Ushindi Usio na Kelele VI

November 07, 2025 01:47:02
Ushindi Usio na Kelele VI
Pastor Neema Tony Osborn
Ushindi Usio na Kelele VI

Nov 07 2025 | 01:47:02

/

Show Notes

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Speaker A: Shalom mpendwa wabwana, this is Mama PT na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili ni inawezwa kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hai li naloeza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. Hallelujah! Wa korinto wa apili, sura ya kumi, mstari wa tatu. Ingawa, maana ingawa tunaenenda katika mwili, hatufanjivita kwa jinzi ya mwili, maana silazavitavie tusiza mwili, wao, bali zinawezo katika mungu hatakuangusha ngome. Tukiangusha mawazo, jana tulio na sila yetu kubwa ya mawazo. Tukiangusha mawazo na kila kitu kinacho inuka, kijinuacho juu ya elimu, pigia mstari neno, elimu, elimu ya mungu ya the knowledge of God. Na tukiteka nyara, kila fikra ipate kumti kristo. Kwa hiyo jana tukaangalia adu yetu mawazo. Then ikabidi ni mkombine, ni mjumlishe na watu wengi. Kwa nini? Kwa sababu kwenye mawazo kuna kula kitu naita thoughts, Kuna kitu tunasema the knowledge of God, ndiyo manapa metuambia against kinyume na kila kitu kinyinuacho, kinyume na elimu ya Mungu. Yani, kuna kitu kinaitua elimu ya Mungu. Nacho kifanya pa ndugu zangu na kupatia mimi uwe, elimu ya Mungu. Hakitokia mtu yoyote, haka kueleza kinyume na manenohaya Ndiyo uyo sasa tunasema tuna mshulikia kama aduhietu And then kuna kitu kinaitua fikra, fikra tukiwekaje ni kama vile imaginations Sasa hawa wana kuenda pamoja, mambo ya elimi ya mungu Mawazo na imaginations vinakuenda pamoja. Kwa nini? Kwa sababu katikati ya kuwaza and katikati ya kuwa na thoughts, katikati ya kuwa na thoughts ndiyo tunapata hapo hapo imaginations. Yani unatengeneza picha kichwani. Na niyo mana ndugu zangu ni anziapa sasa kuena mbele. Hallelujah! Hallelujah! Lazima ue makini sana. Mambo haya, Ninayeleza na kuyafundisha, nikiwa so much aware ya kwamba tupu katikati ya dunia yenye mambo mingi. Yenye maendeleo ya science na teknolojia. Dunia ambayo kila wakati inatupa tarifa. Ndugu zangu, kwanini sisi tunasimu? Simu hizi ni za nini? Kazi ya hizi simu ni kutupatia tarifa. Do you know unaweza ukawa umekaa hapo? Uko sawa kabisa. Kama huja ingia kwenye mitandao ya kijamii, uko sawa kabisa. You mean okay? Then gafla unaingia kwenye mitandao wa kijamii. Ambao hum tandao wakijami, kazi yake kubwa ni kukupa wewe tarifa. Hiyo hiyo ambao mimi naifanya saisi. Hapa mimi na kupa ilimu ya Mungu. Baada ya hapa sina kujua, utenda kuscrawl, kuna ilimu utenda kujipatia. Ndiyo mana mimi wanasema hivi, kuna mtu nikisikia, manenu ambao yanayongea, stories ambazo wanazisema, confessions ambazo wanazi-confess. Najiuliza huyu, Uwe ukasikia wapi? Yanisi tarifa? I am a knowledger. Uwe lajifunzia wapi? Kazi ya mitandawe ya kijamii ni kutupa tarifa anduguzangu. Then, baada ya kupata tarifa, ndiyo tunafanya mamuzi. Kisikilize komakini sana andugu yangu. Mimi na wewe tutatobuwa. Hallelujah. Kazi ya mitandao ya kijamii na maendeleo kwa ujumla ya science na teknolojia ni kutupa sisi tarifa. Then hizi tarifa ndiyo zinatupa sisi chakuwamua au chakuwaza. Kwa mfanu, unakua huko sawa tu. Then unaingia kwenye mitandao wa kijamii. Unakutanda na tarifa kutoka kwenye pejio yote. Inasema hivi, watu kuminambili wa mefaliki kwa ajali gafla. Rava 4 imegongana na Costa. Vichwa na vihungo vime. Yani, ajali likuwa kubwa sana. Watu wakavunjika vunjika. Yani, marehemu wale hawatambulikani. Wewe hujafariki. Wewe apolipo, upo chumba ni kwaku. Wasi wasi unayokuanayo. Tension unayokuanayo. Ni kanakwamba upopale kwenye ajali. Na kama hulikuwa unandugu yako natuka yuo barabara ya kutoka Dar eslam kuenda Dodoma na ajari let's say imetoke hapo Gairo, unaanza kumipigia, umefika wapi? Umepata yu tarifa ya ajari, endesheni talatibu nye? Kwa hiyo, wao likuwa sawatu. Ira kuna kitu kimekuletia tarifa, then kika ya afekti mazo yako, hence kika afekti mazungu mzo yako, mpaka decisions zako. Kuna mtu hapa ondugu yangu hajaowa, hajaolewa, na hayupu hata kwenye mausiano, hauyupu kwenye mausiano tunasema siyo rasmi, yani muda wote. Unaweza mauseno mbosyo rasmi, mauseno mbosyo rasmi muda wote unaweza mkafunga ndoa au mkaachanga, yani nikuwapo katikati. Lakini dada huyu au kaka huyu ana manoleji tayari juhu ya mausiano au juhu ya ndoa. Anasema, aaa, aaa, aaa, wanaume kuwe ni nauma kini sanu, aaa wanaume ni waongo, kweli. Yani mwana ume haneza haka kuchukua, haka kuzalisha, haka kuwaacha. Okay. Hanajua mambo mingi sana ya ndoa. Hana ndoa yote kabisa. Hana ndoa kabisa. Hana. Yani yuko peke yake. Yani nimdogo na nimdiane. Shukuba hamefiiwa. Yani yuko peke yake bado. Yani haja mpata adabu wake. Anatayari, anadefense mechanisms, zahabari anazo zisikia, hallelujah. Juhu ya mausiano pamoja nandoa, ambazo siyo za kweli. Then, duguzangu, haya mambo, diyo madwizetu wa kwanza. Kwa sababu unawabeba hawa, unaingianayo mahali flani. au ndiyo unayingia nao sasa kwenye ndoa jana nikatuwa mfano watu wa mungu tunacheka na kufrayi kama utani zaidi sana unavu angalia tamthilia mamcho ngaji ulijuaje na alikuwa kijana ningejuaje kama kuna tamthilia kama sijawai kuangalia nilikuwa naangalia naaona watu wanabebua kwa hiyo mimi adamu angu wakirudia ni bebi ni vurugu kwanini unibebi bila kujua kama wakati oho white yimeongezeka Hawezi sasa kunebeba, kuna nimebeba mama mchungaji na kunebeba kina kunebeba mwenye maombi kwa sababu ya... Anaugupa kuneambia weji, mgini nanembea kwa sababu ya mzani na shindo kunebeba. Lakini nimea thirika kukuangalia tamthiria. Tamthiria ukiangalia ukweri kabisa mtu anakuja na uwa. Jeekundu halijasinyaa. Anapelekea mtu wake, na pali nyumbani ni pazuri, kuna chupa za kiyo, zina maji ya kipiwa lile ua, analibusu. Analikumbatia. Anaenda nadumbukiza kwenye kile kichupa. Halafu igizo li naendelea. Wewe hapo nyumbani na mwenzio mnaishi chumba kimoja tu. Hata iyo ta mthile umeangalia kwenye kichumba chajirani. Hapo kuna ndo, kuna majaba, kuna vyatu, kuna makopo ya mswaki, kuna mswaki wenyewe, kuna dawa ya mswaki imeisha, hamtaki kuitupa, mna matumaini, hapa usiku mtakuanguwa, itakuwepo tena. Mnaukoko, hamtaki kuingwaga, kuna mavitu mengi, kitandana na kwenye kunaanguwo, umelewa. Yani kuna mtu kitandani kuhake kwene kona ni kabati. Kuna nguo, kuna vyatu, hata ki kuletia ilo uwa, ndugu yangu, unacho icho kichupa chakueka kutunziye. Kuyo unakuta mazingira yanakataa. Umenyelewa? Halafu wakati mgini unaletea uwa, kuna vitu vingine naitaji, ninasimi ya tochi. Simi yenyewe, haina vocha. Napiga hesabu, ili uwa ili. Sibolo unganipa mimi iyo ela, lakini pie nategemea na namta. Mpaka upite pali San Patrick indo utakuta wale, wanauza mauwa. Lakini kuna mita mauwa hamna kabisa. Hamna ba mauwa miba. Yani mauwa hamna. Mauwa hamna. Kwa hiyo wao umeshinda siku unzima, unascroll, unapata tarifa za wanandua, wagonvi, walio pigana Kwa hiyo wapolipu mbeda wa watu, umekaa, umesha jianda kichuani kuhishi na mabondia Hasa kijana watu anakuja, hata hapigani, anashangambuda na kuongesha jambo kidogo, unanijibu kama shali, yani pige, yani anajiuliza Mbona hili jambo? Hali usiani kabisa? Nduguzangu, aduhi wa kwetu wa kwanza kabisa ni mawazo hapa. Mawazo tunawu jiwazia sisi wenyewe na mawazo tunawu ya ukota ukota uko nje. You are sources of information. Lazima uwe very very strict. Nani ni rafiki yako? Nani ni mtu wako wakaribu? Nani unahongea nae? Nani huongei nae? Nani unahongia nani? Vitabu gani unasoma? Vitabu gani kusomi? Kabisa. Pages gani unayingia? Page gani uingii? Which accounts are you following? Which accounts you are not following at all? We ngini siyo wambea, lakini accounts mlizo zifollow kila siku mnabali. Zinaaffect maisha eno. Kabisa. Kwa hiyo unakua dada, umekaa po, you are single, lakini naniyako ewe, yani umekaa wakupigwa na kupigana. Ndiyo mana unawaza. Mimi kwa akili yangu. Several times napokea cases. Kani piga, kanipiga. Na mimi misma moyangu. Juhu ya mausiano, hiko very strict. Moja wapo kati ya mambu wambayo siyamini katika hayo. Mimi mambia kupigana, sitaki. Siyamini kapsa kama tumeshunda kuzungumza, basi. Huwa ninaamini hivi. Hii ndiyo imani yangu. Kama huyu diyamaa siyo cheesy, yani mental yuko mzima, wanaume wisiko kupiga. Ila, kuna ki point umeki provoke mpaka ukapigwa. Yani kuna majibu umesema, kuna namna umejiweka mpaka mtu wana kupiga. Haiwezekani ya inge niyumbani ya seme, oh, mama George, heheza kushinda mke wangu, nzuri? Hiyo ni kesi kubwa. Kimbia ndugu yangu bila mkoba. Kimbia, kimbia, rudi nyumbani kuenu. Acha kila kitu, mpaka chari ya simu. Acha. Yani, unamuongeresha tuifjamani babajiyei, karibu mpenzi wangu, habaliza huko, haume pata chote, karibu. Wakati hula unasema karibu, anakushushia karibu, pa! Ndugu yangu, hata mwenye kitu wa mtausi muage. Kimbia kama robot, rudi kuenu. ila, yani huwa inaanza mambu ya kawaida kabisa naomba chumvi, umoona hiko chakula mimi, nime nime pika mila chumvi, unanionaje, umekula wapi, nipige bas? Sasa, mimi nime omba tu chumvi mamajie, nimeona kama hile hii kachumbali, limao sawa, nyanya, umekata kubwa kubwa, ila hazina shida. Bitu ngu, jasugua na chumvi lakini nita kufumilia, basi naomba chumvi. Kwa hiyo, unenionaje? Kwa hazile tamfilia, unazwa angalia. Na mastory unayo ya kusanya sasa hivi ukiwa single, kuna image unatembea nazo ndugu zangu, siyo za kweli. Mungu hameandaa baraka vifungu vifungu kwa njiri ya kila mtu. Kwa hiyo you never know, baraka yako ya nduwa utaipata manaume ya takupenda. Hata kuthamini, hata kusikiliza, hato kuabuse na utakua sawatu. Utamtumikia mungu wako kwa amani, utafanya kazi zako na biyashara yako kwa furaa. Hizo package za wanaume zipo. Lakini wewe ndugu yangu, chanzo chako cha tarifa. Watu na ujizungushia wana affect mawazo yako. Kwa hiyo umekau na amini wewe, kila wanaume ni mgumbi. Na ndiyo manaswala dogo tu, dogo tu. Wewe unasema hivi, nipigi. Kwa nini? Kwa sabu huamini? Kwa mba Tokyo hamekuowa. Mpaka hii miezi sita ujapigwa. Yani kuna vitu, kuna tarifa zina kinzana. Mpona niliambiwa wanaume wana piga? Mpona uyu haja nipiga? Kuna nini? Kwa hii, unatengeneza mazingira mpaka upigwe. Mwingine