neno linapotumwa kwetu, kazi yake neno Ninatakiwa litutoe kwenye maangamizo yetu pamoja na kutuponya Kumbe Neno linalo uwezo wa kututoa kwenye maangamizo ambayo tunayo And then likatuponya Basi Neno ni kitu kikubwa sana Buwanasfiwe Hallelujah Ambacho kina uwezo wa kumponya mtu Yani siyo kidonge, siyo daktari Neno tu unakutana na mgonjwa au anawitaji fulani Una mpa neno la mungu mpaka anapona.
And then just in case ya likua haumu ila amaingia kwenye barabara ya kuangamia, neno la mungu linawezo wakumtoa mtu. Wow! What a wait!
Ni neno uzito kiasigani. Kwa hiyo, tuka jifunza nani ya mandishi haya mba yu mtumishwa mungu wa meandika.
Kwenye kitabu hii, Dealing with Addictions, ya kwamba humu kuna marifa, kuna mafundishu ambayo tukia pata humu, then tukajumlisha na maombi. Tunakua watu wengine kabisa. Hallelujah.
Maombi ya na kazi nyingi sana kwenye maisha ya mtu. Kazi nyingi sana, katha wa katha.
Lakini kazi kubwa kuliko yote kabla maombi ya kubadilishia kazi.
Kabla maombi haja kubadilishia your marital status. Kabla maombi haja inda kupigya watesi wako na kuangamisa kabisa. Kabla maombi haja deal na waebusi na kuwasogeza mbali kabisa na wewe. Maombi yanatakia ya kubadilishia wewe kwanza. Hallelujah.
Kutoka kuwa mtu mmoja ukawe mtu muingine kabisa. Yani kwa kati ambavyo, unaomba kila siku. Yanatakia wewe munyi ukiji angalia unasaa mm-mm. Kabla hamja nikagua, kabla hamja niambia, kabla hamja nitia moe, nikijiangalia, najua kabisa msivyo nilivyokuwa. Kuongea kwangu, kuenenda kwangu, kuvaa kwangu. Activities zangu za kila siku, somewhere, somehow, mungu wa minibadilisha. Hallelujah. Buwanasufuwe, Simon.
Na unajua, kumisikia mungu au maombi, Ni jambu wa mbalo au ni mambu wa mbayo ya natakiwa ya toke kabisa kutoka kuwa kwenye kipindi maalumu, program, aka projecti fulani, mpaka kafanyike au mpaka iwe ni tabia ya kila siku, yani ni sehemu ya maisha ya mtu ya kila siku. Piga pichas kumoja, Mungu wa kamombia Abrahama. Kamombia mbu, natamani utoe sadaka.
Sasa kwa nilivyo kukaguwa na kukuangalia, nime mwona mtuto wako wapekei isaka, nataka unitole huyo. Maandiko, ya nasema Mungu wakamupa maagizo Abram. Abram nai, akayasikia, akayaelewa. Haleluja. Bada akayaelewa, aka mchukua mwanae, na baathi ya vijanawake ya kaanza kupanda mlimani kuuenda kumtuwa sadaka.
Maandiku ya nasema hivyo hivyo fika pale mlimani kila kitu kikawa kimeandaliwa tayari. Kuni zipo, moto upo, kiberiti kipo, hata mtulewaji sadaka mwenyewe yupo.
Then gafla binivu mtuoto yikabidi alazwe njui ya gogo na mnahi kama kone meza yangu wapa. Tayari kabisa kutulewa sadaka. Suddenly, maandiko ya nasema hivi, mungu wa kamstopisha Abraham, haka mambia, aaa, mpaka hapo nimesha kuona ya kuamba unanipenda. Sasa, achala na mtuto.
Huyo mtuto usimtoye sadaka. Gya huza tu machoyaka upande huu hapa, uangalia, utakuta kuna mwanakondoha hapo, endele anaye kama sadaka. Imagine, kama Abraham wangikuwa na msikia mungu mara moja moja sana.
Hawa ngemsikia hile ya kwanza kasema imetosha. Nimeshamka na mamapiti saatisa, mimi ni Abram, nimeskia mungu na mchukua mtutu wangu na enda kumitua sadaka. Niamini mimi, ange muuwa mwanae.
Kwa hiu mungu, sio mungu wa kumisikia mara moja moja.
Hallelujah, buwana sifuye sana Imagine sasa, Abraham tu ngekuwa naiki piliki, anamskia Mungu maramuja moja Huwa anamuomba Mungu maramuja moja sana Neno analisoma maramuja moja sana Then wow, katikati ya kulisoma Neno na kumiskia Mungu, haka mskia Mungu kwa mba Neno haka mtue mtoto hako Then haka enda, haka anda mazingira, kila kitu ya kumitua Halafu asisikilize tena, mina we tu nakubaliana, yule mtoto ange wow Kwa hiyo mungu unamsikia kila saa. Kila wakati imagine angekua hamejitengeneze Abraham Ki Project. Ya kwamba mimi mungu wangu namsikiriza kwa wiki maramoja tu.
Mimi mambo ya kwamuka kila siku siwezi nyuma na nawambia ndugu zangu. Hii kutu siyo program.
Hii kutu siyo project, hii kutu siyo njia kutafta new followers. Tuko vizuri sana, nani ya siye tujua mjiu. Hii siyo njia kusema changamisha genge. Ni ka project gani kwene ministry tukaweke, katie church.
It is more than that. Haya ni maisha hitu ya kila siku. ili tuweze kupige atuwa nyingine lazima tusihie leo mungu wa nasema aji ili tuweze kujua asubuhi hii tunahamkaji tunahenda direction ipi kushoto au kulia, ipi ni salama leo mananjia mbao tumechukua jana probably leo hatuwe itaji kabisa Imagine leo umesikia mungu wanakombia mtoe mtoto wako sadaka then umefunga biblia, umefunga virago, umetulia. Unasema wao, Njamani wapendwa na mshukuru mungu sana. Mungu wameniambia, nikamtoe mwanangu na sasa na mtoa. Humsikilizi tena. Then katikati kabisa umesha anza process za kumtoe mtoto wako sadaka. Maandiko ya nasema mungu wakamusemesha tena Abraham. Hakamambia haa mtoto usimuwe, muache. What if Abraham Square angekua na usingizi?
Angikuwa hamilala, what if angikuwa na mudi, hansi jisiki, mimi maombi na fikiri jana tulishaomba juu ya waebusi Kwa namna nilivo piga jana, waebusi ya wata nigusa 3, 4, paka alami sija unafikiri ndiwa wata kua wame kusanyika No, mtu wa mungu, mungu wanaungia kila saa Kila wakati. Kwa hiyo maisha ya mtu na mungu wake na ibada. Sio seasonal. Sio jambola msimu. Sio jambola kusema nilisha fanya jana. Buwana sfiwe. Kuwezi kujua saangapi, nalini, nani wakati gani viumbe, viarohoni. Bina kusogelea. Tumekua tukizungumza hapa. Ma katha wa katha. Ya kwamba Mungu anahungea na shitani nyu ya Ayubu na mali zake, na fethas zake, na watoto wake, na vitu katha wa katha. Ayubu hana abari yo hajuyu. Kwa iyo. Tukilala tukapumzika. Yako mambo. ya teendelea kuendelea kunyulumungu waro mambo ya na yotuhusu na sisi hatunatarifa Kwa hiyo kuomba kwetu inatoka kuwa option, inatoka kuwa project, inatoka kuwa jambola kujisikia, inatoka kuwa jambola moody Inatoka kuwa jambola msimu, inatoka kuwa jambola kusema hivi mbona naona kama hali nishuari Naomba nini tena, aaa, tunatoka huko tena kwenye utoto, tunagehuza Ni maisha etu ya kila siku, huyu kwetu ni rafiki, huyu kwetu ni mtu wa naitupa guidance na maelekezo ya kila siku Kua lazima ni msikia huyu mtu kila siku, hallelujah Wainimagine nyumbani kwa kupale, ausgeli wako awe na kusikiliza manamoja tu kwa hali itakuwaji. Wafalme wa kwanza sura ya 22, tuanzie hapo leo, buwanayeswa sfiwe sana. Waka kaa miaka mitatu pasipovita.
Katia Shammu na Israel, wafalme wa kwanza sura ya ishirini na mbili. Waka kaa miaka mitatu pasipovita. Katia Shammu na Israel, ikawa mwaka watatu yeo shafati mfalme wa Yuda, haka mshukia mfalme wa Israel.
Waka kaa miaka mitatu pasipovita.
Katia Shamu na Israel.
Ikawa mwaka watatu Yehoshaphat, mfalme wa Yuda. Haka mshukia mfalme wa Israel. Mfalme wa Israel haka wambia watu mishuwake. Je, hamjui ya kuwa Ramoth Gileadi ni yetu.
Nasi tumenyamaza tusituae mkononi mwa mfalme wa Shamu. Haka mwambia Yehoshaphat. Je, utakuenda nami tupigane na Ramoth Gileadi?
Jana tulikuwa tunazungumu za habari za dealing with addictions.
Tuka sema kuamba tabia zetu, mienendo yetu, hata addictions tulizo nazo asilimia kubwa sana tumezitowa kwa watu wetu wakaribu. na maisha hayaweze kani bila marafiki, sio kweli. Ingawa sisi ni walokole, watu wa mungu ambao tumeokoka, lakini sisi atuishi katika kisiwa. Tunaishi katikati ya watu wengine. Tunaishi katikati ya mataifa. Tunaishi katikati ya ndugu, jamaa na marafikisetu. Ambao wengine wapo kama sisi, lakini pia wengine hawapo kama sisi. Wengine wapo katikati ya mchakato wa kufanyika kuwa kama sisi. Kwa hadupa kwenye kisiwa tunaishi na watu. Na katikati ya kuhishi na watu huku, sisi eitha tunawainfluence, au wawu wanatuinfluence. Ni eitha sisi tunawapa maambukizi, ya maambu tunawajua na kuyafahamu.
Wenyewe nao wana tuambukiza vitu vyao. Hallelujah.
Buwanasufuwe sana. Kwa hiyo hatupo sisi peketu, tunapanda na sisi kwenye muendo kasi. Tutupo pamoja nao. Sisi nasi tunarequest Uber. Tunahendeshwa na madereva ambao. Hawaja ukoka kama sisi. Kwa hiyo tunapoyingia kwenye magari ukiwa umerequest. Hata kama umewokoka kiasigani, ukiingia kwenye gari, kwenye uba ya mtu ambaye haja wukoka. Atatune in, haina fulani ya muziki ambayo, itakulazimu kutulia na kusikiliza mpaka utakapo kuenda. Wezu kama ambia embu, hauna, bo'ni mwaitegi hapa, uniweke, okay, hauna. Bati mkuku, okay, hauna. Ile ualakawamani, hauna, ha-ha, inabidi uwa mvumilivu.
Kwa sababu gari siyo yako. Hallelujah. So katikati ya kuhishinao, tuna sikia nyimbo zao. Tuna sikia luga zao. Tuna sikia hata matusi wakitukana sometimes. Tuna sikia mawazo na maunia wakitupa, direct au indirect. Kwa hatuwezi kuhakimbia watu, isipoku watu. Sisi wanyewe, tuna takia kua equipped enough.