kuningana na tarifa unazo ziokota huko. Kwa hii unahamini, kila wanaume anapambana huko na vitu vingi. Kwa hukila haki rudi, lete simu. Inspection, lete yapa. Tunasema ukaguzi ya kinifu. Haya, huyu wanaitua Mangubeje. Ninani? Kwa nini hapa kasema hi? Una mausi anogani? Kwa huyu kijana tu wananza interview pali. Huyu Mangubeje, pali ofisini, ndiyo anapika chai. Aha! Sawa. Unaenderea. Amka, amka babajiye. Huyu jeni? Haa, samana, kini chuwango. Huyu jeni? Why? Una tarifu umeji kusanyia mahali, then una shangaa maisha yako ya naendelea, uziproof. Ndo hizo tunasema imaginations, fikra. Ndi yo mana kitu chakuanza chakupambana nacho, kabla ujiwa mleta mama mkwe wako. Mana mungini anawaza, mama ntajie madui, tajia madui, tuapige. Mama mkwe, moja, mhmm, pili, aaa, uko tutafika. Ila kabla ujiwafika uko, tuanze na wewe kwanza. Mawazo yako. Fikra zako, na elimu zako, unazo jikusania against kinyume kabisa na elimu ya Mungu, unaaffect mawazo yako. Ukisha affect mawazo ya mtu, ya kishakuwa tu affected, hakuna kitu kingini pali kita kacho kuwasawa. Kwa hiyo, jambu auvita kama hiyo, uwezi kupigana kwa silani ingine yote, ispokuwa kujikusania marifa ya kimungu. Then, mtu wako wandani, anajia wanatarifa sahihi Yani uwe una-design, uwe unamua, uwe unawangalia watu, siyo kwa muone kano wanje, na kua judge, siyo kuhali unayoe ya sikia au unayoe ya ona, una-judge from within. So many times inimewambia ntuku sangu. Kwa hiyo mahali pali ambapo, mimi nimekosea. Siitamani na uwe ukosea, kwa sababu safari nindefu. safari ni ndefu ndugu yangu, safari ya kujua kuamba shida ni mimi mwenyewe, ni safari ngumu kuliko kujua shida ni mamamukwe. Ndugu zangu na wambia ukwe, safari ya kujua shida ni wewe mwenyewe, mawazo yako, vitu na vuvi waza, vitu na vuvi angalia, kuna watu wengine ndugu zangu, Ndiyo ndiyo wana shinda kwenye pages, apps za kuangalia let's say pornography. Wanaangalia michezo hile. Anajifunza styles hizo. Kwa hiyo kisha ingia nyumbani kwake, anamkunja mwenzi, anamsumbu. Mpaka unajiulitha. If's a man, babajiye. Tumewarisa ka michezo, lakini inaona huku. Maini yote yamiama. Yamiamia huku. Tindola was supposed to be a fan. Yani tukimaliza tunapeleka na hospital, ya mni kande yapa. Nikande yapa babaji ya hii. Laku na waza. Haya mawazo haya, master ya kunifanya mwenzi ya hivi kama chapati za madi. Amiatua wapi? hana shunda mtu mzima, hanaangalia pornography bila kujua wanawake na wanawome wanao act mikanda ya ngono kwanza wanawekia wa vichocheo, hm? Hormones za kuboosti kila wakati, appetite, hamsa tendo la ndoa mdaote. Wewe mwenye mambo mengi, vikomba, madeni, yani unakisirani, unatakita muli wako mtua ushike. Haya. Halafu wanakuwa na dawa zao za kuboosti. Kazi hile inafanyika masama wili mpaka matatu. Ndugu yangu, ndanya hiko chumba na sebole. Masama wili, watuto wawoja kugonge ato. Na dawa ya msuaki minashia pamoja na watoto. Mama! Naumbada ya msuaki! Wewe uko mahali, unapambana vitu, ulivo vikopi kwenye muvi. Wakati unangalia hile mikanda ya ngono, soma ama mchungali ujijuajwa. Na hali kwa kijana. Chef, hiyo njia unapita ni ngumu, ni amini mimi. Paka ujia ujue kwamba, hili kosa ni langu. Na hatakiuwa mimi ndo ni badilike. Ni shida, bola nikuambia saisi ndugu yangu? Usipita hiyo njia inasimba, usipita huo mtaha. Kwanini? Utenda kukopi misteri ya watu ambao wana drugs jamani. Hile ni script. Mikanda, I am going on a script. Watu wa mekau wa nambiwa, hai, hii ni kwajiri ya kuputa isia. Wewe ulivu na madeni hivo. Tukufeda waga ni isia zili. Una daiwa, yani una daiwa mbaka monye, una jidayi. Yani una, umejikopa mbaka monyewe. Haya, wanao eti mikanda ya ngono, wanapewa dawa, yani, drugs zile, nguvu hisiishi. Kuta wanaume, masama 4, 5, kazi ni moja, nabadishe tuwa lembo. Wewe, unamambo mengi. Ofisini wana kutegemea wewe. Mama ako wana kusubili wongenai. Baba ako wana kusubili wongenai. Kanisani oyo ndio katibu. Haya, wapio yo ndio monyekiti. Kwenekwaya yo ndio muasisi. Badho kesi za wadogo za kwa lio pigana. Yani, hapo nyumbani utuwa mefkuzu wada. Ndiyo nguvu hona, kubali, kubali ndugu zangu. Itaenda, ndani ya mda mfupi, chap chap maliza, kakimbizani na majukumu menkine. Mwezi kukaa, onasema hivyi, aaa, aaa, kuna ni, kuna game nililiona, uliliona wapi? Imaginations, umetengineza mapicha, haa, mtoto wakiume, lazima yende masama wili, masama tatu. Ndugu, ndugu yangu, look, uwe, umeme uwe, maji uwe, mamamukwe uwe, na kuna wengine, umnamizigo mizito, mamamukwe uwe, upande wawake uwe, ndugu zako wote, wendu unafanya kazi sieradibi, wanaamini yele maila uta ya sieradibi yale. Ni ya kwa koewe na kimei Kwa iyo, yani kila saa wana kumba ilo You are so tired, lakini kichuani kwa kuhuku Umetengeneza mapicha mbayo, ayapo Number one enemy ni mawazo yako hapa kichuani Una yatoa wapi, una mskiliza nani Nani yana ungea nini Pages gani ume follow, kuta dada mzuri, kaka watu mzuri Mlokole, mpendwa, anamuka na mamapiti Lakini anajua stories ote sa mdini Katoloka? Kaaenda wapi? Kamishwa hile klubu unakuta mdada na kuwelezi ya mpira mpako na mogopa. Kamishwa. Hile ilikuwa faulo. Hile ilikuwa faulo. Unawaza. Faulo. Hile ilikuwa faulo amna. Hile goli rakichwa. Hile kapewa. Kwanza bo'e, wale pale bila penatye. Wasingetobo. Unawaza. Wewe. So, ma pages mtu anayo ya follow, watu anawasikiliza, wanaaffect maisha etu. Nduguzangu wanaaffect. Kuna watu tunahendesha kazi zetu, tunahendesha biyashara zetu, tunahendesha ndoa zetu, kuakiliza watu wengine. Yet, elimi ya Mungu iko hapa. Ndiyo mana marazoto uwanasema, read your own Bible. Soma Bibliako mwenye ukiwa unasomai, utakutana na watu kama wewe. Walifanyaje kwenye mambo yao, unapata hapa kama Biblia. Na neno la Mungu, haviwezi kukusaidia. Hakuna mtu ote mbaya naizaka kukusaidia. utazunguka, utaishia hapu hapu. Una changamoto za ndoa, sit down, read your own Bible, pray, muwache mungu wa kusaidi. Asipa kusaidia mungu. Utashinda kwenye peji za watu wa ushauri, wana kushauri maungu. Haliya weka tu peji yake ya ushauri, hana ndoa. Hajui kuhishi na mke ni nini, hajui kuhishi na mume ni nini, hamna, hana kitu chochote. Hallelujah. Kwa hadui wetu wa kwanza kabisa, kabisa. Ni mawazo yetu. Ambayo tunayakusanya, kutoka huko tunako yakusanya Kwa hiyo we have to be very careful Kwanini umekua kama ni wimbu wangu, dikisimama hapa ni nabitabu To you this is a sign Na zungumza ndugu zangu, this is the sign Nihaya hapa ndiyo mambo ya kuyaweka moyoni, ndiyo mambo ya kuyaweka kichuani, ndiyo manaje na tukasoma Wa Filipi, mnepale nane, haka sima yoyote yalio yastaha Yenye kupendeza, kama utuwema Na mambo ya falanau na hayo, utayatua wapi? Lazima uyatue umutu Utatua wapi? Niambia mimi utatua wapi? Wafilipi sura ya nene mistari wa nane. Wafilipi sura ya nene mistari wa nane. Maandiku ya nasema hivi? Hatimae nduguzangu. Mambo yoyote ya lio ya kweli, yoyote ya lio ya staha, yoyote ya lio ya haki, yoyote... Yenye kupendeza, yayote yenye sifa njema, ukiwapo wema wuote, ikiwapo sifa nzuri oyote, ya tafakari ni hayo. The Bible is so clear. Ime kuekea vitu bia kutafakari. Anakombia ni mambo mema, mambo ya wema, mambo ya kupendeza, mambo ya staha, mambo ya usafi, mambo ya kuvutia, ya tafakari ni hayo. Wewe mambo yako ya kusema hivi, wanandoha lazima wapigane, umeatua wapi. Nani kakuambia, hizu tarifa unazikusanya kutokia wapi. Na niyo mana hata mungwa kikubariki na watu wazuri, na watu wema kwenye maisha ako, unaishia kua abuse. Kwa sababu muda hote ue akiri yako, imeweka vitu negative. Kwa hata mungwa kikuzawadia, kitu chema, uoni. Kuhenzi kuhona kwa nini? Kwa sababu nicho akiri yako nicho ujia muda hote. Muda hote. Yani muda hote. Kuna mtu mingine, Hajaowa, hajaolewa, lakini taari ya mishapanga mikakati yaki. Hakini piga na mpiga. Hakini tukana na mtukana. Hakichiti na minachiti. Yani yanami pangu mkakati. Yanini? Maandiko yanasema yoyote yenye staha. Utayatua wapi kama wewe unajikusanyia tarifa from wrong sources. Vitu vinavo jinua kinyume na ilimu ya Mungu. Kwa hiyo utaondoka kuenda kugombana na watu, na marafiki wa mke wako, na marafiki wa mme wako, kwa mambu amba hui utakiwa wewe muwenyewe kujiedit. Na hiyo mana nimianza kwa kusema. Sio kila mahali ambapo nimekuenda, ni kakosea ukipita hapo, ni singe penda ukosea. Kwa nini? Inachukua nguvu kubwa sana kujua ya kwamba umekosea, ujikusanyetena ufanye sahi. Ningumu sana. Kuhumtua kikombi hapa nimekosea usipite, usipite. Njia zozote za mwilini, usipite. Majyarida ya kushangaza, pages za umbea, vitu vya udaku, yani kunaina ya tarifa mimi sisi kilizi kabisa. Hata ukiniembia ukiwa unalia. Ziwe za kweli au ziwe za uongo, so long as it affects na mna yangu na mawazo yangu na imani yangu, hizo baki nazo. Maandiko yanasema hivi linda sana moyo wako. Sio kumba nita kulindia. Linda sana moyo wako. Wewe mwenyewe. Yani yukumu la kulinda moyo ni ila kwako. na mwye una uzungumziwa siwa uu wakusukuma dama. Mwye ule ambao unanafsi, mwye ule ambao mawazo yanatoka hapo, mwye ule ambao isia zinatoka hapo, mwye ule ambao ideas, divine ideas zinatoka hapo, linda sana, linda manahake ni kama vile mlinzi, ni kama vile fence kwenye nyumba. Fence kwenye nyumba manahake vili vio pondani unavilinda against vitu vyanje. Kwa hiu mandika nasimaa vilinda sana mwye wako, Kuliko vyote ubi lindavyo, maana huko ndiko usotoka kuchemchemza uzima. Wow! Kwa hiyo nyukumla kulinda moyo, ni lakua ku. Wewe nijukumla kula kuamua, tarifa hii sisiki, peji hii sifolo, huyu simsikilizi. Nduguzangu yani mimi kuna tarifa. Sisikilizi hata kama nizakweli. Sisemi nizawongo. Nizakweli ila sisikilizi kwa sababu. Najua zita afet mawazo yangu. Ziki afet mawazo yangu kwa mtu kama mimi, zina afet nduguzangu mpaka prayer points. Kuna watu tunaomba wrong prayer points. Na kuuomba hirivyo kazi. Cheki saati sai, unavo ninyoosha. Kama unatata kupotea, unajinyoosha. Singizu, unajipiga maskiyo tu. Mungine kukowa tu. Mungine mafuwa yaishi. Kiamka... Anapambana na usingizi. Then nakombia hivi tuombe, tunaomba. Kuomba ilivyo kazi. You cannot afford to have a wrong prayer point. Kujinsi ya mbavyo kuomba ni kazi, njitahidi prayer pointi ya kuwe unahit, right. Risasi zenye unazo chache, na vita ni nyingi. Kwa hiyo njipunguzie majukumu wakikisha kila risasi, unayorusha. Imefika kwa mtu target. Hallelujah! [00:26:40] Speaker B: Hallelujah! [00:26:41] Speaker A: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! [00:26:42] Speaker B: Hallelujah! [00:26:42] Speaker A: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! [00:26:58] Speaker B: Hallelujah! [00:27:01] Speaker A: Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Nimeshinda, niyamini mimi? Niyamini mimi kwa nini? Tarifat nozozi kusanya huko ndugu yangu nimekuambia, zina affect prayer points. Kuna mtu na muhumbia mume, mahumbia uongo, ayapo? Shia wa mzindzi uyo? Baba na mwe kamikona ni mua kubaba jai, mpaka lini ata nitesa na wana wake yawa? Hana ata mwanamuke baba jee. Hana umuazake figu, hana pambana. Wrong prayer point. Why? Kwa sababu ya matarifa na knowledge na vitu katha wa katha, ulivo viko sanya. Hallelujah. Waefeso sita mstari wa kumi. Waefeso sura ya sita mstari wa kumi. Mtu mgini yanasema mama mchungaji. Sasa ni nataka tupike, fanya rakaraka tupike sasa kwa maduizetu. Ni kutajie wifi yangu, mama mkwe wangu, girani yangu, baba mwenye nyumba tu mfunge, sawa, hao lazima tu wafikie. Lakini ndugu zangu ni kwa ambia kitu, hao, any how, hao ni maduize tu kweli, lakini tu nasema hao ni mawakala tu. Na niyo mana tukiwa tunapiga, tutaendelea kwele kizana kadi siku zina vuziri kuenda, niyo mana uwa tunafanya maombi, tunapiga farasi, na mpanda farasi. Ukipiga mamamu kwe? Ukimpiga uyo dada na mkimbiza maiwako, yona kumchatisha, usikukucha. Ukimpiga wifi yako, umefanya kazi, lakini umefanya kazi ya kuchosha. Umefanya kazi, nusu ya kiwango. Kwa sababu our real enemy wala hata siyo wifi yako, wala siyo mme wako, wala siyo mkiwako, uyo anatumika tu. Mape po ndugu yangu, ukimpiga wifi, yanahama kwa wifi. Yanamia kwa shemeji. Utashinda unalani watu. Hatimae mzidi kuwa hodari katika buwana na katika weza wanguvu zake. Vae ni sila zote za mungu mpate kuweza kuzipinga hila za shetani. Wao, kwa yo ishu wapa ni hila za Huyo ndo wadu yetu. Ikae kwenye akili yako. Ikae kwenye akili yako. Nina muona mamamkwe, nina muona wifi, nina muona huyu dada, nina muona mistyana wangu wakazi, nina muona student driver wangu, nina muona student... But my real enemy ni chetani. Na nduguzangu, shetani hana nguvu wala hatu minguvu. Tumepewa sisi mamlaka, tumepewa funguo. Lolote yamba uto alifunga duniani, limefungwa. Lolote yamba uto alifungua, limefunguliwa. Nguvu hana. Na kwa kuwa anajijua hana nguvu, hana hila. Hila kamchezo, kawongo, kakoka kukudanganya wewe. Unajikuta, unakusanya, tarifa ambazo, haziusiani na wewe. Kuzipinga hila za shetani kwa maana. Kwa kuwa, hee, nduguzanga, mstari wakuminamoja. Vaeni silazote za mungu mpate kuweza kuzipinga hila za shetani. Aha, kwa hiosofa hapo, aduhietu ni shetani. Na ndio mana mstari wakuminambili ya nasema. Kwa mana, kushindana kwetu sisi, siju yu edamu na nyama. Wow, kumbe tunashindana. Nikiwa sijui, unashindana. Nikiwa sio mchokozi, unashindana. Nikiwa sio mimi niloanzisha mashindano, unajua, ujui, umeanzisha we ugonvi, ujianzisha. Kwa maana kushindana kwetu sisi. Sijui adamu nanyama. Haina sababu. Mashindano haina sababu. Kwani jamani? Dadahetu Eva. Mbona halikuwa na tembetu? Kwani haliifanya nini shetani? Haku mfanye kitu. Hila katikati ya kutembea kwa ketu, mwanamuke ya kasima hivyi, nisi yu mwanamuke mvivu, mindo wa nimeolewa. Jamani, unalajemi paka saa 4 saa tanu. Ninuke jamani, wanawake na Maendeleu tusonge mbele. Hii kauli ilianza mda. Tangia huku wa huku Eden. Hakamua kuinuka kwenda kujitafuta. Katikati ya kujitafuta, haka kutana na chetani. Ni waulize ndugu zangu. Eva, alifanya nini chetani? Haku mfanya kitu, ila muenyewe kwa sababu ya hiilazaki muenyewe nivyo alivyo muovu na uovu unaone kaa na dhani yake muda woti, haka tengeneza jango Kuyo huna haja ya kuwa na sababu nyingi sana, by the way mimi, mini mtu wa watu Hata ukiwa mtu wa nyani, watu hata kuchokoza tu, hata unasuma hivi hii wiki, hii wiki mimi, sifanyi cho, yanila unamaliza tu, umesha kwa zika Msaru wa kumina mbili Kwa maana kushinda na kwetu sisi, sijiu ya adam na nyama Kwanini sijiu ya adam na nyama? Kwa sababu msaru wa kumina moja kuna ilaza shetani Hila za shetani huwezi kudilnazo kwa vita ya dama na nyama. Yani kwa vita vyamuhilini. Na ndio manamuka na mamapiti, several times tunahambia na ndugu zangu na sita hacha kuhakumbusha. Epuka vita vyamuhilini. Yoyote, majibizano, michambano, mikogo, polisi, kusutana, eh, proofzi... Nani uyu? Mtaji hapa, aaa, aaa, aaa, mambo yote ya mwilini yata kuhishie. Yata kufanya uishie kwenye kuchoka na haibu. Bali, mstari wakuminambele. Kwa maana kushinda na kwetu sisi, sijuu ya damu na nyama. Bali, nijuu ya moja, falme na mamlaka. Huyo ndo wa duyetu, namba moja. Falme na mamlaka. Ndiyu ya wakuu wagi zahili. Ndugu yangu, aduhi yetu wapili. Wakuu wagi zahili. Muwane yako, hamesema wakuu shio mkuu. Na niyo muna nasema tukiwa tunaomba usifanye kama unafanyia mtu. Ndugu yangu, wau najiona uko peke yako. Najiona uko peke yako. Una deal na wakuu wenzaku wako wengi. Wakuu wagiza hili, tatu. Juu ya majeshi ya pepo wabaya. Eh! Kwa hiyo, tunafalme na mamlaka. Kwa hiyo mamamkwe wangu, tunafikia. Sasa hivi tunafikia, kuwa nasubiratu. Falme na mamlaka, kama unahandika moja. Pili. Wakuu wagiza hili. Wakuu manake wako ingi, tatu. Majeshi ya pepo wabaya. Majeshi, siyo jeshi moja. Majeshi ya pepo wabaya. Anaendelea mbele kidogo, anasema katika. Katika ulimuengu waro. Wow! Kwanini ue unapiga na muilini? Unatakaje sisi tuanzevita na mamamukwe. Wakati maduizako uewe, maduizako uewe, maduizako uewe ni falme na mamlaka, Wakuwagiza hili, majeshi ya pepo wabaya, katika ulimuengu waroho. Nguzangu, unapiga naje habari za ulimuengu waroho ukiwa muilini. Ndiyo maana tumetoka kwenye wakorintu. Waka tuambia, ingawa sisi, tunaenenda katika muili, lakini atufanji vitavietu kwa jinsi ya muili. Waka tuambia hivi, maana! Silaha za vita vietu, shi za mwili, haka wika clear kabisa. Siu kama unanielewa ndugu yangu. Tunaenenda katika mwili, yes, ndiyo, tupo katika mwili. Lakini silaha za vita vietu, mungu anakili kuliko sisi. Ndugu zangu, ndugu zangu, fuatangia za mungu. Fuatanjia za mungu, mungu alikuwepo kabla ya maendeleo ya science na technologiya. Yani science na technologiya inakuja, inakuwa, inaungezeka, nuclear bombs na vitu vingine kama hivyo, inakuja viki mkuta mungu yuupo tayari. Mbaya zaidi vinakuja vikikuta palmena mamlaka, zipo tayari. Wakua gizairi, wapo tayari. Na majeshi ya pepo wabaya, unapataje ujia siri. Wakupigana na majeshi ya pepo wabaya kwa kutumia WhatsApp status. Na ani kakwambia mapepo yanajua kusoma na kuandika? Ndiyomana bibi yako hajui kusoma wala kuandika. Nikakupiga tu Charlie yapo, kakuchanja tu kitu falani yapo. Chekundu yapo, hamechukua damu, hamekanao kule tindaimba. Anasoma tu antena namna hii. Yani ukipata tu mshara anaumwa. Hajui kusoma! Aju ikuandika? Mchafu! Lakini anakuendesha wewe msomi. Una logic. Unajua mambo mengi. Me mambo mengi asio kusaidia. Maendelewe ya kiyuchumi kupanda na kushuka kwa soko lahisa. Dare salamu wendo unajua talamu wetu wa bonds. Ni ue unatufundisha shares. Ukinunua hapa ue unatufundisha network marketing. Mlete mtu mjoini mweki hapa. Ukimlete utapewa ya huyu utakuwa hapa kama uganga. Falme na mamlaka, wakua gizahili, majeshi ya pepo wabaya, katika ulimuengu waro. Yeti ue undugu yangu, unapambana na vitu hivyo vitatu. Imagine, majeshi. Sio moja, majeshi, ya pepo wabaya, wakuu, wagiza, sio wanuru, wakuu, wagiza, fanwe na mamna kazi sizo juli kana, mipaka yake zinaenda wapi, zinaishia wapi, lakini wewe silaza vitavia koewe, zinawezo katika hisa, hata kuangusha umasikini. Impossible! Ndiyo mana ukiangalia vizuri maisha yetu unaona hivi. Kwa kati ya mbavo tunajifunza mambo ya muilini, kwa kati ya mbavo tunakuenda shule, kwa kati ya mbavo umtua na ingia chuo baada chuo, degree baada degree, ndivu wanavu kuwa na stresi zaidi ya stresi. Utakubayena pamoja na mimi. Wasomi wanastress kuliko wali ambao hawajaenda shule. Kwa sababu kishia soma, utajua hivi maji ya kunywa. Lazima ni yachemshe. Lazima ni yachuje. Kuna vimelea fulani, ninyo visione kani. Kuna mtu huko, hata yachemshe. Anapangusa, tunafika tu kwenye mtu, anapangusa, tunafikiri kuna wadudu. Nendeni kushoto. alafu kuna wenjine nendeni kulia, anachota yale maji na mkono alio toka kujikuna, anachota maji yale, anakunywa, anakata kiu, hana maleria. Wewe unashangaa, umsomi, nashinda kwene kiyoyozi, muda ote gari yangu na AC, ndani kuna AC, mimo nye maisha yangu yanavonipiga baidi ni AC, lakini na umwa. Natoa wapis, kumuja nika mauliza deliver ayotu mmoja, unakunywa maji safi. Ukiingia kwenye gani ya pastor ugariamu, maji safi, kwanini unaharisha? tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, tumbo, Anapiga na apron, tumbo, kanakwamba itoshi saizi tumbo, tumbo, tumbo, ana kofia tumbo, tumbo, tumbo, tumbo na vaa. Ana vaa na kofia. Anapika kwa umakini ya metulia. Bibi yangu kule kijijini, babu yangu kule. Anafuta paka masi. Anakoroga mlenda. Na tunakula. Na tuko sawa tu. Tuko sawa tu. Tuko sawa kabisa. Wewe kaji unavozidi kupambana na sharia za afya. Unaviokuwa msafi wewe msafi. Ukishia upiga mswaki wako, unauchukua, unaweka kwenye kaboksi falani kaifazi, unautundika njuu. Ndiyo meno unavozidi kuoza. Kuwamini what's happening. Kwa usafi uwo, inategemewa, menu yako angikuwa mika vizuli, lakini kila siku unanguwa menu, babu yako kule kijijini, ni mze sana, hata hana mswaki, yani kila siku anapu wamuka ndio anagalia ni mtigani ni vunje leo. Okay, kuna mtifla, apa konye mpera nilikata juzi, nikoja leo ni amie kukonye m... Okay, anakata, anakata jani, anasugua, hatu jui kama ataosha uaoshi, yuko tu, yuko sawa. Yuko sawo, kwa hiyo kila unapozichukua silaha, kila unapozichukua mambo ya rohoni, ukayaleta mwilini, umejiandikisha kwenye darasa la wana ushindwa. Mamchungaji tu sijifunze, lazima tujifunze, tujifunze usafi, tujifunze mambo ya finance, tujifunze mambo ya feather, tujifunze kweka akiba, tujifunze mambo ya amana, na mambo mbalimbali, sijuma UTT, tujifunze vizuri tuelewe, na ndiyo mano kiskiza zile classes za jumanine za piti ya kimaliza, watu wanaomba. Watu wanaomba