Huu ni kama vile wimbo wangu wa kila siku. Tutatakiwa kuwa equipped enough kwenye mioyo yetu na roze yetu na watu wetu wandaani.
Na mtu wetu wandaani akawa sensitive enough kweza kujua tarifa hini na yoi ipata wakati huu. Direct au indirect. Ni ya kweli au sio ya kweli. Ni yendenayo au nisi yendenayo. Mithari, sura ya 23.
Mstari wakumi na saba. Tusome hapo. Mithari 20 na saba.
Mstari wakumi na saba. Hallelujah.
Bwana Yeshu asufuwe sana. Mithari sura ya 20 na saba.
Mstari wakumi na saba.
Maandiko ya nasema.
Chuma hunoa chuma.
Ndivyo mtu auunohavyo uso warafiki yake.
Chuma hunoa chuma.
Ndivyo mtu auunohavyo uso warafiki zake.
Au uso warafiki yake manaki ni kwamba Hauwendi umbali mlefu sana zaidi ya watu wanao kuzunguka kila wakati. Our psychos matters a lot.
Sema zao kweli.
Psychos etu zina matter sana.
Yani watu walio tuzunguka, wana matter sana. Ndugu zetu, baba zetu, mama zetu, watu tunafanya nao kazi, wana matter sana.
Kuna maneno tuna ungea kama wawo. Kuna unguwa tunavaa kama wawo, kuna uniform inabidi uvae kama kazini. Unapo kuwa askari, kuna unguwa unavaa kama askari. Kuna maneno unahongea kama askari. Kiuwa nurse, kiuwa mumbuzu, kiuwa daktari, kuna hata maneno unahongea, mtu wanajua kabisa uyu, uyu itakuwa either ni trafficking Kwa mtua usalama. Kwa maninuwa dawas koi.
Mambo ya bilibili, maji, nimesoma mita, umetumia sana maji wiki. Maninuwa haya, hawezu kuyakuta hospitali. Mithari sura 13, mstari wa 20, maandiku wa nasema hivyi. Enenda pamoje na wenye Hekima, nawe utakuwa na Hekima.
Wow! Kuinawezikana wea po olipu ni mpumbavu kabisa. Huna ekima hata moja, lakini kama umejizungushia watu wenye ekima, maandiko yanatusha uwe na sima hivi ukiangalia akiliyako, ukaona haitoshi. Wakati muingine wala usinichoshe na madigri, na madiploma, na masipiayi na manini, sogihatu kidogo karibu na watu wenye ekima. Maandiko ondo yanasema hivi na wewe utakuwa na Hekima. Kwa nini? Mtu wanakuwa influenced na wale watu wakaribu waliomzunguka.
Sometimes hawatu shauri direct. Waka tuambia hivi, nakushauri kwamba, kunyo pombe.
Na kushauli kuamba jichuwe, unajua utakaje bila self-service. Na kushauli ujichuwe kambisa ni wazo zuri. Na kushauli kuamba uwe na wanaume 6 au 7, siyo raisi. Lakini tuna matendo yao na mna wanavoe nenda, indirecte, wanatuwonesha na sisi inaweze kana.
Let's say unafanya kazi na mtu ambaye anatumia vinyoajvinyencha kari. Lakini unamuona, pamoja na kutumia vile vinyoaji. Aki ingia ofisini, anafanya kazi zake vizuri. Anaderiva vizuri. Deliver on time. Kila kitu kiko vizuri. Kuna signals yanakutumia wewe. Kwenye uliungu waro na wamwili kwa mba. It's okay, you can be like me. Unaweza kabisa ukanyopombe na ukawasawatu. Ndiyana nikatuwa mfano, nikasema mtu mgini alikuwa hana wazo. Anauna mke wake au mme wake mmoja pali nyumbani. Anamtosha kabisa.
Then akaenda kazini, akaenda ofsini, akakutala narafiki yake. Ana extra marital affairs. Yani anamuke nyumbani, anamume nyumbani. Then anamtu hapa, anamtu hapa, anamtu hapa. Hata kama haja mkalisha kika wakamambia vila afiki yangu, nakushauli, embu kuwa na wanawume sita, au ue na wanawake wanine watano. Lakini kuwa kumuangalia tuwa na sema mpona jamaa anaweza? Mpona hajichangani? Mpona anawezo kuwa hendo wanawake wanine watano? Na yuko sawatu, au na mimi nijaribu.
Nione kama nitakua sawa au sio sawa. Most of our addictions tunazitua kwa watu amba uamesha kuwa addicted itayari. Kama ambavyo maandiko ya nasema hivi enenda pamoja na onyekima wala hawa kuambi wewe ni mpumbavu. Sasa fanya jambu ili na ili na ili utakua naekima. na mna wanavo ya peleka maisha yao kila siku na wei unajia justi unafanya kama wawu hallelujah nimi na wei tumewezaje kuamuka saatisa haikuwa raisi siku ya kwanza, siku ya kwanza tukotu na watu wa msini shirini, siku ya pili tukasoguea, siku ya tatu tukasoguea, katikati tukadrop, sahibi tumesoguea, tukiamuka tuko F3, F4, F5 kwanini? kadi siku zinavuziri kuenda, hata wei munyei unasima hivi, mbona mama piti anamuka?
Kwa sababu kweli nikuamba, mimi si muamishi mtu yote, nyumba ni kwa ki.
Nitawagua ungea mpoha ngapi. Mpoha wengi sana. Lakini hivyi, kuna mtu wanasema hivyi, mpona mamapiti anawamuka kila siku?
Anasema anamume, anasema anawatoto, anakazi, katha wakatha anazifanya, anawuluma yet kila saatisa yuko machu. Mimi nina kigengechangu tutukidogu, au nachereaniyangu mojetu. Nini kina nifanya nishuto kuhamuka kama mamapiti? Kwa hiyo, anajiuliza hei mwenyewe Kwa kuwa yuko sasa kwenye saiko yangu, anadjust Anakua kama mimi, anamuka wakati mingine kabla yangu Kwa hiyo, siyo marazote mtu wakati mingine kuhamuka Kwanza kama squeezy, nimeacha kabisa kuhamju Hata niki wambia hivi, njifunike duveti, kutaki kujifunika Kwa nini? Usha njijadjust? Unajuliza mkona mamapiti pali hana blangeti na yuko sawatu. Anaweza wako ongea saazima, umasama wili wala haonekani kama ana usingizi. Yani sijawai hata suku monja nikasama pala, nikasama, oh mani samani. Samani kido kama nimebanwa. Sikia kama.
Maji ya mzeti mwili ni kidaogo, yunabidi ni kaa. Unasima bonya nawezo wa kukaa na uni usiku.
Bila kuenda washroom masama 2, 3 tukaomba. Mimi kina nishinda nini? Kwa hiyo indirect na kuwa nimekuinfluence wewe kufanya jambu flani. Likewise siku unikuta, nimezungukuwa na mjibaba mi 2, mi 3 na saa wapi. Kama mamapiti hamepata muenza juhu ya muenza na mimi. Na mimi ni nandugu yangu mmoje hapa, kuwa nafanya nae. Maombi kila kipindi hupo, wana mwambia wewe ni role model wangu. Siku uki zini, mama Karo na mina zini.
Yei ndo role model wangu wapa, na muamini idara ya uzinzi kachomua.
Kifika apale tu mkuyuni, ulizia hivi, mama Karo ndo nani? Uyo sisa ndo role model wangu. Kama uko ndafta hivi mama role model wake, uyo mama Karo sasa. Ndo role model wangu. Na nilimuambia, mama Karo uki zini, hivi, na mitafta mtu. Na mina zini.
Lazima eni mtafuta mtu.
Nizi ni na nioni. Ifi inakuagi jambo hiti.
Yufo.
Yufo lolmodo wangu wapa. Kila siku studio tunapofanya maombia.
Ukisikia iyo, ndo mamakaro sasa.
Hanaumbole za katika buwanani. Nime muambia uewe ndo lolmodo wangu. Nina kuangalia uewe kama na vumuangalia Christo. Ukienza umbea na minakuambea. Na chunganisha. Waumini. Na toa pa maneno, na peleka ukumpaka wapigani.
Ukizini nitafuta yoyote. Nitamombia hivi mamakaro wamesema, mimi na wewe tushirikiana kwenye hili jama. Tuchangamishe mili hetu. Kwa hiyo, in one way or the other, wana tuinfluence nao. Wafalme wa kwanza, Sura 22, kuna jama moja likuwa mekatu. Mahandikofi yanasema hivi, wakakaa miaka mitatu pasipo vita. Katia Sham na Israel. Kuna mataifa mawili. Sham na Israel wamekaa miaka mitatu bila vita. Ika wa muaka wa tatu, Yeo Shafati, mfalme wa Yuda, haka mshukia mfalme wa Israel kuenda kupigina nanae. Mfalme wa Israel alipoona kumba kuna nani, kuna vita, mtu wa mshukia.
Haka sema hivye hamjui ya kuwa Ramos Gireyadi ni yetu.
Nasi tu menyamaza tu situwa Mkononi Mwafalmi washamu. Mwona umekaa miaka mitatu? Umetulia tu bila vita. Gafra binvu. Ukajisikia kuenda kupiga na vita.
Mstari unawufu ata wane. Unasema hivyo? Tunasoma wafalmi wakwanza sura 22, mstari wane. Haka muambia Yeo Shafat. Jee, utakuenda nami tu pigane na Ramos Gireyadi. Yani, Unambukizu watu, gafla, wazo, la kwenda kupigana na mtu mbae, hata ukuwa na shida nae.
Mstari wane, haka muambia Yehoshafat, ye, utakuenda pamoja, utakuenda nami, Tupigani nalamu thgirihadi, Yehoshaphat haka mwambia mfalme wa Israel.
Mimi ni kama wewe na watu wangu ni kama watu wako na farasisangu ni kama farasisako.
Yehoshaphat haka mwambia mfalme wa Israel.
Uulize leo na kusi kwa neno Labwana.
Ndipo mfalme wa Israel haka wakusanya pamoja manabii kama miyane. Sawa, jama haka mkubalia. Haka mwambi haina shida lakini tu siende kupiga na bila kuuliza.
Embu tuulize kwanza. Maandiko yanasima hivi haka wakusanya manabi kama miyane haka wauliza.
Haka sema je, niende juu ya Ramos Gileadi kupiga vita au ninyamaze.
Ninataka kuenda kwenye mji flani na mfalme muenzangu flani. Tumekaa kama miaka mitatu bila vita lakini nimerealize ule mji ni wangu. Ngoje tukapigani lakini nisi nje nikaenda bila kushauriwa.
Jena nika sema hivi kila mtu wa na rafiki, kila mtu wa na mtu waki. Hata misi nimekuambia role modo wangu wapo.
Nimekuambia ni mimi nina mtu wambae.
Nimesha mwambia Mungu. Siku nikimuona hui mtu eti amezini na minazini.
Kwa yu kila mtu anarole modo waki.
Kila mtu anawu atu, anawu wamini.
Nasugia mbele kidogu. Kila mtu anawu marafiki zaki. Chuma unoha chuma. Ndi vambavu mtu anafanania uso wa marafiki zaki. Hata usi jitambulishi.