kama sio Darassa LaFaitha. Watu wanaombea miradi yao. Watu wanaombea tenda zao. Kwa nini ndugu yangu ingawa tunaenenda katika mwili. Ukisha maliza kujuekeza kimwili, unageuka roho ni pia. Maana hawa ndugu zetu hawa, ambao ndiyo Falme na Mamlaka, wakua giza hili majeshi ya pepu wa baya. Walivyo, wata kuwacha ukusanye. Ukusanye akibazako za kutosha. Zikutoshye kuenda India. Kufanyua operation. So, wakati unajifunza, juu ya afya, juu ya dawa, siju kufuanguo, kuanika, kupige pasi, sijui nini, kupaka nini, dawa yanini, yani mungina na dawa nyingi, dawa za mikono huku, dawa za vigosho huku, dawa sijui za nini, yani kila mahali ni dawa tu, wakati unafanya yote hayo, ya mwilini, na ndiyo mwana uwa tunadikole tupendwa, tunasema hivyi, mtu hato ishi kwa mkate, tu manake siyo kwa mba ya mwilini ni mabaya, aaa, bati ya uwe escorted na mambo ya rooni. Vita, ume shinda. Hallelujah! Hallelujah! Wenzangu ambao tupo kwenye Mausiano, tupo kwenye Ndoa, au tunaelekea uko. Ukisha mariza kuoga, ukisha mariza kuweka vipodozi via Kongo na mawigi ya Madagascar. Ukisha mariza kubana tumbo shipu itoke. Ukisha mariza kupendeza na mavipodozi makali usiyo ya njua. Ukisha mariza kuvahili zimchuchumio. Ukajifunda apia jinsi ya kuongea na huyo kingu wako. Hi baby, how are you? Ukishia mariza yote ayo, baada ya hapu kitafute chumba chako ndugu yangu, chakudiri na ndugu zetu, wale wafalme na mamlaka, wale waku wagiza hili, na majeshi ya pepo wabaya kwa sababu mina we tu nakubaliana. Mimi na we tu nakubaliana jambu moja, kwa mba hata wazuri wanaachwa. Hata, inamana wote wale yosign divorce papers wakachana, ni wabaya wale. No, wangina ni warembo. Wazuri, wengine ndoa inawee kitu. Njuzi nikuwa naskiliza kezi moja. Nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskiliza, nikuwa naskil Hume mchoka nani? Jibu, jibu, jibu. Eh, eh, eh, mamchu ngaji nika sema leo. Haa, mi ndo wana stak. Yali mimi yani rare cases. Rare cases. Yamana, mata semina, mausiano, siju mapenzi, wakati mgini uwana hapa na mungu wa mungu leo na enda kuafundisha sigusi mausiano ya mtu. Wakati msatu unakuta hapa kuna mtu, unamuona hapa, nanamjua mtu wake, njithia nafumitesa. Kuna unajikuta, nimetua mfano. Kaka, nambiba si dada, samani. Sawa, simi mekuji yapa ni usikirize. Naumba utulia kidogu. Na tulia tu kwa yeshima yako. Sawa, tulia sasa. Yani na tulia tu kuwae shima yako. Tulia bastu mskize baba mwenye nyumba. Baba mwenye nyumba mwenye yanavuangaliwa. Yani nangalia kama mwenye side mirror. Kaka watuwa kisa mama, mimi, nampenda sana mkiongu, nampenda nani, ba nawe sema. Kesi si kesi, havi yeleweki, wana chogu mbana, kiyeleweki ehe. Zami yake lipo fika dada, mwenzaki katuwa na mskiza dada, uyu sasa ndomotu. Yani kwanza nashukuri kwa nafasilo ipata. Ni ya toa yangu ya moyoni, ya moyoni, ni kama sasa toa, sasa unamutu. Ndiyo mani, nduguzangu, mimi wananijua ofisini sisikilizi kabisa kesi za mausiano. Unajua kwa nini? Sio kama sipendi kuhasikiliza na kuhasha uri ni kwa sababu kesi nyingi ni za kipepo. Kesi nyingi ni za kipepo, 90% ni kesi za kipepo. Now, unalipa mimi kazi ya kukancel demons. Yani kazi ya kuapa hamasa au kuelimisharika mapepo. Wakati mapepo kazi yake ni kwa jinalaisu, toka, potea. Kwa hiyo, wengi wetu sisi tunakuto tunaungia na wenzi wetu, na waume na wakezetu, mambo ambao tunitakiuwa tuwaombe. Mambo ambao tunitakiuwa tuwombe. Wakiwepo au wasipokuwepo, sisi tunataka vikao. Lazima uniyambie. Ulikua wapi? Ye mwenye hajuu ya likua wapi. Ye tu mwenyewe ya juu. Kili chumpeleka. Kwa sababu under normal circumstances, nyumbani anapajua. Nyamani, ndugu sangu. Kwa nyumbani koko upajua. Kwa nini uli ingi ya guest house? Pamiyandikuwa lodge. Uwe njibani koku pamiyandikuwa lodge? Kwa na unajichangani? Kwa hiyo, mpaka yamunyi hamefanya baathi ya mambo, hai liwi! Ni abaliza wakuu wagiza hili na majeshi ya pepu wa baya. Wewe unataka seminar. Wewe unaisivi ni kivangu wa nzuri. Ataniona atavuti wa ndugu yangu. Imagine someone is possessed. Hata ukiwa kiuzi, haoni sasa. Ndiyo mana wengine mnasema hivi. Yani uu mimi nimefanyia kila kitu, lakini haoni. Haoni kweli. Kwa sababu macho ya moe wake haajeti wa nuru, wewe unatumia dawa ya ugonjwa muingine kwenye ugonjwa muingine kabisa. Ndugu zangu, kama unaumu wa UTI, dawa zinazo usiana na magonjwa ya UTI tu, ndozi takazo kusaidia, lakini in case umepewa dawa zingine, they won't wake. Kwa hiyo, kama mambo haya, kama maadu hizetu sisi, ni ofalme na mamblaka, wakuu wa gizahili, sijui majeshi ya pepo wa baya, tuna biblia yikaweka wazi, katika ulimuengu wa roho, siyo katika ulimuengu wa mwili, vita zote ntuku zangu, tuna pigena raoni. Likikushina raoni, basi mwilini hukua huta weza, huta weza. Huta weza, biyashara ambayo, rohoni mekushinda. Principles za biyashara, rohoni huja zifanya, uziwezi. Katika mwili, ni omana wengine sisi. Hata kama tuna customer care, nzuri kiasigani. Tuna haribu tu. Wengine mpaka tuna weka vishawishi dukani. Nunuwa, nunuwa kaptula moja na kupa mbili bule. Bado anunuwe. Wengine kwenye maduka yetu, tuna weka mpaka pipi tofi. Pipi! Yani ujenunua kitu, umekura. Ndiyo watu wanafika pali watenja. Wanakula tofizako. Wanakula pipi. Wanakula pipi. Wanaundoka. Ukija baadae kuangalia. Pipi zimeisha, boksa zipo. Hata moja hijatoka. Mtu anauliza tubei na hamesmama pale pale kwenye pipitofi. Saisi eksi unazo, anakula. Minataka media. Media muikija anipe large. Large muikija una small. Yani anakuchosha maswali mengi. Anonui. Biashara umeweka hapu. Iko mahali pazuri. Framewi ikose mzuri. Customer care unayo. Unaungia na wateja vizuri wangini. Mpaka wateja tunapigia magoti. Karibu. Asante karibu sana. Karibu moja sinatoche. Karibu sana. Karibu uwone. Karibu. Na kuna angini atuishi ya po. Tunajithalirisha. Yani tuna tengeneza adverts. Matangazo. Mpaka mtu na vwa nguo. Mwana umi mpaka njitolia kifuachake kionekane. Mlajitu mnunuwe vesti. Hawa nunuwe. Wadada angini tunauza nguwa za nani. Mpaka unafanya sample, unavawa mwenyewe basi. Basi nioneni ingu. Ukivawa, utakavokua. Watu wanangalietu viungovia kubule, nguwa wanunui. Wanaondoka. Wai uwekezaaji muilini tu. Kwa hiyo, sambamba na unadhi uwekeza muilini. Rohoni viwe marambili. Wakorintu. Maana ingawa tunaenenda katika mwili, hatufanyi vita kwa jinsi ya mwili, maana sila za vietu si za mwili, bali zinawezo katika mungu. Wow! Kwa hiyo kule vita tunaifanyia katika ulimuengu wa roho na sisi huku silazetu zinawezo katika mungu. Nega kwa mbia sila ni nini? Sila ni siri za mungu. Na siri iti za mungu, ndugu yangu, ni kuuliza swali. Kila mtu anaye mtu wakaribu, anaye rafiki yake ambaye anaye mambo yake. Ambaye wanaungia wanaungia, baadae mpaka nakua BFF. Baadae mpaka nasema huyu ni msiri wangu. Yani siri zangu mimi ni nazo mimi na huyu tu. Hallelujah! [00:49:44] Speaker B: Hallelujah! [00:49:45] Speaker A: Nani ndugu yangu tuzungumze hapa? Nani anawezo wa kukupa siri zake na huna mausi anonai? Silaza vitavyatu manake ni siri, ni njia, ni ways, ni mafunuo, ni revelations ambazo kwa kukaa karibu sana na mungu ndiyo anatupa tena in potions kidogo kidogo kadi siku zinavyokuenda anatufunulia, anatufunulia, anatufunulia, anatufunulia aha unajambo fulani Fanya hivi, haa unajambo fulani ilo eh, funga tatu kavwa, unajambo fulani eh, haa ilo litole sadaka. Kadi siku zinavyo kwenda, kwa kadi ambavo tuunawusiana na mungu wetu, nivyo ambavo anafunua siri zake kwetu. Hizo siri sasa, njio zinaitua sila zavitavietu. Hallelujah! Hallelujah! Maandiko maali flani ya kasema hivyi. Yale mambo ambayo macho hayaja wai kuona, wala masikio hayaja sikia bado, wala moyo wa monadamu haujawaza, mambo hayo niyo mambo ambayo Mungu ambe wafunuli ya wale wampenda. Wao, kwa hiyo kuna ishu ya upendo hapo. Una mpenda mungu, una kuwa karibu na mambo yake, na vituvi yake to the level hakufichi jambo lolote. Ndiyo manasukuria tuka soma kwenye kitabu chamwanzo wakati wale malaika watatu walikotoka kuenda kwa Lutu, Sodoma. Tulijifunza wiki katha wa katha, zilizo pita. Maandiko ya nasema hivi, Abraham alikuwa hamekatu kwenye mialon ya mamre. Hamekatu, anapunga upepu, hamepumzika. Wakati hua hamepumzika yetu nyumbani kwaki hakuna mtoto. Mkewake nitasa. Wanamali, hallelujah! Wanafetha, wanamifugo, wanautajiri. Maisha ni vita na maisha ya navita. Vita za mtu mmoja zinatofautiana na vita za mtu mwingine. Ndiyomana kwenye mambo haya, personalize your own life. Vita za koewe zinatofautiana na vita za mtu mwingine kabisa. Hata kama wate mna changamoto za ndoa, yet hazifanani. Kui wakwa kia napiga, wakwa ko hapigi ila haongei. Huyu wa kuwa ke anasusa, ni mwana ume na ananuna inashangaza. Huyu wa kuwa ke ananuna, huyu wa kuwa ko hanunu nina mbaili. Mchoyo, mnyimi, anajua mpaka vitu vya sokoni. Ukimombe mbiongu, tumenua sado ya nyanya F4, mbiya 3, onasema weh! Sado ni F4, mbiya 2. Yio mbiya 3 unapeleka wapi? So, vitas inatofautiana. Kila mtu anavitasake. Kwa hiyo, hii inatepelekea kwa mba. Kila mtu anatengeneza mausiano na mungu wake tofauti. Hata kama ufunuo ni mmoja, tunawe ufanya ni tofauti kulingana na jamboletu. Hallelujah. Maandiko, ya nasema hivi kwenye kitabu uchi ya muanzo, sura ya 25 inazungumza abali za Isaka Na Rebecca, Isaka mkewake ya likuwa Hazai, mkewake ya likuwa Tasa. Vile vile sawa, Nasara ya likuwa Tasa. Lakini Isaka, unajua alifanyaji? Maandiku ya nasema hivi, Isaka akamuomba Mungu kwa jiri ya Rebecca mkewe. Baada ya maombi, bibiye nasema hivi, Rebecca akapata mimba. Lakini ukijemuanzo, unakuta tatizo lile lile. Abram mkewake ni Tasa Hazai, haku muombea. Hiyo siri hakufunuliwa. Hali kua na mausiano na Mungu lakini hakutreat utasawule kwa kumombe ya mke wake. Maandiku yanasema hivi yalikuwa hamekaa. Kwa kumpenda Mungu na kumiskiliza na kumtii. Hali po mwambia muanzo sura 10 na mbili toka huko uende huko. Haka toka. Ye ye na mke wake. Kutoka tu na mke wake, Mungu haka muhesabi ya haki. Ushoga na urafiki na undugu wau kanza hapo. Then Abram wamekatu, gafla haka waona watu wa tatu, wana kudia. Aripo inua macho yake piti haitufundisha pa school, haka tuambia bali ya kuinua macho, ni kuangalia mambo kwa jicho, lakinabia aripo waona wane watu, haka sema wa siyo watu wa kawahida. Hawa ni malaika, haka wapukea vizuri. alivu wapokia vizuri, haka wakomodate vizuri, haka wapa maali, haka wakakaa, haka wambia buwanazangu, subiri ni kwanza, osheni migui na unekana metoka mbali, mbinguni mbali, osheni migui, mpumzike. Baada ya kupumzika, haka imiza mke wake kule jikoni, haka mambia sara, pika, tuna wageni, imagine, mke na mume, wanawezo wa kuongea, waka kumunikete ya rakaraka, chakula kikapiko kwa jiri ya malaika, imagine wangekua na crisis, wangekua wamenu niana, Hawa ungei. Malaika na mongelesha mwanaume, mwanaume nabili ya communicate na mkiwake. Mama kanona. Wa mama jamani. Tupunguze kununa. Uneza wakuta sukiwa malaika mekuja kukutembelea, anakusalimia. Vipi Angel. Malaika marangapi tuna wapanisha na kuhashusha Angels. Tupunguze visirani watu wa mungu. Wakati mungini malaika wana kuongelesha na kukuta moodless. Unaendele aje siendele. Nimesima. Imara. Askari. Yani unamajibu fulani, unakoya okota huko. Maandiko, ya nasema hivyo, Abram. Haka mambia mkiwake sara, pika chap chap. Kuna wageni wamekuja. Mwana mkiwatu mtifu. Haka pika chakula. Alivopika chakula, kawa tengea wakala, kate na nyama wakala. Wale wageni na kisia kwa akilizangu. Kama wali kua Seblaine ipali wakanza kuangali. Unajua ukifika nyumbani, Seblaine ndoo nakuta picha. Hata miapa ni na picha ya maiwangu. Anajidayi na maiwaki. Aya basi lete picha ya maiwako kesho na yetu mbandike yapu. Kila nyumba ukiingia, unakuta kuna picture. Hata ukiingia nyumba ni kwa ngu. Naumba picture yangu pali ni waoneshi. Kila nyumba ukiingia, unakuta kuna picture. Picture ya nani? Unakuta kuna picture ya familia. Pe picture kubwana ni waoneshi. Hata hapa studio, kuna picture. Yani kuna picture ya mayuangu, alafu kuna picture ya familia yangu. Huyo ndiyo mayuangu. Hallelujah. Huyo ndiyo first born wangu. Hei mkubwa. Yani mwewe. Huyo ndiyo second born. Halafu wana mtu wawo mdogo hivi mfupi. Hapendi mambo wadhiakula. Itamzungumzia keshu. So, wale malaika waka ingia pali kwenye kula chakula. Kila wakiangalia picha, wanauna picha ya Abraham na Sarah. Waka sima mbona wakama ni waze? Mbona hamna picha ya mtoto? Muujiza uka wakuta pari. [00:56:45] Speaker B: Hallelujah. [00:56:47] Speaker A: Malaika wakasema hivi yu kuhapi sara mke waku. Awakasema sara yu pukuli wakamambia basi hata husi muite. Muambie muakani muda kama uu atakuwa na kichanga amipakata. Kwa nini wameangalia pari, nyumbani pari wanakula, mbona Hakimia hamna hata mtoto anayekuja kusunajua kukua kuna wageni? Watoto hua nda umuda wao kuhonesha masifa. Kwa hiyo lazima tu kitaluka hapa, kitaluka hapa kama kimu, yani nyumba enye mtoto, hata ukimkanya vipiani, Hata uki mwambia hivi wageni wamefika, tulia. Anasema mama, haina shida. Yani hile tu amemaliza haina shida, anakutenda Tukyo. Hata mimi hua, wageni wakifika nyumbani pare, hua natuwa salamu na watoto chumbani. Serious. Tulie. Mtute setembe tembe. Na hua wanasikiriza kana kwamba. Wana nierewa, siku moja ya kaja mgeni mmoja, uaeshima kuhuli panajumbani. Kajia pale mgeni, tuka mkalibisha. Karibu wakakaa baba wawatu na mke wake. Nikasema hapa ninaundu guzangu watatu. Ngoja ni watafute. Nikawatafuta, nikaenda nika wapa semina elekezi fupi sanga. Na semina ile nilielekeza na vitisho vyakimwili. Nikawambia kuna wageni sebleni. Kuanza mtulie, mtuote tembetembia pa koridoni. Pili msiluke luke. Tatu kimia. Dadao mkubu wakasema mama. Pumzika. Hawa nduguzangu wawili wako salama chini ya imaayangu. Nikajichanganya nikaamini. Wakati natoka room takatifa wakasema piga beat, nikapiga. Nikasema ukifanya fujo, nitakutandika. Wakasema mama, unatumia nguvu nyingi. Kwa mambo umepesi, nendaka kai na wageni. Nduguzangu, nikafika Srebreni. Ile naungia na wageni second borni wangu, anaitua mana alikuwa hapa. Amesha fika, tena bila hata kumitambulisha, aka wasalimia wageni. Hi uncle, hi aunty, my name is Manaka Paul. Yani ikabili ni tabasamu, tunasema lele tabasamu ingiza upepo. Usiyu kama unarifamu, lele tabasamu mbala unatabasamu, mpaka meno ya nakufa gani. Tabasamla uongo, hili wageni wasi nishitukie. Moona nasima hivyo haku nisikia au wakuelewa. Kutumbu hivyo nimefika tu nimekaa, kaa kuhapu. Happily, yani anayaraha, anacheka. Yani kanakumba hirabayaba ndiwa metehulio pale kwa jiri ya kuboludisha ba wale wageni nani. So, wale malaika wakasema hatuoni mtuto na iluka luka hapa. Lazima itakua hii nyumba haina mtoto. Then wakawabariki. Abram na mkewaki wakasema hapana. Mbetukarimi vizuri sana. Mwakani muda kama huu mutakuwa na watoto. Mutakuwa na mtoto. Sara hakacheka. Hakasima jamboli ninawezeka naje. Unajua kwanini dugu yangu? Kwasababu ilikuwa haiwezekani moja pili. Hawa kusema. Hawa kuambia wale malaika komba kuleni mikatetu na chakula chitu lakini mkumbuki hatu na watoto mtuombe yapa. Ndiyo sisi tunafofanya, okay? Na sada kayako kwa mtumishu wa mungu. Una mambia, niombe, sina gali, sina mke, sina mume, sina nini. Niombe, ni paka natamali, e, sunu kudishie, sunu tulie. So, bahada ya kula, wale watu, wakatua pale baraka ya mtoto, waka undoka. Si, mausiano ya Abraham na kumsikia mungu, ya kasababisha bond. Mungu haka muesabu Abraham 8 kama baba wa imani Kwa kua tu wa limisikiliza hipo mambia, toka harani nenda kaa nani Kwa hiyo mausiano yao ya kaleta muujiza wa malaika ulioleta mtoto, hallelujah Wakati uo Isaka ye, hipo pata changamoto ile ile alioipata baba aki, hakupokea malaika Malai Kaisa kapaan. Wali mpatuka. Yani alikuwa nakutana nao kwenye okations nyingine. Sio za uzazi. Sasa unaona ndugu zangu. Maana silaza vitavietu siza muhili, bali zinawezo katika mungu. Kwa hiyo sisi namna tunabopiga na vitazetu. Na hili kushinda, tunamuitaji mungu tu bas, kutengeneza nae mahusiano permanent. Mausiano permanent. Ndugu yangu, hata wewe, unamueleza siri mtu ambaye humuamini. Mtu ambaye kwenye maisha yako anayingia na kutoka kila siku. Do you know nduguzangu hata sisi katika hali ya kawahida tuya kila siku? Unamuamini mtu kwa kadi yambavo unayendelea kuhishinai. Hallelujah! [01:01:45] Speaker B: Hallelujah! [01:01:47] Speaker A: Kaji ambavo unaendelea kuhishinaye, ndiivyo unavozidi kumuamini. Na kwa kaji ambavo unazidi kumuamini, ndiivyo unavomfunulia sirizako. Ndiivyo, ndiivyo, ndiivyo. Kaji unavozidi kuwa karibu na Mungu wetu. Kwa kadi ya mbavyo tunaomba, kwa kadi ya mbavyo tunasoma neno, kwa kadi ya mbavyo tunafunga, nivyo mbavyo siku kwa siku anatufunulia siri zanamna ya kuniri na changamotozetu tofauti, tofauti. Ndiyo mana unahiza ukaona hivi, jambu ambalo weli na kushinda nikumu kwa mtu mungine yepesi. Ndiyo mana hapa kuna sikunilu hapa mfano nika sema wakati mungine na wasikiliza watu na changamotozao na jiuliza Mwana ini ni jambu la kawaida? Hallelujah. Mwana hata siyo la kupaniki? Mwana uyu kapaniki? Yani what's wrong? Mtu mgini, yeye nduo napata shida uko. Yeye nduo nalia kikutana na mimi na sema mabiti. Mimi ninge kua wewe. Sijuu kama ninge kua naweza. Menafuma mbona minikofresh tu, mbona unawasi-wasi? Then, Ro, mtakatufa, nambia, huyu stamina yake na wewe ni watu wawili tofauti. Mmetengenezua mekanizimu tofauti. Na mna mnavuo nitafuta mimi tofauti. Huyu wana nitafuta seasonal. Hakipata shida tu ni wana kumbuka kuna kusali, kuna kufunga, kuna kuomba, kuna kutuasadaka. Lakini kuna mimi yambaye, pamoja na vitu vyote nivyonavuo. Saati sai niko macho, naomba, duguzangu, kwa maitaji oyote ya muilimi. Ya mwilini, so far na mshukuru Mungu. So far. Yani maitagi oyote ya mwilini na mshukuru Mungu. Yani ninaweza nikapitisha miezi, mwili, mithatu, mwili, mithano. Sijamlili ya Mungu juu ya chochote ya mwilini, chochote including peace. Kila wakati maumbi yangu, ato ukilisoma li notibukulangu hindi. Kila wakati naandika tu Mungu, nisaidie ni kuhishia wewe na mapenzi yako. Nifundishe njiyazako. Umu, rare cases ukute nimeandika. Kazi. Kodi, akila wangambia mungu ni saidi yetu. Ukiniongelesha ni kusikie. Ukinikataza jambo ni kusikie. Ukiniambia umitu, siyo ni mdrop ni saidi. Nipeye kima yako. Nataka kuhachana na mtu, niachana, niachana naji, bila kuleta madhara. Nataka kuhungana na mtu, urafiki mpya, ni saidiye. Naendaje naae na urafikiu bila kuleta madhara. Nifanya njifanya nji, rare cases kunikudia mbia mungu madhia kunyua, mungu chai, mungu ni, aaa, shiokomba siyaombia na yaomba lakini kwa ngu sio kipa umbele. Nimefika tu mahali nimeyamini hivi. Utafteni kwanza ufalmi wa mungu na aki yake. Mengine yote mutazidishua. Hila ukianza na mazidisho, vita itakua ngumu. Vita itakua ngumu. Mpende mungu ata kusaidia. Vita hizi ata kushindi, ata kupanji ya yako tofauti. Yani utashinda ki tofauti. Yani hata watu hawa kujua imekuwaje kuwaje Rebecca hamepata mimba. Hawa kujua? Wali muangalia tu, wakamuona nitasa. Thereafter, baada ya muda kidogo, wakamuangalia tena, wakamukuta ana watoto. Tena mapacha. Maandiko haje tuambia popote baada ya maombi, Isaka akaposti status. To God be the glory. Ah, watu anamikuwa alabuhana. Mambo ya roo ni haya taki show off, don't show off, just mean, unachokifanya ue mean it. Unafunga, umeamua kufunga wikiyo, leo unathuma nitare moja, muwezi wanane unafunga, funga bila mikwara, funga bila kuambia. Funga usiwambia, siyokomba unafunga. Halafu nyumbani pali ni tension, kala nani? Halafu, msi yonge, watu ambika mani mefunga. Umefunga ila unakisirani, unasira, a hundi unachukua mpaka magivu, unapaka uko kwenye lipsi. Na haka uko, unapauka! A hundi unakau kwa uluma, unajuisha uluma, kama bia unataka kufa, ehenini. Eh, nesuau muisi. Namblinga nabwana. Chumbu chatano. Unafunga, unavavi zuri, unaoga, unapendeza vita za kimia kimia, unakikisha apa kwenye mdomo ndo unakoleza mavaseline sasa. Unapaka, unangara, yani unakuwa vizuri. Mtu hawezi kujua kabisa kama umefunga. Hallelujah! Hapo ndo utashinda, lakini siyo unafunga status day one. To God be the glory. All my enemies will be sick-hearted. Unatuma na kavesi, unawashtuwa, unawashtuwa watu na wenye yao, wana miungu wao. Wana kinadagioni wao, wata kupiga, wata inda kuselebrate. Unafunga kama ufungi. Una shangatu, kapeleza kini Mbona kama kaisha? Haa haa! Husi unambe vijaman, msiyone we mbamba huu. Watu tunafunga. Watu tunamutafta. Haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa haa ha Baasha, hota tunachukua moja za