Haa, mimi naito fufani. M-mm. We tuonesho tu marafiki zako. Sisi tutanjua wewe ni nani. Wala usigieleze sani. Tuki waona tu marafiki zako, tunaweza wakujua. Ndugu yangu, do you know?
Kushinda au kushindwa kwenye maisha is predictable.
wakati mungine hata tusiwasumbuwe manabihi. Yani mtu ambaye atafanikiwa au hatofanikiwa kwenye maisha yake. Sometimes, siyo marazote, but sometimes, most often, you can predict.
Kwa kumuangali ato jinsi ya Livio, namna anavyo apeleka maisha yake kila siku, muda anaulala, muda anawamka. uwekeza jiwake kwenye mambo ya msingi, namna anavyo uwekeza kwenye mambo ya rohoni, namna anavyo uwekeza kwenye mambo ya mwilini, yenye manofaa, unakua unajua kabisa kuyuleo, yupo jangwani. Ila kwa juhudi hizi, kaa nani yanafika?
Kwa marafiki hawa alionao, sinadauti.
Uyu kuna mali anaindaniomana wazazi wetu zamani. Alikuwa haki kuhona tu unainaflani ya rafiki. Bangi ujaanza kufuta, sigara ujaanza kufuta. Atastraggle mama, atastraggle baba mpaka kutenganishe na ule rafiki. Haja kuaribu bado, lakini tu haki wangalia aina ya marafiki ulionao, anajua msa msingi longi. Hapa kuna kitu, hui bangi ya vuti leo, lakini kwa hina ya marafiki ya lionao, hana siku mbili tatu. Kuna tabia hui ya taanza. Huyu siyo mdokozi, lakini hami jizungushia wezi. Yei kuli haibi, lakini kwa namna ambavu anaenda nao kila siku, ipo siku hui mtu anaiba.
Hallelujah. Huyu mtu siyomuasi. Kanisani ya meturia lakini marafikizake wote ni wale yambawu wamesha ondoka kanisani. Yani yupo kuna nyumba ya ibada ya mibakia. Lakini marafikizake wote wamesha asilini. Washa ondoka. Ni suala na muda mfupitu. Nahi hayupo. Chuma unawa chuma.
Baada ya mda kidogo tu mtu atafanania watu wanaumshauri Na mtu wanaumshauri wana nani? Na watu wakaribu ujana tulisoma Samueli wapili sura ya 13 Tukamuona ndugu yetu pali Amnoni Halikuwa he was such a good boy Hamezaliwa kwenye familia ya kifalmi salama kabisa yuko vizuri Na ndugu yaki Abusalomu wako sawa kabisa wanaongea luga moja wako na dada yao pali Tamari Lakini zamani ilikuwa kumuowa dada eh, kama hamdiashea mama, ni jambo mbalo iliko sawa. Haka mpenda mtoto ha, mama mkubwa. Haka una, hanaweza kuwa mtu wangu hui. Kama ya Livio Mpenzi, watu wanapendana. Utasuma mwine kwa wakati wako kama jana ukuepo. Maandiku yanasema hivi, Amnon, haka mpenda Tamari, haka mpenda upendo uliozidi, mpaka haka uguwa.
We mtu wako anaumwa kwa ajili hako.
Huu ndo kwanza uwepua kwa yani unampa magonjwa.
Yani unampa kisirani. Maandiku wa nasima Amnoni yaka mpenda Tamari. Haka uwa, roo yake ikasononeka. Mpaka watu wa lio mzunguka waka anza kumuona Amnoni afi yake na Zorota. Waka mumbia Amnoni vipi, shida ni nini? Haka sima moe wangu umependa umbulangu Tamari. Umependa sana, sijui ni anziye wapi. Maandiku wa nasima aka pata rafiki yake.
Yonadabu. Haka mwambia, I'm none. Buna unaramu wana shida nini? Haka sema, tamali, nampenda.
Kila mtu wana rafiki yake. Hambai hua hana muweleza mambo ya msingi, mambo ya kitikisika kidogo. Yamana au siyo yamana, hana muwendea huyo. Na what if sasa? Unae muwendea mwenyewe.
Ni kwa ajili ya uangamivuwa kwa mwenyewe. Ndiyo mana maandiko ya haka sema hivi. Yonadabu. Haka mwambia, if I am none, Hivi swala lama penzi nila kukunyima wewe la akabisi.
Umoe kubaka. Kasa kubaka? Hei. Kubaka? Kubaka nini? Haka sima kubaka. Ni kitendo cha kuhichekecha mili bila hiyari ya mmoja wapu. Mmoja ana kua meflyi na yuko tayari.
Lakini mchekechu waji ana kuwa bado, hayuko tayari Kwa hiyo ana mlazimisha, maandiku ana sima hivi ya kamtenza kwa nguvu Kwa hiyo uo ndo ubakaji ya kasa ilo tukiosi jayikufani Wewe, aka sima nimewai, kwele ya nimebaka sana Ndiyo, lazima utukubaliane, uwezi kumuelekeza mtu jambu ambalo hujawai kufani Kila muizi ya najua na mna ya kuiba. Kila muongo ya najua na mna ya kudanganya. Kila mlagai ya najua na mna ya kulagai. Kila tapeli ya najua na mna ya kutapeli. Yonadabu, maandiku ya nasema Samuru wapili sura 13. Ana muwelekeza amnoni mchakato wa kubaka. Ana mambia usikia vibaya ndugu ya ngu. Usiumie kabisa. Chakufanya uguwa. Ugonjwa gani unapenda?
Maleria? Kicha? Homa manjanu?
Nini uwa unapenda uwo gonjwa? Unapenda vidonda vya tumbo. Kifaya ugo right, tunanza na uwo. Ugwa vidonda. Haka muandikia scripti pali. Kama higizo, sumo kumda wako, utashangaa.
Samulapili sura 13 pali. Maandiko yanasema hivi, haka mambia ugwa, ugonjwa, uwawongo. ila unawopenda ugonjwa mbao unaendana na kupenda kula. Maana magonjwa yote, uagonjwa hua wataki kula. Lakini ugonjwa huu, uaamno, narivu wandikiwa script na yonadabu. Haka mambia hivi ugwa ugonjwa unawopenda mikate. Ni ugonjwa gani wa kama siyofi donda viatumbu. Njamaa haka sema hivi, sawa. Na umua heni, kisha umua, haka mambia jifanya huko maututi sana. Halafu lala chumbani.
Halafu, sema hivi, unataka kula mkate. Mgonjwa huyu hataki uji.
Hataki kabisa mgonjwa. Na mechangamuka naagiza chakula.
Ndiya wai kuhona, wakonjwa uchwara, anakuwa hajala chips in Mda Mlaifu. Kuhana sema hapa.
wiki wazima nipate malaria. Numana unakuta mgonjwa mgini anawai kujibu, unajisikia haji? Unajisikia vibaya. Nini nikina umeshingo mgongo. Unajisikia kula chichote. Ndiyo.
Unataka kulani chipsi alafu anagiza mgonjwa. Mpaka unasema mgonjwa kweli.
Eh alo, chipsi na kuku.
Aweke kachumbari, makabeji mengi na mayonaizi.
Unawaza. Huyo huyo mgonjwa. Mgonjwa ana kumbuka mayonaisi.
Aweke inapilipili ilasio sana. Nendaza pale Sinsamori wana kawusha vizuri. Yani anakuwelekiza. Unawaza. Huyo ana umu wakweli. Wagonjwa ute unambembeleza. Kunywa uji, kunywa uji, itaki. Unamwaga uji, unapika mtoli. Kunywa mtoli, itaki. Mgonjwa huyo anasema vizuri Sinsamori na akizio na anasema...
It's so easy, buwana.
Za sinsemoli zime nyoka. Izi mbona zime pinda, anagehuza.
Afu yu kuku wajakauka, au KFC. Hei, unakuta mgonjwa mishangamuka. Mpaka unashangawe ya nauma kweli, I'm none.
Haka sima minataka mkate, lakini staki mtu yote akande. Nataka mkate, akande dadangu Tamali. Halafu mgonjwa, anachagua pakula. Halafu aniretee chumbani. Halafu kushuta chumbani.
Naskia kichefchefu, fukuza watu ote. Lakini ya kua ye, ni ushaure na script aliwa andikiwa na rafiki yake.
Maandiku ya nasema kila kitu kikatimia, kama akili ya Iona W. Vossett.
Kweli, dada Tamali haka pika mkate. Kwa hiribuna mgonjwa kajilaza kitandaani. Una shangaa mgonjwa wahoma anakula mikati ya pate ngubu mtithi zuri ya kubaka. Maandiku yanasema hivi, hakafukuza watu hote. Hakasema hivi, mgonjwa wanguwa mimi ya upendi kuona watu.
Ni mgonjwa gani uyu ya napata ngubu mpaka za kufukuza, ndugu wali okuja kumtembelea. Hanasema, stake ili nile, lazima bakiye tamaritu.
Maandiku ya nasema hika tokea vile vile muamba baada ya kula, haka mbaka dada haki. Dada haki ya namambia hivi ya itende kiivi katika Izraeli. Ha, itende kiivi. Izraeli hapa sisi. Tu napendana, tu nalipiana mahari, tu nawana. Ndiyo tunaenda kwenye Tendo Landoa Na mzigo unaituwa Tendo Landoa Siku kama weki Swahili unakelewa Au tu kuna wakati unachekecha mwenyewe Aliitui Tendo la uchumba Au Tendo la kuelekea kwenye uchumba Au changamu shamwiri, yani ilimaituwa kawisa Tendo Landoa Lakini siku weki Swahili, yaba nafikiri kuna sawali na kukina kuchanganyo So maandiku wanasema hivi, haka mbaka dadaki Lakini nikuambie, amnoni hakua mbakaji Abnoni hakuwa mbakaji kabisa. Mahandika nazima he was a nice guy. Hakuwa mbakaji. Lakini rafiki yake hakamcholea script. Mpaka hakabaka.
Mpaka hakawa mbakaji. Mpaka hakapata mathara ya kubaka. Jalani kakombia so masura yote utashangaa. Kitendo cha kumbaka tamali kilireta damage kiasgani. Kilireta makanisa ambayo hatuja wakusali.
Kuna mtu wana story tu hapo. Yani ukianda kulhe, kuna mchanga, kuna maji, kuna maji ya upako, kuna maufuta upako. Haya wai kuenda. Ma-story tu ya barabarani.
Ndiyo mana mimi wanasimafi mtu yote amba ya nakriticize. Mambo ya roni ni kwa sababu kuna bathi ya magonjwa hana. Kuna shida hana. We kansa una.
We we sukari wa hijakupa bado kidonda. Huta chaguwa dawa.
Kila ukimuona mtu anakunywa, magia upaku, punguza mdomo, anaumwa, ule ni uitaji Kwa wakati huo hana option nyingine ni kama bila ufika hospitali, ukiwa maututi unaumwa sana, uwezi kusema hivi shalom doktor, aaaa misi taki doktor mfugi Kwa kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia kutumia Huwezi kusema hivi mimi s'taki uri daktari naona kama meno yaki kama yaki chaga ya narangilangi Mimi s'taki kabisa, mimi nataka daktari yana mtibu mtoto wangu awe ya menioka meno masafi Tuki ingia nyumba zaibada, tuka anza kutuwa vikasoro Mimi s'taki mchungaji mbamba, hivi vijinzi ya vionikani, mama piti ya navangyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyanyany Nje kundu.