kaki. We unakuja na upeke yako nyewupe. Peke yako. Peke yako, peke yako, peke yako. Haya, pastor nasema hivi, nyosha sadaka yako juu. Waze tumenyosha juu. Amesha tuombe ya shusha, utaki kushusha. Bado umeka mkono yako juu. No! Hii sadaka, sadaka ndugu zangu. Sadaka siyo hela. Sadaka siyo mali. Sadaka siyo shofu. Ndugu zangu, sadaka ni sila ya kupiga na vita. sila ya kupige na vita. Nguja ni kumbia ndugu zangu. Watu wakapata crisis. Kama ambavyo maisha yana crisis. Watu wakapata changamoto huko shushani ngomeni. Kama ambavyo maisha yana changamoto. Esther Malkia, haka nchikimbiza kimbiza mwisho, Modekai yaka mwambia ndugu yangu. Oho. Kama uwezi, basi, buwana atainuwa msaada kutoka mahali pengine. Maandiko ya nasema hivi Esther akatangaza kufunga tatu kavu, tatu kavu ndugu yangu siyo tatu za mapapai, tatu za maji, tatu kavu manake ni masaa sabini na mbili bila kula wala kunywa wala kunyolodeka, wala kunyifanya unataka kufa, wala kuwaunesha watu kama umefunga. Iribidi, kwa sababu ule mfungo luko siyo wa Esther pekiyake, maana Esther, soma kitabu cha Esther sura ya tatu, maana Esther kamombia modekai, nakula kuene majimbo yote, watu wafunge, na mimi na wajakazi wangu wapa, wote tufunge, na ndugu zangu. Tunakubaliana. Kule kwene majimbo kule, watu waliendelea na kazi kama kawaida Kwa hiyo ilikuwa ina waitaji wa yaudi wakiwa shushani ngomeni, wanaamka asubuhi, wanaoga, wanafangwa zao za kazini, wanakuenda kwenye maineo ya kazi wakiwa wamefunga bila kuambia wengine maana wangewambia tu Wale watu wangejua kumbe wa yaudi wamefunga. Kuoili walazimu, wawe wamefunga na wawe wasiri na waendele na kazi zao kama kawaida. Anaifanya kazi bank ya lienda na akafanya majukumi yake bila kujinyosha kila saa. Tuna swaumo, yani wa Yahudi tumemba tufunge. Kwa sababu ilikuwa ni siri, ilikuwa ndio siri ya kutoka kuhau. Hallelujah! Ilikuwa ndio sila ya vita yao kwa wakati huo na ikisha hituwa sila inafichua ndugu zangu. Ni nani yanaika bastola wazi? Nani? Ni wewe tu. Ni wewe tu. Kifunga mikwala mingi sana. Day one, huko tiktok suju wapi. Day one, eh, wamsho. Eh, wanawake wapeleka wa njiri. Eh, wanawake na maumbi. Yani unamambo mingi ya kushuafu. Ndiyo mana nothing is working. Kwanini? Kwa sababu silaha. Silaha, they were meant kwa preserved. Ukishia hita silaha manake unaitunza. Mtu anatembe hapa, haajui hata kama unabastola. ila unayo, ila uki mchoko zaatu unashutukia viuma piu piu, unapotea na akisha malitha kupiga unayo, anairudisha. Kila uki muona mtu, anasilaha na anaioneshaonesha, hanasilaha. Au hajui kuhitumia. Hallelujah! [01:10:29] Speaker B: Hallelujah! [01:10:30] Speaker A: Wale watu wa shushani ngomeni kwa mda wako soma esa sura ya tatu wakafunga na kuomba siku tatu mfululizo kwa hiyo ilikuwa inawalazimu kuenda kazini wakiuwa wamefunga na kururi nyumbani kwa wakiuwa wamefunga wakalala salamatu, wakawa sawatu, kesho tena wakaenda kazini, kesho kutu atena wakaenda kazini, mpaka mfunga ulipoishi Bila mtu yote kujua, na niyo mana hile siku ya tatu kabisa. Maliki hamechoka. Esther hamechoka na njaa. Alipo henda kuafalme tuu asuelo. Asuelo namombia Esther, unataka nini? Hata nusu ya ufalme inakupa. Unajua Esther hali sema? Hali sema nimeanda akaramu. Utanda akaramu weusile. Hali andaa chakula kwanza, hale kwanza, haku hamekula siku tatu, siyoko mbeti mapenzi, mkuna nasema hivyo unaona mwanaume ya kijia muandalie chakula, unamona hata Esther, hali andaa karamu kwanza, we, we, we, we, Esther hali andaa karamu kwa sabi ya monja hali kua mefunga. Haka sema angalau kwene kupika mapocho pocho nitaonja, nipungue kidogu. Siku ya kwanza, haka andaa kalamu, wakalamu. Falme ya kamauliza, Esther, mke wangu, nimekula, nimeshiba. Unataka nini? Hata nusu ya ufalme, dakupa. Esther ya kamaumbia, hapana, asuelo. Kesho nimeandaa kalamu nyingine. Anafungua? Njaa. Siku utatu wajala. So hai kweti tekniki yawu, mwana ume hili umpate, ulipate tumbolaki? Wewe. Wewe. Haya mafundisho, unawu jikusanyia, haya doona unikuwaza. Una yatoa wapi? Una yatoa wapi? Yani wapi unapo yatoa, umpate mwana ume, ulipate tumbolaki? Haya, umeolewa na Musa. Sikuwa rubahini na msikiliza Mungu. Unapika unakula mwenyewe, ehe, ilo tumbo la Musa utalitua wapi? Haya mafundishwa yo, mafundishwa potofu. Unaoji kusania. To enter in a man's heart, you go through his stomach. Haya. My man's heart, my man's, my man's yoyo, wakwangumimi, ni Moses, Musa. Hamefunga siku wa robaini, mchana na usiku. Iri azungumza na mungu, he? How can I enter? Because the stomach is full now. If that is English. Afunishwa kuokota ukota. Tuma vinyalina vya kipuzi puzi. Yani unajio kote ato mitarifa. Yani unakua equipped. Una manology mingi ya ajabu ya kushangaza. Iri uingie, he? Kwa nyetumbo, he? La mwana ume, he? Are? Ndo, unashinda unapika kama unainterview uko Shishifudi. Unapika, unapika, unapika, unaweka masotoje. Wengine awali, hamefunga. Mungu asipakupa kibali mbele ya huyo mwana umi. Pika unavyo pika. It won't help. Hallelujah! Hallelujah! Sila yetu ya kwanza, kufunga na kuomba. Lakin hizi sila zina do and don'ts. Feature sila zako. Punguza mdomo, unnecessary. WhatsApp status, Instagram, doma na leo ni meizungumzi ya mitando ya kijami, inavyo athiri. Kuruhosha kwetu. Kila mtu wanajua umefunga. Lazima hata kupiga tu. Unajua kwanini? Kwa sababu sadaka nao ni sila. Mimi nikishajua dui yangu wamefunga, natafuta sadaka kubwa kuliko mfungu wake, naenda kutoa, naondoka na mayi wake. Simple mathematics. Silaza vitavyetu zinawezo katika mungu, kakaribu na mungu. Akuambie vita iyo. Sila yake iyapa. Mtu monye unashinana na falme na mamlaka. Mtu monye unashinana na wakuu wagiza. Mtu monye unashinana na majeshi ya pepo wabaya. Ha! Katika kupika? No. Katika ulimuangwa roo, lazima ujue roo hini unahendaje. Maandiku wa nasame vimambo mengine hayawezekani ispokuwa kwa kufunga na kuomba. Mtu mishwa mungu wa meandika kitabu ikiyapa. Kinaitu wa nguvu nyuma ya kufunga na kuomba. Ndugu zangu. Ukisha maliza kwepukana na mawazo mabaya na imaginations mbaya, uka develop interest ya kusoma neno la Mungu. Mungu nisaidia. Nyuma, nguvu nyuma ya kufunga na kuomba. Titika andika iti kitabu. Soma! And be okay reading it. Usisome kama fan. Usisome kama shabiki. Usisoma kama unasoma sila ayako. Unajua kwanini? Lazima ujue. Lazima ujue, ndugu zangu. Ukisoma kitabu cha Esther, sura ya tatu, wale watu wakafunga na kuomba, hallelujah. Wakafunga na kuomba, siku tatu mfululizo. Yani masasa bini na mbili, bila kula walakunyo. Guaranteed. Baada ya hapo, kila kitu ki return upande wawo. Mfami me ya kawasikiriza, mind you, ilikuwa imetoka amri wa yaudi wate wa uawe. Kwa hiyo nduguzangu tunakubaliana. Masasa bini na mbili, ya bila kula au kunywa, ya naweza ya kasolve matters related to death. Kwa hiyo, kila unapoyona ndowa yako inakaribia kufa. Kila unapoyona kazi yako inakaribia kufa. Kila unapoyona biyashara yako inakaribia kufa. Kila unapoyona biyashara yako inakaribia kufa. Kila unapoyona connections yako inakaribia kufa. Ukifanikiwa, masaa sabini nambili. Guaranteed. Bila kula wala kunywa, ndugu yangu. Kama imani yako inakurusu. Imeisha iyo. Forever you will be safe. Soma kitabu cha Esther. Ha kuenda kuzungu, ha kufanya chocho te chamuirini. Alipo malitha tu kufunga na kuomba. silavita haki ikapata pari wakati huo hamani aduhi yake ukwa liko anakula while your enemies are eating, fast! fast hila usiwe na mikwara usiwe waoneshe watu kama unafunga funga na usiwaambie funga na usiyesabu funga na kua committed hallelujah hallelujah Imagine watu wamefunga na kuomba masaa sabini na mbili wameokowa kifo vifo vya watu taifazima. Na nikuambia ndugu yangu, hamani alikuwa hametua feather tayari kwenye hazina ya mfalme kwa jili ya kifo chao. Mbaya zaidi, nakala ya wawo kufa ilikuwa imeandikuwa. Siotu kifo cha kusimaa, na mfalme alikuwa hamesha andika na hamepiga muli watuwa wa uawe. Eti! Style ya hiyo tumia, shio kwenda kumbembeleza asuelo. Shio kwenda kumpetipete asuelo. Shio kumpa $10 doa motomoto asuelo mpaka kagaili, no? Asuelo wakati huo kila kitu umema umezima. Tanezuko umezima, look wazipatikani. Hataki asuelo mambo ya mwilini. Maandiku anasema haka funga siku tatu kavu. Wow! Kwa hiyo siku tatu kavu, zinawezo wa kusolve any matter related to death, any matter. Try God and see. Hallelujah! Hallelujah! Pata muongozo, soma iti kitabu, zikuambia do and don'ts, juhu anamna ya kufunga, kila mtu anayefunga, hani ukifanikiwa kuwacha chakula, ulimuengwa kwa roo unafunguka. Mwe pesi, mwe pesi, mwe pesi kabisa. Things will be so clear. Silaza vitavetu sisi, zinawezo katika mungu, huyo mungu na ae. Ahu unataka tu vituvi yake Ma ana kuna kuwa na Mungu na kuna kutaka vituvi yake Hata wewe humtaki rafiki Goldiga Ambaya hana kutafuta tu wewe kwa ajiri ya vitu Wewe unataka mtu, hata wewe mwine unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka unataka Sii, hakuna maali popote ambapo Esther alifanya vurugu, au mikogo, au kujionesha. Lakini Esther alishinda hakushinda. Alishinda! Ushindi ambao hauna kelele. Ushindi ambao hauna vurugu. Ushindi ambao hautumi inguvu uzo zote zamwilini. Ushindi ambao hauna vichambo. [01:19:03] Speaker B: Hallelujah! [01:19:04] Speaker A: Ndugu yetu Hana. Hana alikuwa hana mtoto, Samueli wakwanza. Hana mtoto na anapinzani wake penina. Bola mke muenziwa wembali, penina likuwa pale karibu, wanaindanai mpaka kanisani. Can you imagine? Mtu wanaimpenda mayi wako, wanaindanai ote kanisani. Tena anawatoto, wamumeo, wehuna. Maandiko anasima hivi, hana anaenda. Mwaka kwa mwaka shilo, anaenda. Kwa njili ya jambo ya mwilini, vita, vita za mwilini, tatizo lile lile la utasa. Tatizo lile lile ndugu zangu la kutokuzawa. Mmoja, Kwa jili ya mume wake kuwa mtifu, haka pata mtoto. Mwingine, mume wake ni muombaji, Isaka haka muombea. Hana sasa, mume wake ni muombaji ila muombei. Mwambaji nabidi ya ombe mwenyewe. You see, tatizo modia lakini njia za kutoka, tofauti. Na mungu wanaofunulia watu tofauti tofauti kulingana na mausiano yao. Mausiano mpono Hana alikuwanayo na mungu ni tofauti kabisa na mausiano mpono Rebecca alikuwanayo na mungu. Ni mausiano tofauti mpono Sarah alikuwanayo na mungu. Maandiku wanasema hivi, Hana akaenda Ikaluni, akaomba. Haka mwambia mungu nisaidie, nipato umtoto. Hana hakuishia kwenye kuomba. Sila ya vitavyake ili kata kuishia kwenye maombi. Ika mwambia wewe kuatatizo ili, sadaka. tena sadaka pre-paid, unatoa kabla ujiapata. Yani mtoto usina hila nisha butoa. Nibola Abraham Mwenzangu. Ali mpata mtoto, isaka, aka muona, wakacheza, wakatembea, na mlimani, wakapanda, ndiyo kwenda kutua sadaka. Lakini hana tatizo lile lautasa, sadaka hile hile. Hila alitoa differently. Yani alitoa, yani tunasema maripo kabla. Yani haka mtua Samueli, hata hana, haka mambia buwana, nijalietu mimi mtumua wako, nipate mtoto. Nikisha pata mtoto, nitakupa hui mtoto au hui mtumishi wako. Si, tatizo lilelela utasa, changamoto hilelela ya kupata mtoto, lakini njia. Ni tofauti. Mungu wa naongea na sisi. Tofauti, tofauti. Kulingana na majangwa yetu. Kulingana na changamoto zetu. Kwa hiyo silaza vita vietu ndugu zangu. Hazilingani. Kwa kuwa pia vita zetu. Hazilingani. Usilinganishe. Uwe una UTI, mwenza kuwa na ukimu. Dawazenu tofauti. [01:21:28] Speaker B: Hallelujah. [01:21:29] Speaker A: Na kusogelea sasa. Maumbienu ni tofauti. Mwingine anamuka sati sai mala asinzie, mala mwingine tuwa nangalia mamapitika hamefaya nini leo, mamapitiki. Mwingine anaomba lakini siyo sana. Maitaji yake ni tofauti. Hatuigani, usiigenjia za mtu. Wewe yatima, huna baba, huna mama. Wewe, haya. Una baba tu, mama hayupo. Wewe, una mama tu, baba hayupo. Maisha ni tofauti. Maumbienu ni tofauti. Hallelujah. Kuuwezi kumuiga mtu soma yake neno, yei ya metokia ukwa mbao. Babu yake Askofu, baba yake Mchungaji, mama yake Mzee wa Kanisa, wewe sasa. Baba yako Mganga, babu yako alikuwaga Assistant Mganga. Yani yei likuwa nduo anaita mashetani kabla... Sisi pali kanisani tunakiongozi wetu wa maombi cheche. Babako alikuwa ndio cheche sasa. Wa iyo uduma ya Mganga uko tinda imba kwenu. Ndoha likuwa babu yako. Alafu babaku wakazariwa, wakawa muganga. Na wewe kila ukikaa. Unaona kabisa mala wote vibuyo. Hata nguwa unazopenda kubawa mala nyekundu, mala kaniki. Yani unaona kabisa uwelike, unawelike ya mita chache. Sasa hivi unakuwa, yani uganga mala, mala, mala, uganga mala. Na kuna wakati mgini unajiagua we mwenye suno na ukiugua kidogo mala utafundi majani ya mpera. Yani kuna vitu... Una vitu vya uganga vina kuandama, maumbienu lazima ni tofauti. Ni omana kwenye mambo ya rioni hatuigani. Usisema hivi, unamuka saatisa unashida gani? Shidasangu uzijui kwa hiyo personalize your spiritual life. Fanya maishako ya kiro ni tofauti. Nyingawa sisi ata hapa, tupo kama kundi, tupo hengi. Lakini kila mtu anashidasake. Kila mtu anachangamoto zake, hallelujah. Na kila mtu anamuitaji mungu, ampe sila zavitazake tofauti. Baba Katikajina la Esu, nema yako ikawe nyingi kwenye maisha yangu, nisaidie Katikati ya vitazangu, nisaidie nielekeze, nipigane vipi, nipigane vipi vitazangu Katikajina la Esu, Katikajina la Esu, maana ingawa Tunaenenda katika mwili, lakini silazavitavietu. [01:23:48] Speaker B: Eee hazipo katika mwili, zinawezo katika mwili, hata kuangusha ngome Katika Juna la Yesu, baba nisaidie, kwenye kuangusha ngome zangu, nipenjia, hende rebo sata Kanda rabo sata, hende rebo zika, kati kajuna la yesu, nisaidie, nipe namna tofauti, nipe sila tofauti, ya kupiga na vitazangu, heka rabazota, manda rabazete, janto rabazika, janto rabasaka, janto rabasaka, changamoto zangu baba, hazienda na changamoto za mtu mungine, ugonjwa wangu baba, hauendali na ugonjwa wa mtu mungine, Mapito yangu baba hayaindana. [01:24:27] Speaker A: Mapito ya mtu mgini Nisaidie kwa jinsi. [01:24:29] Speaker B: Yangu Nisaidie kwa jinsi yangu Nisaidie kwa jinsi yangu Nisaidie kwa namna yangu Nisaidie kwa luga yangu Katika jinala esu Sila azako baba, za tofauti kabisa Na tirani yangu, na mlea kupiga na vitazangu Baba nisaidie, nifunulie, nyelekeze, nipe kukupenda, nipe kukusogulea Haraba sota, manta raba zika, kwenderi raba saka Konda raba zete, lanto raba zata, leke nda raba zita, hende raba zata, yanda raba zeka. Misaidie baba, misaidie baba, siyo raisi, siyo raisi lakini misaidie, kati kati ya huni mungu huu, misaidie, misaidie baba, misaidie ni kusogele, misaidie ni kusogele, misaidie kuzielewa, sila utakazonipa, misaidie kuzielewa, sila utakazonipa, misaidie kuzielewa, nami ya kutumia sila ni mdona. Hallelujah. Hallelujah. [01:25:30] Speaker A: Hallelujah. Bwana Yesu tu saidiye mausiano yangu mimi personali na wewe. Kama ambavyo uwa na jiusisha na mambo mingi asio nisaidia, nipe neema yako. Mana hata kuhusiana na wewe ni neema, nisaidie. Then nisaidia kupigana vitazangu kwa style yangu, nipe silazangu mimi mwenyewe. Hallelujah! Niepushe macho yangu kupepesa pepesa kwenye maisha ya watu wengine. Nisijie nikakopi silaza watu wengine wanaupigana vitazawo, bila kujua vitayangu inanijitaji nini. Hallelujah! Namaanisha nini ya ponduguyangu? Ya kwamba Mungu anazijua vitasako, Mungu anajua changamotosako. Kwa hiyo muombe Mungu, Banesu nisaidie katikati ya kuwa karibu na wewe, nisaidie utakapo niungelesha. Jinzi ya kutumia sila fulani ni kuelewe, imagine, hana moenimu wake ya nasikia, omba, nienda ya kaluni, ya nasikia, mana hakuwa hii kufundishwa na mtu yoyote, kwamba kuna sadaka ya nadhiri toa, aaa, imekuja tu mwenye, bye, revelation, kwamba mnaitaji mtoto, Lakini mtoto huyu naumba ni muambatanishe na sadaka, buwana yesu nisaidie, utakapo nipa assignments za kuomba, yui ajambo fulani lika usika na sadaka nisaidie, nistie nikaomba ushauri, mana wakatu mingine mungu wa natusemesha mambo Tunaomba watu usha uri, wanaanza kua bot, kua ribu, miujiza yetu. Hana kumbia ya mambo ya Sadakayo kuanayo makini, ayo mambo ya mm-mm, mambia Mungu nisaidie nipate ujia siri. Jambu ambalo utaliweka moyonimu angu. Kama silaya kupiga na vita yangu, nikimbiza nenalo, na niyamini, na niende katika hilo. [01:27:23] Speaker B: Hallelujah! [01:27:24] Speaker A: Imagine Esther anasikia moyonimu aki. Funga, siku, tatu kavu. Halafu, hafanyi, au anadouti. Baba karikajuna la yesu. Nipe kuziamini silazaka. [01:27:40] Speaker B: Manda rabasotaka ramandi. Hende rebozi ramaseka. Ranto rabasakanda ramaseka. Indure mamasekende rabasaka. Harrabazota ramasaka. Harrabazi ramandi. Nipe kuziamini silazaka. Nipe kuzi amini sila zako, sila utakazo niyelekeza Baba nipe kuzi amini, katika jumara yesu Harabazi ramande, hende rabasaka, panda rabazete, lente rebozita Horabaza ramande, hende rebosaka, hende rebosata Kanta rabazita, hende rebosika, horabasata, hende rabasata Kati Kajuna la Esu, Kati Kajuna la Esu, baba nisaidie kuboresha mausianu yangu, mimi na wewe, mipe shaufu, mipe hamu, mipe apetize, ya kuhusiana na wewe, ya kusoma bitabu, ya kusoma nenu wapu, mipe, mipe namu, ya kumikuza, mituwa uwa ndani, Kati Kajuna la Esu, hii, ukionya, sikie, ukierekeza, sikie, haa, ukiierekeza, mitumie silagani, Kati Kajuna la Esu, hende raba sakafu, Handa rabazete, hende rabazete, hende rebozate, nanto rabazete, hende rebozate, handa rabazete, hende rebozate, handa rabazete, hende rebozate, nanto rabazete, hende rebozate, henda rabazete, henda rabazete, hende rebozate, handa rabazete, Kwa hende hivyo kwa hivyo rebozate, Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. [01:29:33] Speaker A: Ndiya waifu tumika. [01:29:33] Speaker B: Ndiya waifu tumika. [01:29:34] Speaker A: Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. [01:29:34] Speaker B: Ndiya Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Ndiya waifu tumika. Kwa Ndiya waifu tumika hivyo hivyo hivyo hivyo Kati Kwa hivyo kwa hivyo kajina laese. Kwa hivyo kwa hivyo Hallelujah! Hallelujah! [01:31:25] Speaker A: Tunamuomba Mungu juu ya neema ya kutunza silazetu. Hallelujah! Mungu anaweza kakupa sila, lakini kuitunza ikawa shida. Nimezungumza sana leo abaliza maindeleo ya science na teknolojia, pamoja na mitandao ya kijamii namna ambavo inatuwathiri. Sometimes, Kutaka masifa na maonesho, tunajikuta, tunaropoka, tunasema, tunaonesha. Kwa hutufanya maombiha ya mafutu, tunambebuwa na yesu, tusaidie. Tupeneema ya kutunza sila ambazo umetuelekeza. Imagine, Mungu wa nakuambia, toa sadaka mahali. Unaona shida, unaona changamoto, kwenye itenda, kwenye kazi. As a personal revelation. Kama ufunua wako binafsi, theni unahundoka unamwambia mtu, au unashare status, au undo unanza kufundusha wengine. Nduguzangu, do you know? The biggest crisis kwenye maisha ya mtu, siyo hata kukosea kuo wa, au kuolewa. Siyo kukosea kazi ya kufanya. Crisis kubwa kwenye maisha ya mtu, ni mungu kuongea na mtu na mtu asijue kama mungu wanaongea na'e. Yani Mungu wa na kuongelesha, uwe huna tarifa kama ni Mungu wa na kuongelesha. Unaisi ya kili yako, au ni mambo mingine. Nambaza hii di wengine, Mungu wa na tuambia mambo yetu sisi wenyewe. Halafu tunaenda kuafundisha wengine. Kila mtu sasa, anataka na hii kuwa mualimi. Hata tu mimi yapa mamapiti. Kuna mambo yambo yonayandika umi. It's for me. Mungwa na niambia mimi. Mungwa na nikataza mimi. Mungwa na nielekeza mimi. Sio mungwa na nielekeza mimi. alafu mimi na yachukua na waonesha watu. Ndiyo sasa wakati mungine ya nayo tukuta, mungwa na kuongelesha wewe jambu. Umekatu, gafla, umepita mahali, umeona mstali falani, utuneno ulimekuja muonimu wako. Badala ufungua biblia sasa, ulisome ilo neno, umuombe mungu, ulitafakari, unaenda unashare kwenye status ya WhatsApp, unahondoka. Sio kwa jili yao. That's the biggest crisis. Mungu wa nakupa revelation fulani, ufunuo fulani. Sio kwa jili ya watu engine. Imagine Hana ambiwe toa Sadaka ya nathiri, mtuto monye uhuna. Aende, akanze kuomba ushaulu kwa marafikizaki. Ndiyamani. Tue makini na wachungaji yawa. Nini tena Hana? Sina mtuto mozenu. Sinikamua nindekalo ni kuomba. Kuomba umba ukuku. Angaika angaika na watu mishi wapi yawa. Nikaishi ya kule kwa kuwani yeli, eh? Kama, mtakiwe ntue nathiri, wau nafikiri marafikizaki wangemisha uri vipi. Hallelujah. Wange mambia? Naa. Mungu wa naisa kutuwa tu gila sadaka. Imagine. Abraham, anaambiwa na mungu, toka wewe. Persuade yako wea kutoka. Toka wewe kutoka Harani. Nenda kaa nani kule. Maandhiko ya nasimabi ya kama mambia Sarah. Mungu wa menyambia ni toke. Tunatoka hote tuondoke. Imagine. Piga picha. Sarah na marafiki