Muda unapata ni kwa sababu maitaji yako bado peti peti issues. Watu tu wamuke saati saini ndugu zangu. Kwa njiri ya kuchungu zana siyo raisi. Kwa hiyo tu punguze sometimes midomo au kusugeza sana kwenye kuchakua chakua dini za watu.
Tuwe makini na haya, hizi dinimpia hizi, mpaka mchanga unatakaswa? Yes, ni kwa sababu we kuna baathi ya shida huna. Kuna baathi ya magonjwa ujawai kuuguwa, trust me. Kuna ugonjwa ukiupata, hata ukiambiwa hivi, haya ni makalio ya upaku. Tunabandika humu, utabandika.
Ni kwa sabu kuna bathi ya shida una, kuna bathi ya changamoto ue ujapitia, badu badu umtuto mdogo, kuna crisis ujapita, na ndiyo mana ukembiwa hivi, we, watu kuwanadikua vibahu barabarani. Mganga, tunarulisha nyota, zirizo potea, tunamrejesha mwenza. We unakazi ya kusipa, aaa, mi kwa ganga siyendi, hawaja mchukua.
Waki mkwapua maiwako, aaa, huna maombi utaacha kuombi.
tena naulivu hivu, ndo utalala kanisa, jamani toka, tunafunga, pana pana, na mlinga na buwana, mlinga ni buwana, shida, kuna shida imekupata umejua mirangwa ya kanisa, watu wa Mungu, tupunguze maoni Watu wanapitia vitu vigumu sometimes a wana option. Anasima evikuomba siwezi. Kila nikiliangalia ridonda ili la sukari siwezi. Sinyunamambiajie mungu. Natubu nilikula sana, nilikuapua mayi wa mtu au nini. Kuhakiandua evikuuma mafuta ya upako. Hana option. Haki liangalia lile donda la suka ripale, haki muangalia mama aki mbugua kwanza umekatwa, wanelekia kukatwa apili Hawazi, hanasema evisio yotu ya upako, kama hata kuna magi ya kuoga, yani kama hata umitumishu ya nakitengo malumcha kunizamisha haka niweka kwenye magi, haka ni toa niwe salamu. Hallelujah. So, tuna fanania watu, tuna ujizungushia. That's why we should be very careful. Mfalme, haka ita jopo la watu hapa. Haka wambia hivi, nataka kuenda vitani. Na siyo tu watu wakawahida. Manabi, nataka kuenda vitani. Na umbeni muyambie. Na poenda kule. Nitashinda au nitashindwa. Ili nijue. Ahina ya safari na uyendeha. Buwanas, fiuwe salamu.
Mstari wa sita wa falme wa kwanza Surah 22 Mstari wa sita. Ndipo mfalme wa Israel, akawa kusanya pamoja manabii kama watu miyane. Akawa ambia je, niende juu ya Ramoth Giriadi kupiga vita au ninyamaze. Waka sema kwea, kwa kuwa gwana atautia mkononi wa mfalme. Lakini, Yehosha Fata aka sema, Ndiye, hayupu hapa nabiwa wa buwana tena ili tumuulize yeye. Mfalme wa Ezel ya kamuambia Yehoshaphat. Yupu mtu mmoja ambaye tungeweza kumuuliza buwana kwa yeye, yani Mikaya muwana wa Imla, lakini namchukia kwa sababu hanibashiri mema ila mabaya. Yehoshaphat hakasema la, mfalme asiseme hivi. Ndipo mfalme wa Ezel ya kamuita Akida ya kamuambia. Mlete hima mikaya mwana wa imla, basi mfalme wa izayi na yeosha fati mfalme wa yuda. Walikuwa wakikaa kila mtu katika kitichake cha enzi. Wamevaa mavazi yao katika sakafu langoni pasamaria. Na manabii wote wakafanya unabii mbele yao. na zedekia mwana ua kenaya haka jifanya pembe za chuma haka sema buwana hasema hivi kwa hizo utawasukuma ua shami hata uaharibike na manabii wote waka sema hivyo kwa unabii wakisema kwea Ramoth Gereali ukafanikiwe kwa kuwa buwana hatautia mkononi mwenfalme falme hataa kuenda kupiga na Rita lakini anasena mkoja ni double check na watu wangu wakaribu tena hakuna tuko kwa kusema marafiki wakarida kwa manabii ambao by that time wali amini hawa wana mskia mungu kwa hiu wakawuliza watu wa mungu nikapigane nitashinda wakamuambia falme nenda utashinda kuna mmoja ndi wakapata mpaka demo sign and token na kasema unauna ipembei ndivu yani ipembei yani ndivu utakavo uasukuma uashami utawahua kabisa mstari wakuminatatu Na yule mjumbe alia kuenda kumuita Mikaia, haka muambia haki sema. Angalia sasa, maneno ya manabii kwa kinyu wa kimoja, husema mema kwa mfalme. Nenolako na liwe na kusi, kama nenola moja wapo wao, ukaseme mema. Then mfalme mmoja haka muambia mwenzaki, haka mambia nkoja.
Hawa wa miyane sawa wame kukubalia.
Lakini kuna nabibi mmoja na ituwa Mikaia, mpungu kuje tu muulize na yei, mambo ya po ivu. Kila mtu anapotaka kufanya jambo, anauliza uliza. Hii biyashara unayonajini fanyi? Huyu jamaa unayonajini fanyi? Huyu jamaa unayonajini fanyi?
[00:38:44] Speaker C: Huyu jamaa unayonajini fanyi?
[00:38:44] Speaker B: Huyu Huyu jamaa unayonajini fanyi?
[00:38:48] Speaker C: Huyu jamaa unayonajini fanyi?
[00:38:49] Speaker B: Hana msikia buwana vizuri na hua hana sema majibu Huyu jamaa ispokuatu unayonajini Majibu ya Mikaia Mfalme marazote hua ya pendi Nyomana Maandiko ya kasema hapa Mfalme yanalamika kasema sawa tuna muita Mikaia tu msikilize hana semaji Lakini hui misi mpendi kwa kuwa hua ni bashiri mema na wajua wale watu ambao Hana tamani umshauli lakini umshauli kama hana votaka Yani anajambo kabisa, huyo boyfriend, huyo girlfriend ya misha una anashida. Hila anataka sasa.
Afungena endoa, waendele na maisha. Anatafuta maali pa kuaungushia kisanga. Anataka umugumisha uri, jambo anarulitaka. Mfalu mimpaka hapa, anataka kuenda ramu thigna yadi kuhipiga. Hila atuwa natafuta watu amba wa kifika kuli ya kipigwa, awala umu. Aseme vimbona mlinishauri niende.
Mstari wakuminane, kuna mali inataka kufika. Lakini suwezi kufika bila kupita uku. Ini njia amba ulazima nipite. Mstari wakuminane, tena Mikaya ligofika pali, uenzi aki wakamombia sikilisa. Tuko hapa miyane.
Wote tumetabili ya mfalme kwamba.
Aende, akwe, Ramos ngeriadi, akaipige atashinda. Mikaya tunakujua.
Tabiri, sawa na tulivo sema sisi. Mikaya haka sema script nye pesi, haina shida, misiwe na tabu. Tuko pa moja.
Msaru wa 14, Mikaya haka sema, kama buwana haishivyo, nenolile buwana haniambialo, ndilo untakalo nena.
Na hali pukujo kwa mfalme, mfalme, hali muambia, jee, Mikaya, tuende na mothgereadi kupiga vita au tunyamaze, Mikaya ka mwambia kwea ukafanikiwe kwa kuwa buwana ata utia mkononi wa Mphalme. Mphalme yaka shutuka.
Haka sima Mikaya kwa navu mjua.
Ah, leo mbuna amenijibu kiraisi hivi. Mstaru wa kuwa kumina sita.
Mphalme yaka mwambia marangapi nikuapishe usiniambie neno ila ya lio kweli kwa jina la buwana.
Haka sema.
Eh, hallelujah.
Mfaluwa ikabidi ya mtishe mikala, nakuapisha kwa jina lagwana, niambia ukweli. Mikala kasema tulia, idala ya ukweli ni ya kwangu. Hakasema hivi, Mstari wakuminasaba. Hakasema, nariwaona wa Israel wote, wame tawanyika mirimani kama kondo wa siyona mchungaji.
Bwana haka sema hawa hawana bwana na warudi kila mtu nyumbani kwa ke kwa amani.
Mfalme wa Israel haka mambia Yosha fatijesi kukwambia hata nibashiria mema. Mikaya haka sema m-m-m kwa navi hoona sasa?
Kwa jichu ambalo umelitaka nikwambie na waona Israel wakitawanyika.
Kama vile kondo wa siyo kuwa na mchungaji. Mpaka hakuwa na mambia hivi wewe kama kiongozi. Ukifika kule utapigwa.
Then kondo waku watatawanyika watakosa kiongozi.
Hallelujah. Ndiyo mana sisi tunapoomba jena niliwambia when we are praying mambu haya ya addictions, tusiwe selfish.
Tukiwa sisi walevi, niyamini mimi. Tunakunywa na watoto wetu.
Hata kama unakunywa baha, umewahacha nyumbani, side effect inawashukia walipo. Baba alie soba na baba ambaye hayuko soba ni wababa wawili tofauti.
Baba anayowai kurudi nyumbani na baba ambaye anachelewa kwa sabu hipo kwenye ulabu ni wababa wawili tofauti. Baba amba hupo kwenye addiction yoyote, hata kama ni msongwa mawazo, hata kama ni stress, hata kama najichua, hata kama nafuta mashisha, baba yote mwene shida.
Anawatawanya watoto wake. That's why lazima sisi tuombe, tupone hizi addictions.
Hallelujah. Addictions hazi tuwa thirisisi tu.
Zingekua zina tuwa thirisisi peketu. Kama anindividyo, tu ngesema hivinyingine tuziache.
Kila addiction inapomkuta mtu.
Inamuagika. Inamuagika mbele, inamuagika nyuma, inamuagika kushoto, inamuagika kulia. Kilo anapokuwa mlevi, kilo anapokuwa mzinzi, kilo anapokuwa muongo, kilo anapokuwa mfitinishaji, kilo anapokuwa mbea na addictions nyingine zozote zina flow mpaka kwenye biyashara, side effects zina shuka mpaka kwenye ndoa Kwa sababu mbuna unautamani u-discussi na muenza wako, juu ya ujenzi wenu ambo hawishi kule mbweni, amelewa Kwa hivyo uwezi kusema hivi, huo ni ulevi wake, huo ni uzinzi wake, no no no, atatua magonjwa kule, ata kuingizia ndani Kwa hivyo unapo fight these addictions, when we are praying, duguzangu, di wapo unaona hivi Bikaya nasema hivi, nina waona, si mwoni mchungaji, nina waona kondo, waaddictions hizi zinakula na watoto wetu Addictions, kama mzazi mimi, let's say mimi nina addiction yoyote, hata kama ninafanya masturbations au vitu vingine vivyote, side effect inaenda mpaka kwa watoto wangu. Muda mbo inabidi niwe nao, mimi niko maali na jisuguwa. muda ambao inabili nidivote kushia anenu angalahu nyumbani na watoto muda mcheche na upata niko maari na pambana na kisirani fulani muda ambao mtu anatumia kwenye extra marital affairs ule tu muda, muda kama muda, wakupanga, location, tukutane, tuonane, hapa watu, wasituone, niingia usiku, nitoke usiku, niandike hivi, nifute kwa raka, ule muda wate ule Hata ange kusinatu wa tutuwake ya kafanya nao maombibas Kwa hizi addictions induguliangu, tuna podilinazo Sio kwa jilietu tutusisi Do not be selfish Addictions unakuta kwenye kazi yako Addictions ukiacha, ukiziacha hizi addictions Unazikuta kwenye biyashara Unazikuta kwenye kazi Unazikuta kwenye ndoa Unazikuta kwa watoto, niliwai kusema hapa Nikasema tuna pofundisha kama hivi We teach what we know Lakini tuna pozaa, tuna jizaa Tukianza kufundishana na walimu waninula Mungu wa po wengi sana sikwisi. Aki pata tu mstari mmoja natembea nao, na ubiri kweri kweri. Knowledge. Kila mtu anaze tena materials kama hivi. Imagine, mtu mmoja anaweza kuhandika vitabu 19. Materials yapo mengi, tutuza tuka soma, kwa hiyo watu ni waju waji, hiyo neto ukimuito umuelekeze tali yanajua. Yani kuna mtu minafundisha apa, hili yandiko analijua mpaka mwisho. Yani yapo ukesha fika mwisho, tutakacho kifanya na maombi tutakayo omba na tushasha sema amina. Mju waji yani yanajua. Good. Tuna pofundisha na tuna pofundishana. We teach what we know. Tuna pozaa. Tuna pozaa kazi, tuna pozaa andoa, tuna pozaa biyashara, tuna pozaa watoto. Tuna jizaa. Biyashara za kozili, yani ni kama wewe. Huduma yako ni kama wewe. Watotu wako ni kama wewe. Some of my kids, niki wangaya na sima uyu ni mimi. Uyu ni mimi kabisa. Hii ni yongea yangu.
Juzi nikuwa na mskiliza mtutu wangu mmoja, na mskiliza anavu struggle kuongea, nikasema my God, my God.
This is purely stammering.
This is me like 5 to 6 years back.
Sema alright, kuyo hi machine nisipu odilinau saisi, nitaikuta pale mbele. Kuyo tu nakufundisha, Ni uwanja wa kujimwaga. Kila mtu anafundisha buwani. But tunapoza, tunajiza wenyewe. Kwa hiyo, the more tunafoji chileweshe asisi, kupona, kutoka kwenye changamoto zozote, na tabia zozote mbazo tunazo, tutakuwa hatu na chakuwafundisha watoto wetu. Ndiwele unaona mzazi ya nakombevi, kuwa nini haupo kama weziyo?
Asi hui zikuwa kama wezangu? Mimi nipo kama wewe.
Unashuno kuona kani sani, vijana wanjiyo sa izi, wapo kuna nyumba zaibada? No, you are my role model.
Mimi na kuangalia wewe.
Watoto wetu inabidi vikabla uyamuniza mtoto ako. Who is your role model? Oprah.
Hata amjui.
Anamuona kwenye TV inabidi mtoto wakikuangalia kila siko Anasaanataka kuwa kama mamangu Anataka kuwa kama babangu Ani namuona babangu wanaposhusha pari I want to be like my dad Anataka nionge kama babangu Kila kitu like my dad Sisi notakua tuwe role models za watototo Unajisikiaje Unamuuliza mtoto wako, mtoto wako wanaulizu wa shuleni You are a role model Anataka ya mzunguko Anamuona tu kwenye TV Wana shangana, anashoku mtaji ya mimi kwe, na uvibu wata kutajia saangapi. Mana muda uta uumutaki. Mama, home work, yaa nienda kwa dada. Kwanza kiingileza, sijuri. Wanaise maji. Feeling ze nini?
Ze blanks? Dada, msaidia ya home work. Baada yapo mtutuwa, ana kukira. Una mambia hivi, shika. Screen yi. Angalia cartoon yi. Una mjua uyu? Naa, uyu yanayitua Tom, umdewu weki yanayitua Jerry. Wanakimbizana muda utesawa, uangalie.
So mtoto hana kuwa na katuni na mna'i na katuni muda hote Kwa hiyo, ndiyo anawajua, unatanga kuwa kama na Nigeria Anakimbia, anakimbia apa nyumbani, kila nikimshika, saya kula, akapu kame teleza huku Wewe njio, saya kuwa, unatanga huku, kikapaka sabuni hivi kichuani, kame kimbia na mapopo Kucho umalizie kuhoga.
Mama kumbe shingo bado. Kana kujo, unakasuguwa shingo. Kamitoloka. Unasema hivy viguu, hivy. Kana kimbia kama nani? Kana kimbia kama Tom. Kama kimbia kama Jerry. Kwa sababu Tom na Jerry. Marazote. Sijura pumizikeka sangapi. Wana kimbia. Mula wote wana kimbizana. Unakakuta katotu. Unakalisha uji kijigo kimoja. Kama kibirengi. Kama usho kimbia. We nada eh.
[00:48:42] Speaker C: Mukamate mlete.
[00:48:43] Speaker B: Ushe kuhona watoto.
Unamilisha kijiko kimoja.
Biyo, hukaoni, au kiingia nakoi ibadani na bidi hukashika hivyo. Au unakapa semina, tunafika ibadani. Tulia, nikikuona unatembea, nge, nge, nge, nge, nita kuhua. Unakatishia mbaka maisha. Monica nasema hivyo, maaliza bana, ujaifu ni hua.
Hile unafika tu kanisane, hukaoni, unakazi ya kuliza. E, e, tumemwana mwanangu, wana ndoyupi.
Haliko mivana ni ya pinke Kwa watoto hayupo, kwa watu wazima hayupo, chumba chamithi hayupo, mtuto malachoni Yanikila uki fika semu unambiwa, hame toka pa sa sahibi?
He? Haliko upo kune bitabu? Haliko upo hapa?
Ha? Kapo? Kwa kuwa role model? He? Role model wake ni Tom, kitoto kinakimbia Na wengine watoto hata hawajaanza kutembea, unawakea Tom Njemi Kwa ukitoto kinawai kutembea, miezi nani? Vigu vimesha kaza 8 months. Saka kama mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu.
[00:49:45] Speaker C: Mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu.
[00:49:45] Speaker B: Mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu mtu I had a bad dream. Umotani. m Lakinbizu. Lazima. Someone is chasing me in the dream. Lazima I am chased. Kwa sabi role model ndo huyu, Tom.
So tunapo fundisha. We teach what we know. Tukienza kuzaa, tunajizaa. Kuyo lazima watoto wetu watufananiye. Kwa hiyo, wakitukuta na magonjwa, watakuwa kama sisi. Wewe ni shahidi. Asili 180 autisini. You look like your dad or your mom.
Yani ata mimi, exactly like my dad, everything. Mpaka kilikishimu iti yapi, paka nafongea, mpaka mikwara.
Paka kujiamini.
Mzawangu ni mzee lakini anawonge, unasema namiaka ishina saba. So fresh, yani kwetu kidongo chele. Chule chele wa kuzeka, ni ue wetu.
Kwa 25, kuhisha babangu. Babangu anamiaka tisini na saba. My biological daddy, tisini na saba. Yuko fresh.
Ukimkuto anahosha baskeli.
Utamini, hanaisugu ata irizi na ngaifi.
Fresh!
Kwa hiyo atutuakwa atakuwa hivyo hivyo kama wewe. Pakupona, ponaharaka. Hallelujah.
Pakupona, pona haraka katika juna la yesu Pakurekebisha, rekebisha haraka katika juna la yesu Pakueka sawa, weka sawa haraka katika juna la yesu Kwa kaja mbabo muda unazili kuenda jitoye kwenye vitanzi Lasivyo, utakuwa mtu mzima, utakuwa mzee Then utakuwa unayangalia versionya kumonyewe kwa watuto wako Watuto uambibi, badilika, badilika, no no no Una badilika wewe kwanza, wenyewe wanadjust rare cases, kukuta tabi ya ambazo huzioni nyumbani uwe unazo most of us, mimi mpaka na vuhombe ya chakula leo naomba kama tulifukotu naomba, nyumbani wakati na kuwa, hivyo hivyo, jobba na yesu, juzi paka piti ya nasema, hivyo kwa hivyo na msumbwa yesu, kila siku na muita ajekula maragi, nyumbani tulifukotu na omba, njobba na yesu, ue mgeni wetu, kibaliki chakula hiki, kilichutoka mikononimu wako, tuliko alema za kutakatifu, amina Nikuwa mtuto mdogo, naomba hivyo mpaka rujuzi pitika, sima hapana. Muwache eswangu, una msumbuwa.
Yani muda wakula, alia kuambia mpaka sasa, alikuwa jyala na subire chakula chako na ani.
wafalme wa kwanza sura ya ishirini na ambili tumefika mstari wa kumina sita mfalme ya kama mwambia marangapi nikuapishe usiniambie neno hila ya lio ya kweli kwa jina labwana haka sema nariwaona wa Israel wote wame tawanyika mirimani Kama kondohu wa siyo na mchungaji. Buwana haka sema hawa hawana buwana na warudi kila mtu nyumbani kwa ke kwa amani. Mfamilu wa Ezra ili haka mambia yeosha fatijie. Siku kuambia hata nibashiria mema ila mabaya. Mikaya haka sema sikia basineno la buwana na hali muona buwana ameketi katika kitichake cha enzi. Na jeshi lote lambinguni wamesimama upande wake wakuume na kushoto. Mikaya haka sema sikilize ni kwanza mimi nilikuwa katika roho.
Ndiyo mana dizen mambo kutoka ndani kuenda nje. Siyo nje kuja ndani. Mika wa nasema njema na umbeni minisikilize. Mimi nilikua katika roo. Nikamuona buwana. Hamefanya je. Mstari waishirini. Mstari waishirini wafaluma wakoza sura 22.
Buwana haka sema ni nani atakae mdanganya ahabu ili akwe Ramoth Gready anguke, anasima we sikiliza, sikiliza nini ahabu ili anguko nina lo kwa ambia, sija litoa tu mnje ili anguko mimi nimeliona kwenye ulimungwa lo, buwana alikuwa meka kikao aha, buwana akamombia jinsigan mstari waishirini, buwana akasema ni nani atakae mdanganya ahabu, unaona nino kudanganya ahabu Ninani atakai mdanganya ahabu ili akwe Ramoth Gireyari akanguke manake kumbe kulikuwa kuna mtu. Special maarumu amikuwa set konyol mungu wa roo ili ambdanganya ahabu akafe.
Kwa hiyo hiyo naona hivi ni mekaami haka mitatu, bila vita yote. Suddenly, na njisikia tu kupiga na vita. No, hujisikitu.
Somewhere, somehow, things hazikosawa kunyumungu wako waroho ambazo zimekuinulia watu wakukusha urimambo ya kukudangania. Imagine, hebu tuzome tena tujitishe.
Mstari Waishirini, buwana haka sema ni nani atakai mdanganya ahabu ili akwe Ramos Gireyari Anguke kumbe hawa manabii wote wametumwa kudanganya 400 basi, huyu haka sema hivi na huyu hivi haka toka pepo haka simama mele za buwana haka sema mimi nita mdanganya eh!
wako watu wanajitolea Kutu danganya kwa jilie mangu kuhetu onyeo inashangaza. Kuja tumalizie. Nabwana haka muambia, hembu niyeleza kidogu. Jinsi gani? Mana Mungu wangu hawezi?
Ila lengo ni kumipigya havu. Na mandiko na nature ya Mungu yanamkataza kudanganya.
Kwa hiyo hakatafuta mtu muingine qualified mwene iyo kazi. Haka sema ni nani yataka yaenda kumdanganya habu?
Maandiko yanasema Ivi Mstari Uwaishina Moja, haka toka pepo, haka simama mbele za buwana haka sema, mimi nitamdanganya. Buwana haka uliza, haka muambia, jinsi gani? Haka sema, nitaondoka na kuwa pepo wa uongo kinyuani mua manabii wake wote.
Wao! Haka sema utamdanganya na kudiriki pia. Ondoka na ukafanya hivyo. Wao! Kwa hiyo kumbe kwenye ulimongwa rao kulikuwa kuna kusudio la ahabu kuanguka then script inatengenezwa kwenye ulimongwa rao kama script yalio tengenezewa Amnon, Amnon yalikuwa hana wazo la kubaka, haka tengenezewa script kama yakuigiza, ukifika pari utacheka, ukifika utanuna, ukifika marifani utasema, aaa mayu wangu, umeni saliti, mayu wako na yatajibu, unatakiuwa uigize Ndiyamani, mwe mnafatiria hizi mubi. Ndiyamani usua unalia tu kwenye mamubi huya elewi. Watu wameikariri scripti. Kuna ngini unalia maungo. Umri huo.
Ndiyamani.
Kwanza umriwa kuangalia movie, e mkoja nituulia kwanza. Kabla tujia anza kuapiga katika jina la yesu. Wate wali otumo kutudanganya.
Tuna wapiga usikuha wata tudanganya katika jina la yesu. Wate amba wame tumo kumbaka mdanganya afunguwe biyashara india filisike. Mdanganya anywe pombe ndo umjini. Wate wa tuna wapiga la kaisi mbili. Lakini kabla ya kuapiga, mni kulise nduku yangu. Hivyo kwa umri uwo. Kwa umli ulionawo. Badu unangalia mufi.
Mpaka unalia.
Zile ni scripti.
Watu wameandikiwa. Nyiha mwaonagi jaman behind the scene. Wanamakaratasi.
Wanasoma. So itabidi uwoneshe sura mikusaliti. Kwa hiyo unamuambia George. George, umenisaliti? Alafu sasa unafanya rihesu.
Kwa unakuja mbele ya George.
Kwa nini umeni saliti na lozi? Nje, hakuwa yule lafiki yangu. Haya, Gioji na e, hameandikiwa na e scripti. Anasema, oh Mary, nisame, shetani alipita.
Hapana, hapana Gioji, siyo shetani, ni wewe mwenyewe. Unakuta mtu kweli anashika mwenyewe.
Hanaumia, hanavuta ma deep feeling. Hanasema George, hame msaliti. No, it was just a movie.
Ni movie, script.
Nyamani, ni script, kitu ki meandikuwa. Kwa hiyo ndivu halifukuwa hameandikiuwa, yana, pali, I am non. I saw me hile script ya kwamba hivi utaugua, sawa? Yes. Njifanye kama umuugua, haka lala kuheli kama anaumu. Aha, baada yapo takamukate. Halafu wakija, Funga mnangu, baada ya po, maliza kazi. Ndivyo mambo ya nivyo kwenye uli ngongu wa roo. Mtu anzi tu kufuta bangi, mtu anzi tu kuunya pombe, mtu anzi tu kutenda asio fa, wana mtengenezia kwanza loneliness.
Fake loneliness.
You think like people don't love you. You don't think. Yani kila uto kumbia wana kupenda. Unaona wana kudanganya. Una tengezewa fake loneliness.
Then you become very lonely. Then una tengezewa atmosphere. You don't like the word. Mama Pitia kisema apa jamani tu some neno. Wau nasikia ni jamani tu lali. Kuyo huna appetite kabisa na neno. Muda wa kuangalia movie, una kazi ya kwadise. Jamani kuna straw. O, straw. Straw inaliza. Hata alizi ni wewe tu. Maisha ya kumafu. maisha yako ni zaidi astro yani unatakuhu kuhuyangani maisha yako.
[00:59:14] Speaker C: Unalie!
[00:59:15] Speaker B: Nyumba mamako ujemaliza atakuwezeka. Unatakuhu unalie! Eti unamuenda unangalia siju movie ya singomaza mwenye gali. Unalie!
Single mother hana gali, uko unatembea kilometa 5 paka 15, paka kumingine matembea paka kilometa 20, uengine shule zenu mbali, watu wanabeba paka kwenye mito, yanu nafika semu unabidi uvuka mito, uende shulemi, watu wana kubeba, wana kushika mpaka semu zako za siri, kwa njili tuya kukubeba sasa, wana kupeleka upande mgine, unaenda shulemi, walimu wakali ukisika wana kuchapa Ukia tafakari mwaisha ako ya nyuma, unalia kuliko mufi ya strong mwongo, lakini uzunguzungu, ushogamboga. Yanu, eh, jamani mufi inaliza. Haka kimbia kweli. Sasa kwania sikimbia? We ukimbi.
waa movie inasikitisha hile movie hai sikitishi hacha uongo ni movie ya kawaida ukitaka kusikitika kweli flashback tangia umeanza shulia msingi sekundari uvosuma kwa shida moku ukafanya kuna ela ujalipa matokiwa ya kutoka ya kafungiwa hilo ndojia mbola kulia nectar ukapata geography F hesabu F kiswairi F civics F katika generalize civics F Luga ya kigeni basi, angalawi English dio ukapata di, uliweza, is aware you, but nzuri ukapatisha, ukandika B, ukapata. Ndio angalawi umepata di. Hi, sikitishi kulia, unenda kulia koni strong. Unalia nini? This is too emotional, gine minangalia na watoto. Umtutu anangalia strong, paka analia.
Some of us tumekuwa rezi, nyumba zina mateso, unamuka asubu unafagia wanja, unadeki, unawosha biyombo, yani baka unayenda shuleni. Umechoka! Umechoka, ungini miko unamuka kwanza unalima, unapaliria madiani, ungini yani kwanza unamuka unamogesha baka mama mwenye nyumba, unakisha kila kitu kiko vizuri, ndio unayenda shuleni. Maisha yako ya naliza kuriko straw, lakini umefika huku mgini, unasimaa straw, jema ni straw. Single mother alikuwa napeleka mtoto, nagari, we unenda shule nagari, uluwai kuna we shule gani nagari?
wapi shule ako uluwai kuna nagari? au gali moshi lile la elia hali kupandishi So script imeandaliwa kwenye uli mungu wa rawo Maandiko ya nasima ivi buwana nasima ivi Nataka mimi ya habu afe Lakini kifutsha keiki haende maali ya kapigia ne kwa jiri ya uangamibuwa ke mwenyewe Ni nani ni mtume haende ya kamdangani Maandiko ya nasima pepo li kaibuka Li kasima ivi buwana, ni tume mimi Haa, kasima afathari Kwa sababu mimi ni mungu, kuongea uongo siwezi Basi he, utafanya je? Haka sima ivi niita kuenda kwenye kinwa chamanabi wake kwa hiyo, manabi wote miyane waliyo mtabiria ahabu kwa mba kwe alamoth gereari utashinda wote kwenye vinyo vyao kulikuwa kuna pepo na uongo, ndugu yangu. Jetu unajua ni watu wangapi wamekua set, sisi kutushauri mambu kwa jiria uangamivu wetu mwenyewe. Na ndio mana inabidi tuombe kwa nini, ingawa sisi tunaenenda katika mwili. lakini ya tufanyi vita vietu kwa jinza yamulikuwa kuwa silaza vita vietu sisi, zinawezo katika mungu.
Kwa hiyo sisi tunafanya mamboetu katika mwili lakini inapu kuje uswala la vita, lazima tuingere on, mimi na wetu najua. Vita ya mwilini ni ngumu sana, hatu iwezi, lolote la mwilini atuliwezi, hatu nasisi wezo mwilini wakusema hivi usha uriuni mbaya, Ndiyo mana leo ni siku ya tatu, tunahomba tu kwa jiri ya wayebusi, watu wakae mbali. Tunahomba baba tu saidiye. Ndiyo maomba tu naingia nao sasa hivi. Ndiyo kumba baba tu saidiye. Sisi ya tujui, ya kilizetu hazi wazi, yani ya kilizetu hazina wezo wakumsikiliza mwanadamu mwenzetu na kujua hapa na tutanganya. Wakujua hapa na tutapeli. Ndugu yangu, watu na tutapeli especially walokole. Tunaungizo kwenye shida. Hala kumbia kuna biyashara hii. Hapa ukiwekeza twelfu mbili, unapata FOMC ni. Hapa kuna kazi hii hapa. Jiuunge sijui wapa. Kuna vitu kutoka china. Nine hana kuletea. Kikija tu hivi hapa. Hala kutengenezia pali mchongo. Unatua ilayako. Maamuna kitu. Kwa nini? Kwa sababu umemsikiliza kwa njie, laiti watu wa mungu sisi. Tunge bizen, tunge amuwa mambo yetu, kutoke andaa ni kuenda njie. Tusinge ingia hata kwenye addictions. Lakini mtu fulani ya kaongea, habariza kuwa na Extra or multiple relationships Mpaka ukaamini kuamba kuna uwezekano I date 5, 6, 7 people na nikawa sawa tu Mge tu mengia kwenye kazi, kwenye biyashara, kwenye drugs Kwa sababu tu kuna mtu akawekiwa kama pepo la wongo Aka tushawishi sisi, tukaamini ina kwaje mtu anegia kwenye business ya drugs Katika uli mongo ambao kama uu, kila kitu kiko wazi Hanaaminija na wezo wa kupita airport na drugs hato kamatwa Ni kwa sabu kuna mtu hame muaminisha kwa mba this is the safe business Baba kari kajina laiso, watu waote waliotumwa Tunawajua, tusiyo wajua, wakiro, wakimwiri, kila mikakati Kwanye ulimongo waro, kwa jiria uangamivu wetu wenyewe Kati kajina laiso, watu waliotumwa.
[01:04:36] Speaker C: Kutushawishi Kuanzisha uluma ili tuwaibike, kuanzisha kazi ili tuwaibike, kuanzisha biyashara ili tuwaibike Tuinge.
[01:04:43] Speaker B: Kwenye tabia na vitu vibumu tuwaibike.
[01:04:45] Speaker C: Baba kari kajina la iso. Tuwe pushe na hao. Tuwe pushe na hao. Tuwe pushe na hao. Baba, mtuwe tuwa nani.
[01:04:52] Speaker B: Aka we so active. So active. So active.
[01:04:55] Speaker C: Kiaskomba tukipata.
Tarifa zozote, kutokea nje, tuweze kibuza mbaba.
[01:05:01] Speaker B: Tuumbie, tuumbie niyo, niyo sakla, inayo weza uskia, ukiongea.
[01:05:07] Speaker C: Lama sanda rabaseke, lako rabazi ramande, manda rabazi ramasota, leke lebo zaramande rabasuta, leke lebo zura masonda, lako rabazi ratatore, manda rabasata. Hallelujah.
[01:05:33] Speaker B: Mr. Uwaishirini, buwana akasema ni nani atakea mdanganya habu?
Iliyakwe Ramos Gileadi anguke, basi huyu haka sema hivi na huyu hivi.
Haka toka pepo, haka smama mbele za buwana, haka sema, mimi nitamdanganya.
Buwana haka muambia jinsi gani, haka sema, nitahundoka na kuwa pepo wa uongo. Kinyuani muamana bii wake wote. Haka sema utamdanganya na kudiriki pia. Ondoka ukafanya hivo. Maandiko yanasema mstalo 23.
Basi angalia.
Wanamemtia pepo wa uongo. Kinyuani muamana bii wako hawa wote. Na ebuana amenena mabaya juu yaku.
Maandiko yanasema ndipo wakakaribia.
Zedekia yule nabi yule.
Mwana wakinaya haka mpiga Mikaia.
Kofila Shabu haka sema, Ryo wabwana litokaje kwa ngu ili ya seminawi. Mikaia haka mwambia, angalia, utaona siku ilo utakapo ingia katika chumba chandani ili ujifiche. Mfalme wa Israel haka sema hivi, mchukuwe ni Mikaia.
Mka murudishe kwa moni mkuu wamdi na kwa yowashi mwana wa Mfalme.
Mka sema, Mfalme haka sema hivi, mtieni mtu huyu shida Mtieni mtu huyu gerezani, mkamlishe kwa chakula chashida na magi ya shida hata nitaka porudi kwa amani. Mfalmi hakusikia.
Pamoje na kuambia na mikaya kuamba hawa watu wame tumwa ili kukukosesha. Wala hakusikia maandiko yanasema mfalmi hakatua ambri. Hakasema huyu mikaya huyu naumba afungwe.
Hakapewe chakula chashida na magi ya shida mpaka nitaka porudi kwa amani. Kwenye maombi tunayoomba, tunayoomba siku ya leo ndugu yangu, mambiye Mungu ni saidiye, ni sikosee. Nimewambia watu wa Mungu hapa tu, na po ufanya chochoote hata dhambi. Kwanini unatakiuwa wakati mwingine kumuomba Mungu? Wate nema wa Mungu ila tu saidiya tu.
Lakini kwanini unatakiuwa umuombe Mungu ni kwa sababu ujia mbona ulifanya wewe hali kuafekti wewe tu.
Wako watu wana kuangalia, hata wasio kuangalia pia ina waafekti. Kila addiction uliona unauna intertain, kila anguko lako ni kwa niyaba ya watu wengi sana. Kuna mambo ambayo wazazi wetu laiti wangefanya sawa, sisi leo tungekua salama. Likewise, na sisi pia kama wazazi wa sasa, hiko bitu ambavyo tukicheza vizuri, tukafifanya sawa ni kuajiri ya salama za familiyazetu.
Hallelujah. Ni kwa jili ya salama ya viyashara zetu. Ni kwa jili ya salama ya kazi zetu. Ni kwa jili ya salama ya ndoa zetu. Yani kuna vitu ukiviyacha to kufifanya, ndoa yako iko salama. Na kuna vitu ukivi-entertain ukailelea kufifanya, ni kwa jili ya ngukulako wenyewe. Na sis tu nasema kwenye Mission 46.
Marifa haya ya nanguvu kuliko mahumi. Maandiko nasema hivi watu wangu wanaangamizwa kwa kukosa marifa. Angamizo linakula taratibu kama mtu wanaavyokula mbao. Kuangamizwa sio kudondoka suddenly.
Kama mtu wakinondosha simu wa au nini.
Taratibu kadu navo entertain.
Tabia fulani fulani, ndivyo biyashara za kuzinavo zidi kuto kwenda sawa. Maandiko ya nasema hivi, bus akatawa gizo, haku msikiliza, kama ambave kuna bathi ya watu, mnanisikiliza hapa leo na hamta enda kufanya kazi. Marifa ili ya lete mana ya tende kazi.
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallel na kitu kinaitua imani Nenu la Mungu bila imani siyo neno ni story za kawaida Nenu la Mungu li meungamanishwa na kitu kinaitua imani na mandiku ya nasema imani pasipo matendo, imekufa Kwa hiyo, hili mambuhaya ya weze kuleta maana, chukua mafundisho haya Chukua mambu tunawea fanya hapa, ya personalize Ya fanya ni kanakuamba naungia na wewe tu, siyongei na mtu mungine Hallelujah. Kila ujumbo unapokuja, mamapiti leo katuambia, a'a, sema kaniambia.
Personalize mambuaya peke yako.
Ingawa sisi tunaishi kama kundi, lakini changamoto zinapokuja ndugu yangu wazitupati kama kundi. Hata kama tukiwa sisi ni mashosti, hata kama tukiwa sisi ni marafiki, hata kama sisi tukiwa ndugu, ukipata crisis ni ya kubinafsa. Hata ukifiwa na baba, au na mama wezi kusema hivi, tumefiwa, nana nimi na rafiki yangu tumefiwa na babayitu, aaa, unasima nimefiwa na babangu.
Nimeachua, nimeachika, nimefilisika, personal.
Kwa iwezeka ni kwenye maombi, wakasimaa hiki ni kikundi cheno. Hata kama muna kikundi cheno ucha maombi. Changamoto zinapokuja, hazi pigi kundi.
Changamoto zinapiga mtu zinae mtafuta.
Hapa hapa.
Tunamalizia kusuma utaona. Mshale, doma hana nisema juzi. Maombi yanajua pa kuenda. We ombatu. Mshale olipotumwa kumuua ahabu. Heee, uliwaacha watu wote.
Ukaenda exactly mpaka kwa ahabu na nikuchekeshi.
Walipofika vitani. Tunafika sasa ito, lakini lazima nikupe kipandi kidoku. Walipofika vitani.
Ahabu wakachukua mavazi yamba usiyo yake. haka chukua mavazi ya chuma ya mtu muingine, haka ya vaa, chuma chuma chuma mwiri mzima kwa sababu kwenye conscious yake tali yalisha muhelewa mikaya na haka joka pisa huyu nabi, kila haki niambia jamba uwalina timia na poenda kule kuna atali ya kufa, kuha livu fika kule haka vaa mavazi yambayo siyo yake haka chukwa mavazi ya mtu mungine kabisa haka ya va just in case wakitaka kuniua watamuua mtu mungine haka chukwa mavazi yaka ya haka mpa mungine ya ya haka va mavazi ya mtu mungine kabisa lakini ya rikuwa ni mavazi ya chuma bullet proof mzigo lakini chuma Tuna kubali anachuma kuwa kuna maali zina kuwa zina maongeo. Yani maali ambapo zimekutana hapo. Angalawu kuna little space kidogo, maandiku yanasema pali pali kwene kishimo kidogo. Mshale ulipita, ahabu wakafu.
Maombi yanajua pakuenda. Hata kama aduhi yako wakibadilisha nguo. Maombi yanajua pakuenda. Mshale utamukuta tu.
Baas, Mstari Waishirini na Atisa.
Baas, Mfalme Waizrai na Yeosha Fatim, Mfalme Wa Yuda, wakakwea mpaka Ramoth Girehadi.
wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno la mikaya wakali kataa neno na mdogo la mikaya wakali kataa neno kataa neno wala mkuu la mikaya wakali kataa neno ila la mikaya mfalme wa Israel wakali kataa neno la mikaya peke yake wakali k imagine wamefika Ramos Gerayadi jama kwa kuwa meandikiwa kufa mfalme kule Ramos Gerayadi anawambia askari wake wadogo na wakubwa sikili zenye hapa tuna mtafuta mtuuyu mmoje tuwa kumuwa ahabu mzali wa 32 ikawa Wakuu wamagari walipo muona Yeosha Fatt wakasema kuyundiye mfalme waizali wakageuka juhu yake ili wapigane nae nae Yeosha Fatt akapigia kelele, akasanya mani siyo mimi Ikawa wakuu wamagari walipo una yakuwa siye mfalme waizali wakageuka nyuma wasiufuate, ya pokuwa alikuwa msindiki za njitu alivofika kule akavaa mavazi ya mfalme waizali Wale watu wakasima hivyo kwa mavazi yale, yule pahenda wafalumia. Haka pika ya kele, haka sama jamani. Siyo mimi. Hii ngoni mevatu. Hila muamba. Yuko wapapaa around. Hila siyo mimi. Mtu moja.
Hakavuta upinde kwa kubahatisha. I love this verse. Yani maombi angu wata kwa kubahatisha. Kuna mtu yata mpata. Mtu mmoja Hakavuta upinde kwa kubahatisha. Hakampiga mfalme wa Israel mahali pakuungana mavazi yake ya chuma. Kwa hiyo, haka muambia muendesha gari lake, geuza mkono wako unichukwe Kutoka katika majeshi kwa kuwa nimejeruhiwa sana, baba katika jina la yesu Mante, rabasanda, rabaseke, hata kwa.
[01:14:34] Speaker C: Mshale wakubatisha Kete, ribosakanda, rabaseke, hata kwa.
[01:14:39] Speaker B: Maombi ya kubatisha Hallelujah! Mstari wa 38, Maandiku wanasema mtu moja akavuta upinde kwa kubatisha Maombi yetu tunahomba nini leo?
Baba katika jina la yesu utusaidie Asijia katokea mtu yoyote, akatushawishi kwa jili ya ngukuletu la kesho Tunakataka tika jina la yesu Kusha uriwa jambolo lote kwa jiria wangamivu wetu enyewe.
Hallelujah!
Tuna wafukuza watu wabaya. Mbao wamekua meant kutuingiza kwenye vitanzi vigun vya addictions. Mbazo kesho yake ni vifo vya ndoa zetu, vya kazi zetu, vya biyashara zetu, katika jina la yeso. Watu tunawajua na watu tusio wajua Walio jitengeneza au walio tengenezwa Ili kutushauri kwa jiri ya umaskini wetu Ili kutushauri kwa jiri ya ibu zetu wenyewe Katika jina la yesu tunawafkuza Hawata tukaribia Hawata karibia.
[01:15:58] Speaker C: Nyumbazetu Hawata karibia biyoshara zetu Hawata karibia.
[01:16:02] Speaker B: Wenza wetu Hawata karibia watoto wetu Katika jina la yesu Kwa kutakuwa na mtu yoyote ambaye atawashawishi watuto wetu waribifu wakamsikiliza Kwa jina la yesu tuna waombea watuto wetu mahali popote walipo hata tokea mtu yoyote atakae washawishi kuingia kwenye vitu vigumu kwa jiria kuaribu kisho zao Kwa jina la yesu watoto wetu wamerindwa Watoto wetu wamerindwa. Baba kadika jina la yesu. Tuna waombea wenzi wetu. Wake na waume zetu. Owasige wakatokea. Watu waote.
Waka washauri. Kwa diri ya maangamizo ya.
Kati kajina la yesu. Baba tunaomba kwa diri ya kazi na biyashara zetu. Asiji haka tokea mtu yoyote.
Haka tushauri na tuka shawishika.
Kwa diri ya uangamivu wa biyashara zetu wenyewe. Kati kajina la yesu.
Hei asitokea mtu haka nishawishi ni kakope ili kesho ni pate haibu. Asitoke mtu wakanishawishi nikaona kuolewa kesho nipate shida Asitoke mtu ote wakanishawishi kunyu wakuvuta kesho kwa jiria wangamivu wafya yangu Kati kajina la yesu Hila mishara ya sili ambayo hata kwa kubatisha Imelengwa kwa jiria uwaribifu wa nyumba yangu, uwaribifu wa kazi yangu, uwaribifu wa bieshara yangu Kati kajina la yesu Mabaya hayata nipata mimi Ninasogeza mabaya mbali na maisha yako. Kati kajina la yesu. Mabaya na wabaya nina wafukuza kati kajina la yesu.
Nyawana mahali pao hapata unikana. Kati kajina la yesu.
Maandiko yalasema. Mtu moja haka uvuta upande kwa kubatisha haka mpiga mfalme wa izraeli mahali pa kuhungana mavazi yake ya chuma ndo nilikuambia mfalme wa izraeli haka tengenezewa eh kijamba koti kama iti nilichopiga lakini chachuma kinakola kali lakini haijalishi chuma kiasigani kila mahali angalawu wa kuna space ya kupita maandiku yanasema hivyo kuwa kubatisha hani bati mbaya ndiyo mana usiache kuomba mtu wa mungu hata kubatisha maumbi haya yata mfikia mtesi wako Hallelujah Maandiko ya nasema hivi Kwa hiyo, haka muambia muende shagari laki Geuza mkono wako Unichukue kutoka katika majeshi Kwakua nimejeruiwa sana Maandiko ya nasema misali wa 35 Pigano likazidi siku hile Mfalme, haka tegemezu wa garini muakikinyume chawashami Hata gioni, hakafa Wow, what a script What a movie! Na imieanza vizutu inasema hivi waka kamiaka amitatu pasipovita. Adikua mekatu, sawa tu, hana shida yote, hana vita yote. Ni kapa umekatu, huna hata wazo labiyashara. Mtu anakushawishi, paka unayingia kampuni ya mikopo platinum, unakopa. Baba utuepushe na washauri wabae.
Kila watu waliotegwa kwa siria ukwa wazi Kutushawishi kwa njili ya kuaribu maisha yetu Kati kajina la yesu Baba tunajitenga nao kunyul mungu wa mwili, kunyul mungu wa lawu Uwaondoe shata, raba sata, mante, rebo.
[01:19:34] Speaker C: Sata Kati kajina la yesu Tusiye tukafa Tusiye tukafa Tusiye tukahuwa kazi zetu Tusiye tukahuwa ndoa zetu Tusiye tukahuwa biyashara zetu Tusiye tukahuwa future ya watoto yetu Baba kati kajina la hesa, chisuri tika shayua, usha uli wa wata, niko tipelekea kwenye kufu. He, rebosa nda rabasata, manda rabasata, manda rabasata, manda rebosita, dende rebosata, manda rabasata, leke rebosita, manda rabasata, leke rebosita, Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu.
[01:20:15] Speaker B: Manda rebosita.
[01:20:16] Speaker C: Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu.
[01:20:18] Speaker B: Hati kazi katia zetu.
[01:20:19] Speaker C: Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati Hati kazi katia zetu.
[01:20:22] Speaker B: Hati kazi katia zetu.
[01:20:23] Speaker C: Hati kazi kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu.
[01:20:23] Speaker B: Hati kazi katia zetu. zetu.
Hati kazi katia zetu.
[01:20:25] Speaker C: Hati kazi katia zetu. Hati Kwa kazi katia zetu. Hati kazi katia zetu chino la esu, kwa chino la esu, kila mwalibifu hau taarimitenda, kila mwisi hau taimbatenda, kila tapenda hau takapendisenda, hota ramaseta, manda ribasika, konda rabasaka, lete ribasika Hallelujah.
[01:21:17] Speaker B: Amen. Tukiwa tunamalizea. Ya. Maandiku wanasema kila pando.
[01:21:24] Speaker C: Yes.
[01:21:25] Speaker B: Ambalo baba haja lipanda.
Lita ngolewa. Lakini mtu wa mungu, shambalo lote. Ambalo unangoa tu alafu kupandi, magugu ya nauta teni. Kwa hiyo akikisha ili guguli siyote, panda mbegu basi ya unachotaka kupanda. Kwa hiyo usi wafukuze tu atu wabaya. Maandiko ya nasema hivyi, enenda na wenye ekima.
Nawe utakuwa na ekima. Kwa hiyo tumalizie maumbi. Tumambie wa naisu. Pamonja nakomba tumefukuza watu ote.
Wambao wange tu saidi ya sisi kuhelekia kwenye shida. Gwanaesu, vutawatuwe maupande wetu.
Katika jinalaesu. Baba, katika jinalaesu.
[01:22:10] Speaker C: Kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo kwa hivyo Kwa hivyo kwa hivyo.
Bwana.
[01:23:25] Speaker B: Yesu, nina kushukuru.
Kwa kuwa kwaneno lako tunaishi.
Kwaneno lako tunakuenda.
Kwa neno lako tunakuwa na wahi wetu.
Wewe kwetu sisi ni kimbilio na nguvu. Musada wewe ni kana hotele wakati wa matesi. Wewe kwetu ni Mungu wa kuhukua.
Nanjia za kutoka mautini zinazo wewe.
Mbwana wewe ni nguvu zetu na muamba wetu na jabali letu.
Mungu wetu tunahitumaini siku zote.
Baba ajina lako libarekiwe. Tuna kushukuru kwa jili ya mana hii uliotupa leo. Asante kati kati ya majiangwa yetu, baba umetupa chakula. Tuna kushukuru kwa nafasi uliotupa akulisikia nino lako. Asante baba kuhatali na watu wabaya uliwatuwa kwenye maisha yetu. Tuna kushukuru kwa jili ya mema na wema uliotusoguzea. Jina lako baba libalikiwe. Kila mmoja wetu, anapo kuwa anadeal na addictions mbali mbali zinapo msombuwa. Baba uka mfanyiwe pesi kati kajina la yeso. Kwa jiri yetu sisi na kwa jiri ya watu anawo tuangalia. Uka tutunze kati kajina la yeso. Uka tuwepushe na ule muovu. Baba uka watunze ndugu zangu.
Mbao, mda sana wameyamuka pamoja na mimi kwenye maombi haya. Baba nina waombea kati kajina la yeso. Mambo hayat nozi ungumza ya kawe ni kama mbegu inayome.
Mbegu inayokuwa. Kila wakati wakaone wakisogea. Kesho zao zikawebora kuliko jiana. Kila wakiangalia maisha yao, wajiambie. Kaa nani kunapendeza kuliko jangwani. Baba uatie moyo kari kajina la yesu. Ukawatoe katika vitanzi na miiba walio ekewa na waebusi. Katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, katika jina la Yesu, Mnanino katika haya baba jina ya la Yesu, kawatoe kwenye maangamizo yao Katika jina la yesu kawatunze katika niima yako Waka kuwe na kuongezeka Waka ungezeke na kuongezeka zaidi Na ungezeko likawa ungezeko ungezeko tena kwenye maisha yao Katika jina la yesu Baba mnanino yako ya kawi kama chumbi kwenye mboga Wakawe ni watu ene kuleta latha, biyashara zao zikafanikiwe, kazi zao zikafanikiwe, watutu wao wakafanikiwe, wezi wao wakafanikiwe Kila mmoja mmoja na uitaji wake, anahitaji hada, anahitaji feather, anahitaji mali, anahitaji connections, anahitaji mema Baba, kila mmoja mmoja, sawa sawa na uitaji wake, Mungu ukatujazi, diarohoni ukatujazi vya mwilini ukatuliazi maramiye duniani na uzima wa milenni hallelujah amen Dugu yangu, namba unazo ziona hapo ni kwa jili ya kutuwa sadaka. Maandiku wanasema tu siache kukutanika kama ilivyo the story ya wengini. Na sisi leo tu mekutanika.
Na baada ya ibaada, sadaka pia ni sehemu kubwa tu ya ibaadu. Sisikilize maneno haya, lasi hivyo hata fanya kazi. Mithali 2323 unasema hivyo kiyo na kweri inunuwe. Hatuwezi kununuwa kwa maneno. Yani unapona mali kuna kweri. pay, usitake kweli zabure kwa nini chochote chabure kina kusumbua kutendea kazi lakini chochote ambacho umekilipia nilazima utakitendea kazi Mungu wa kubariki na kukutunza namba, unazo ziona hapo ndugu yangu ni kwa jili ya kutowa matoleo Kitabu hiki mtu wa mungu, it's a must Kwa sisi yambao tu nakuwa nyumbani kuna watoto, unakechukwa tu kitabu kama hiki, unakeweka mezani. Kingine kina kuwepo, jikoni. Kingine kina kuwepo, dining. Unamstia na wakazi, unakejana wako osiyu, washamba, unamblinzi. Hakikisha, unapatia angalawo kila mtu wa kitabu hiki. The house game when the addictions.
E, ata wagehuza watoto waku.
Kuwa gays na lesbians, uwe ukiwa haupo.
hanafanya na ananysis, hanafanya na mwanawo pali nyumbani. Kwa hiyo ukimpa iti kitabu, ukimtengenezia mazingira rafiki ya kuwa na iti kitabu, haka kisoma. Na nikuambia mtu wa Mungu, kukurasa za mwishoni huku, ukurasa wa umia moja kumia ane kwenye kitabu iki. Maombi ya kuombea, kufungulio. Kwa hiyo watu weni addictions mbalimbani, mwishoni hapa kuna maombi. Kwa hiyo ndugu ya Mungu, kichukua iti kitabu, Ukampa mtu yoyote, umefanya nyambu kubwa sani. Na hasa kwa sisi jamii zetu zaki Afrika ambao hatulei wa toto peketu. Leo nindaka msalimia aunty kumbe aunty naya na aunty yake ambayi ni aunty na wanaantilization. Kwa umtoto anarudia na matabia ya kushangaza. Kamsalimia anko, nindaka kubwa mkubwa, nindaka kubwa mdogo, my dear. Buy this book, kwa kade mbavo nema ya mungu itakusayi. Hiti kitabu ni shuingi ya lufu kumitu. Then sambaza, sambaza kwa wapendwa wako. Knowledge is very very powerful. Maarifa ya nanguvu. Kitu kama unajua, unajua. Tundugu ya mungu. Nema ya mungu ikutunze na ikusayiri ya maneno haya ya ibadilishe kazi yako, ya ibadilishe biyasharasako, ya ibadilishe mwenza wako, ya iabadilishe watutu wako, zaidi ya yote maneno haya. ya kubadilishe uewe, ukawe mtu mwingine kabisa. Mimi na uewe tutaonana tena saatisa kamili usiku siku ya kesho. Mungu wa kutunze na kukuifadhi katika neema yaki. Shalom.
[01:29:02] Speaker A: Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibadahe. Usiache kuhomba, usiache kumjafta mungu. Na kama umebarikiwa na maneno haya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89.
[01:29:24] Speaker B: Shalom.