zaki. Ana group la wenzie, eh? Yuna hitu wa Harani Women Empowerment. Anapost, ananza kuandika kanani moja. Wasingefika kila mwanamuke mbea hafiki kanani. Hallelujah. Kila mwanamuke mbea kidomo hivi, uongea hivi, utoto utoto usioisha, kaa nani ufiki. Imagine, mewako na kumbevi, mungu wa mesema. Tutoke harani hapa nchini, inawaganga ina, umaskini. Tutoke, tuende sisi, kaa nani, inchi riodi ya mazi wa nasali, unaenda kwenye group la WhatsApp. Harani, kikoba. Kikoba hosana, harani. au naanza kuwaga wenzio. Mashosti zangu, nili wapenda, lakini inchi ya ahadi imenipenda zaidi. Hufiki, au nanza kuwamba ushaure. Imagine Sarah, anaendaje kuwaga kwao. Ehe, mnaenda wapi na mmewako? Kwenye ila inchi yambayo Mungu wamesema atamuonesha. Kwa hiyo badu hajai yona? Hei, hajai yona. Ko'o mnainda hapi na mme wako. Si? Ko'o kuna mambo kwenye maisha, Mungu hakisha kusemesha. Hakupenema, tap, unachukua, unafanya, unareka kwenye utenda dikazi. Hallelujah. Buwana sfiwe. Na hinyayo ni neema, baba kati kajuna la yesu. Luga yako baba wakati mungine ni ngumu sana. Ni sije ni kaipu uza. [01:36:08] Speaker B: Naluga yako wakati mungine inyepesi sani. [01:36:12] Speaker A: Nisidia nikaipuza pia. [01:36:13] Speaker B: Wanayesu, kati kajina la yesu. Nisaidia kwa neema yako. Kutunza silaha ambazo umenipa. Maelekezo ya kimungu ambayo umenipa. Kati kajina la yesu. Nipe neema yako gwana. Mandera basa. Kena rabasika ramane, to rabasanya rabasike. Lente rabasika, to rabasata. Manda rabasika, kena rabasika, kati kajina laesu. E rabasota, handa rabasike, lente rebosika, kati kajina laesu. Nipenema ya kubwana, ya kuzitunda, sila, peyambazo umenifa. Katika jinaleso, yale mafunua, zire siri, yale mawazo, zire ideas ambazo umenipa. Kwenye kufanya kazi ni, kwenye kusumama nandoa hii, kwenye kutenda biyashara hii, yale mawazo ambaye umenipa. Handa rabazete, handa rabazete, honda rabazeta, handa rabazeta, hende rabazeta, mando rabazete, hente rebosata, handa rabazeta, Katika jina la yeso, haka rabazota, handa rabazete, mbe rebozita, hoka rabazata, handa rabazoto, handa rabazita, hoka rabazota, nando rabazata, mbete rebozita, ha rabazota, mbe rebozita, handa rabazata, he rebozata Katika jina la. [01:37:37] Speaker A: Yeso Hallelujah, leo nitaremodia Mwezi wanane. Mwezi mpia kabisa. Ha tujui kabisa. Mwezi ni mpia unakurasa mpia. Ha tujui ni vitu gani na mambo gani ya meandariwa mbere yetu. Katika jina la yesu. Tuchukwe muda huu. Tumambie buwana yesu. Mwezi huu wanane ukanitende mema. Mwezi uwanane ukanitende mema. Mwezi uwanane uwende vizuri. Unajiambia wewe mwenye wendugu yangu hapo nyumbani. Ya komba ninaubariki mwezi uwanane katika jina la yesu. Kila biashara nitakawa ifanya mwezi uwanane itafanikiwa. Kila kazi nitakawa ifanya mwezi uwanane itafanikiwa. Hei, kila mausiano nitakawa endele anayo au nitakawa uyanzisha mwezi uwanane ya mifanikiwa. Kila wazolangu mwezi uwanane uulimifanikiwa. Wangine baada kusikiliza mafundisho haya Tumeweka thamiri, niya kwene mioyo yetu, tunaanza safari yetu, umpia na Yesu. Sitaki kabisa mambo mengi. Numambia Mungu nisaidie neema yako ya kuanza upia na kusimama. Ndiyo manaduguzangu ni mwambia siyo raisi. Katikati ya kukosea na kujikorekti mwenye mpaka ujuyo kwamba ni ue umekosea, siyo raisi. Kuyo namambia Mungu nisaidie. Katika mambo moja, mbili, tatu mbao siku yafanya sawa, muwezi uwa nane nipe kutengeneza. Nipe kurekebisha, baba katika jinala yesu, muwezi uumpia. Tunakushukuru kwa neema yako. Umetupa muwezi uumpia. Nibarikiwe jinala ako. [01:39:05] Speaker B: Manda raba saka, kenda raba zita. Indura mama setu, lanto raba zika, haraba dhira mande. Kama ulivyo muanzo wa muwezi uu baba, ukawe ni muanzi wa amani. Ukoe ni mwanzo wakuraa, ukoe ni mwanzo wawushigi, ukoe ni mwanzo wakitenge maa, ukoe ni mwanzo wamafanikiwa, kati kajuna la husu. Kila jambu, mitakalo ifanya, mwezi uwanane bimifanikiwa. Kila kazi, mitakalo ifanya, mwezi uwanane bimifanikiwa. Kila waza ya biyashara, binilo nalofu, mwezi uwanane bimifanikiwa. He, kila kitu. Nita katiwa kapani. Mwezi wanane. Kime falikiwa. Sita punguwa. Sita pungupiwa. Kati kajinwa la isu. Ni muwezi nyuma ua. Ni muwezi fesh. Kati kajinwa la isu. Ni napanda mema. Ni napanda mema. Ni napanda mema. [01:39:57] Speaker A: Ni napanda mema. [01:39:58] Speaker B: Ni napanda mema. [01:39:59] Speaker A: Ni napanda mema. Ni napanda mema. Ni Ni napanda mema. Ni napanda napanda mema. [01:40:00] Speaker B: Ni napanda mema. Ni Ni napanda mema. Ni napanda mema. Ni napanda mema. [01:40:04] Speaker A: Ni napanda mema. Ni napanda napanda mema. Inapanda Ni napanda mema. [01:40:05] Speaker B: Ni napanda mausi mema. Ni napanda mema. anumapia Ni na mazuri, inapanda napanda mema. connections inipia, kwezi uanane, Ni napanda kati kajua mema. nalaiso, Ni inapanda nematu, anda rabazuta, anda rabazuta, hende rebel sati, anda rabazuta, hente rabazuta, I shall not be defeated this month, in the mighty name of Jesus, kita kata kananga, mauzi uanane, kita katisho kananga, Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Kati kajina Kati kajina la usu. [01:40:36] Speaker A: Kati kajina la usu. [01:40:36] Speaker B: Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. [01:40:39] Speaker A: Kati kajina la usu. [01:40:40] Speaker B: Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. [01:40:43] Speaker A: Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. [01:40:44] Speaker B: Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Kati kajina la usu. Manda Kati kajina la usu. [01:40:53] Speaker A: Kati rabazete, kajina la usu. [01:40:53] Speaker B: Kati mende rebozita kajina la usu. Mande Kati kajina la usu. Kati rebozita, kajina mande la usu. Kati rebozita kajina la usu Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Mande rebozita, mende rebozita Urawa santa. Mberebo santa. Hallelujah. Hallelujah. [01:41:28] Speaker A: Baba kari kajina la eso. Kila tutakachio kifanya. Mwezi uwanane kimefanikiwa. Kama ambavyo ni mwezi mpia, ni hivyo ambavyo kurasa za maisha yetu mpia zinaandikuwa leo hikati kajina la eso. Sila mpia zavitavietu. Hatuta tumia sila za zamani. Mungu atatusemesha kwa level ya vitazetu, kwa level za mausiano yetu na yei. Atatusaidia, atatupa sila mpia za kupiga na vitavietu mwenzi huwanane. Kila vita tutakau ingia. Ya iari au ya bila iari Kila vita tutakau opigana Mwezi uwanane Hata ikiwa ya rohoni Hata ikiwa ya mwilini Tutashinda Vita ya kiuchumi tutashinda Vita ya mausiano tutashinda Vita kwenye kazi tutashinda Vita kwenye yaafia tutashinda Hallelujah Kila vita tutakau opigana Mwezi uwanane Tunapigana ili tushinde Kila mausiano, kila connection, tutakayo ipata muwezi huwa nane. Itakua tumeipata ili tushinde. Kila biyashara, mpya au ya zamani, tutakayo ianzisha au utakua indele anayo. Muwezi huwa nane, tutaifanya ili kufanikiwa. More customers this month in Jesus name. Katika jina la yesu, muwezi huu hatuta shinda konye framesetu kupoteza moda Katika jina la yesu, muwezi huu tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Tutauza Sisi, hatuta kuenda ospitali mwezi huu. Hatuta ugua. Hatuta Tuta umua. Yani hatuta shika kidonge tuingize kwenye miri etu. [01:43:33] Speaker B: Hey, katika jina lines. [01:43:34] Speaker A: Afyazetu zime lindu wa mwezi huu. Afyazetu zime lindu wa mwezi huu. Afia za ndugu zetu, zimerindwa muwezi huu kati kajina la yesi. Atuta beba watoto, agastihi na kupereka hospital. Kati kajina laisha. Malaika wabwana watafanya matuo. Wakizunguka watoto wetu. Waki wazunguka. Malaika watawazunguka. Wakitaka kutereza watawanyosha. Wakitaka kupinda watawanyosha. Wakitaka kuanguka watawanyosha. Malaika wabwana muwezi uwa kukazini. Kutulindia watoto wetu. Kutulindia wakezetu, kutulindia waumezetu, kutulindia biyashara zetu, kutulindia connections zetu, kutulindia mausiano yetu, kutulindia biyashara zetu. Hei, kutulinda sisi wenyei. Mwezi huu tumelindu. [01:44:36] Speaker B: Mabaya haya tupata sisi. [01:44:39] Speaker A: Chochote chakuaribu hakita tukaribia. Mwezi huu Agassi, Mungu atatusemesha na tutamsikia. Hallelujah! Hatuta pigana vita za kupapasa papasa. Kila tutakapo piga, tutapiga ili tushinde. Hallelujah! Hatuta kuwa maskini. Hatuta kuwa wanyonge. Hatuta kuwa wachati. Hatuta kuwa wathaifu. Hatuta kuwemo miyongo ni mua wanawelekea kweninjia za mauti. Kila njia tutakai opita, mwezi wanane huu, itakuwa njia kuwelekea kwenye afya njema. Itakuwa njia kuwelekea kwenye furaha. Itakuwa njia kuwelekea kwenye yamani. Itakuwa njia kuwelekea kwenye kufanikila. Kila tutakacho kifanya mwezi huu wanane. Tutafanikiwa! Mabaya hai tatupata saa. Wala uwaribifu hauta tukaribia. Hatuta ingia kwenye associations za asara. Wabaya watatukimbia mwezi huu. Wema watatukimbiria mwezi huu. Tutashika vitu na vitashikika. Katika jina la eswa. Chutafanikiwa ma shambani. Chutafanikiwa mdhini. Katika jina la eswa. Chutafanikiwa kwenye masoko. Chutafanikiwa kwenye kila kiti tutakajo kifanya. Nuguzangu. Kila vita utakayo pigana mwezi huu. We kuwa mpole tu. We kuwa tu mpole ndugu yamu. Mskilize tu mungu anakwambiaji. Aki kwambia toa toa. Aki kwambia funga funga. Aki kwambia nyamaza nyamaza. Aki kwambia jibu si jibu. Hei! Aki kwambia omba omba. Aki kwambia funga funga. Wali waliofunga siku tatu kavu ni wanadamu kama we na hawakufa. Ndugu yamu ukifunga hutakufa. Hallelujah. Mungu wa kulinde. Mungu wa kutunze. Mungu wa kuifadhi. Wewe na yanayo kuhusu. Kati kajina la yesu. Amen. Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanzo mpaka mwisho ibarahi. Usiache kuhomba, usiache kumitafuta mungu. Na kama umebarikiwa na maninohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89. Shalom.

Other Episodes

Episode

August 21, 2025 01:10:20
Episode Cover

Nini cha Kufanya Unapopitia Changamoto

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

September 29, 2025 01:30:06
Episode Cover

Maombi ni Mahusiano

Maombi ni daraja la roho kuunganishwa na Mungu, si desturi ya kawaida bali ushirika wa upendo na imani.Kupitia maombi roho hupata nguvu, faraja na...

Listen

Episode

September 20, 2025 01:42:14
Episode Cover

Umuhimu wa Maarifa IV

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen