Strenghthening your Inner Man VIII

November 26, 2025 01:27:42
Strenghthening your Inner Man VIII
Pastor Neema Tony Osborn
Strenghthening your Inner Man VIII

Nov 26 2025 | 01:27:42

/

Show Notes

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

View Full Transcript

Episode Transcript

[00:00:00] Shalom mpendwa wabwana, this is Mama Piti na leo na kukaribisha tena kule isikeleza neno la mungu. Biblia inasema maneno yangu ni roho na uzima. Neno hili ninawezoa kufufua tumaini na kuleta faraja moyoni. Wenda upo kwenye doruba au mawingu mazito, lakini kuna neno la mungu li lo hai li naloweza kutuliza mawimbi na kukuletea amani leo. Karibu. Korintwa kwanza, sura 13, mstari wakumi na moja. Korintwa kwanza, sura 13, mstari wakumi na moja. Nilipokuwa mtoto mchanga, nalisema kama mtoto mchanga. Nalifahamu kama mtoto mchanga. Nalifikiri kama mtoto mchanga. Tokia hapo, nilipokuwa mtu mzima, Nimeabatilisha mambo ya kitoto. Halleluja. Tuende pamoja na mimi tuusome mstari huu kwenye luga ya wenzetu. Tuusome kingereza kwa venshine yoyote ulionayo tuone mstari huu unatuambiaje kwenye baati ya mambo. Korintua kwanza sura 13 mstari wakuminamoja. [00:01:11] Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo. Nilipokuwa mtoto mchanga Nalisema kama mtoto mchanga Nalifahamu kama mtoto mchanga Tunaona kuna maneno katha wa katha hapo Tunaona kuna kitu kinasema nalisema, yani usemi Kingereza hameiweka kama spark Spark hakiwa anamanisha, siyotu kusema hapana Nimeona tusome na version ya Kingereza ili tuende vizuri unielewe Kingereza haka usema mstari huu, haka sema hithi I spark as a child. Ku spark hapa kwa kiswa hili, juhu ya kia mesema hivi, narisema. Kwa hiyo, kuna kusema kama mtoto, mchanga. [00:02:09] Lakini neno hili kwa kingereza spark, siyo kusema tu peke yake. [00:02:14] Spark hapa imetafsiriwa kama sauti inayo jirudiarudia kama muangwi. Kwa mfano, ulishayi kuingia kuna nyumba mbao haina kitu, Ulivafika kuna yu nyumba wakasema hivi, hi windows. Then unashanga wakatu we umenyamaza, sauti naendele hi windows, windows, windows. [00:02:36] Inaongea zaidi ya maramodia. [00:02:39] Hallelujah. [00:02:40] Kwa hiyo umesanimia mtu maramodia, lakini kwa kuwa hile nyumba haina kitu chochote, imeendele kujiongelesha zaidi ya marambili zaidi ya maratatu. Kwa hiyo nilipokuwa mtoto mchanga, kuna maneno niliaongea si maramoja, si marambili. Yalikuwa ya najirudia rudia, kana kuamba ni muangui. Hallelujah. [00:03:03] Nilipokuwa mtoto mchanga na lisema kama mtoto mchanga. Haya, nalifahamu kama mtoto mchanga, kana kwamba itoshi nalifikiri kama mtoto mchanga. Kwa hiyo, kuna namna ambayo mtoto mchanga anasema, kuna namna ambayo mtoto mchanga anafikiri, na kuna namna ambayo mtoto mchanga anafahamu. [00:03:31] Hallelujah! [00:03:32] Mtu wanje ni sawa sawa vile vile na mtu wandani kwenye stage zote. [00:03:41] Kama vile ambavyo mtu wanakuwa katika nje, tumekua na Somoletu lambda mrefu sana sasa, tunazungumuza habali za kumuimarisha mtu wandani. Yani kumuimarisha kumtunza, kumjaziajazia nyama, kumuwekea mbolea kama mea, sawa atakuwa, lakini tukiwekea mbolea na majia kio mazuri na udongo ukiwa ni conducive kwa ina yambegu, inawai kukua. Ni tofautu na tukisema tuirushe ikue tu yenyewe. Kwa hiyo mtu wanje, ndiyo vile vile kama alivyo mtu wanani. Lakini kwanini sana mama Mchungaji? [00:04:19] Ume tukonsetreatia sana sana kwa mtu wanje Lakini mtu wandani umemuacha, nimekonsetreat sana kwa mtu wandani Kwa sababu, wakorinto wapiri kumitatu wanasema hivyi, ingawa sisi tunaenenda katika muhili Yani tuna owa nakuolewa katika mwili. Tunaenda subuhi kariakona sinsa kufanya biyashara katika mwili. Ngawa sisi tunafanya biyasharasetu katika mwili. Ngawa sisi tunaenenda kazini katika mwili. Lakini silazavitavietu sisi hazipotena mwilini. Yani silazavitavietu hazinatena nguvu wala uwezo katika mwili. Bari, zina uwezo katika mungu. Na e mungu ni nani mungu ni roho? Na wa mwabudio ina wapasa kumu wabudu katika roo na kweri. Kumu wabudu mungu kunaenda beyond kumu imbia. Hata ninapo sikiliza mafundisho na maelekezo wa mungu pali na mwabudu. Tuka ungea juuzi na jana habali zandugu yetu Modekai. Modekai hakuwa na imba. Wimba wote wa kuwabudu. Lakini kawe kwa shweria na taratibu kwa mba. Hamani ya kiwa anapita pare, watu wainame, watu wainuke, kama ishara kumwabudu, modekai. Kwa hiyo, kuna vitu kwenye maisha yetu, tu kiwa hatuja kavi hizuli sana, vita tulazimisha tu winame na tu inuke. Wakati hosisi wayaudi amri ya kwanza kabisa, inasema mimi ni buwa na mungu wako, usiwe na miungu mingine ina mimi, anaindelea mbele. Usisujudie wala kuhitumikia. Kwa kuwa mbwana mungu wako ni mungu mwene wivu. Kwa nini? Kwa hiyo hiyo ndiyo amblia kwanza ambao tumepua bali za kumuangalia mungu tupeke ake. Kwa hiyo, kwa kuwa mungu ni roho, sisi tunamuabudu ya bidi tumuabudu rohoni, haiwezekani tuka mbispise mtu wa rohoni, tuka mbispise mtu wa ndani, then tuka koncentrate tukuwa ni mtu wa njia mbai hui ndiyo anahenenda. [00:06:23] Hallelujah, ingawa tunaenenda katika mwili sawa, huyu tuna mtunza jana nika sema, tuna mvalisha wigi, tuna msuka masa mengi sana, tuna mbandika kope mtu wange, tuna mbandika kucha jamani mtu wange, tuna mlisha vitu vizuri, kwanini kwa sababu tuna mpenda na tuna taka ajisikia vizuri yaone tuna mpenda, hallelujah Kwa hiyo, ninazungumza sana habari za mtu wandani, kwa sababu mtu wandani ndiyo mpiganaji Na biblia imeweka wazi kabisa wa korinto wa pili, sura ya kumi, mstari wa tatu Namini tumefika, wakorintu wapili sura ya kumi mstari wa tatu. Maana ingawa, tunaenenda katika mwili, hatufanyivita kwa jinsi ya mwili, maana silaza vitavietu siza mwili. Hii ndio pekei ime nisababisha. Nikatoka huko, nilikotoka kwenye Noiseless Victory, nikaja mahali pa kuzmevi, embu tumuimalishe kwanza mtu wandani. Kwanini maana silaza vitavietu zinamtegemea mausiano yake yeye na mungu. Kwa nini? Kwa sabu Mstari ume tuambia wazi hapa. Ya kumba silaza vita vietu. Zinawezo katika Mungu. Na Mungu ni roho, Mungu sio mwili. Kwa hiyo, kwa kuwa Mungu ni roho, lazima nijiangalie kwenye maisha yangu. Katika mtu wandani na mtu wanje, yupi ni roho. Then tukagundua, alie roho ni mtu wandani. Tena mbaa zaidi, hame puliziwa pumsi. Fungua pamoja na mimi kitabu cha muanzo. Mwanzo moja mstari waishirini na sita Mwanza moja mstari waishirini na sita Mungu wakasema na tumfanye mtu kwa mfano wetu Na kwa sura yetu wakatawali samaki wabaharini Nandege wangani na wanyama na nchi yote pia Na kila chenye kutambaa kitambaa chojuyanchi Imagine mtu anaumbwa hapo Tumfanye mtu kwa mfano wetu na kwa sura yetu In our likeness and in our own image, alie kuwa na tengenezwa po nduguzangu ni mtu wandani, siyo mtu wanje. Kwa hiyo imagine mtu wandani ya katengenezwa, hakawekia wezo wakutawala, hakatawala indegi wangani, manake wezo wakutawala, hakapewa mtu, lakini ya kuwa mtu wanje. Halipewa mtu wandani na ndiyo mana uweke za juhu, tuna uweka kwa yule mtu yule yule, haliye barikiwa. Mala ngapi ni wambia ndugu zangu, mimi siwezi kufanya diet, ukapungua wewe. [00:08:55] Haiweze kani. Siwezi mimi ni kawa naenda gym ni nataka hapa 8 packs. Saa hivi ni maungeze. Izo 6 tumesha ziono. Sawa. Sasa kaungeze nyingine mbili. [00:09:05] Siwezi mimi ni kaenda gym kuenda kuweka 80, 80 packs. Halafu mimi ni kiwa nanyanyua vile viuma 80, kuna kakawinjo kule, yae ndo tumbulake li nakatika katika. [00:09:19] Siyo ukweli. [00:09:20] Mba kama namtia tumuo, haa bro tumbo kama nini. Yani namtia tumuo lakini ukweli ni kuamba 8 packs hazipo. Kwa nini? Kwa sababu mazoezi nafanya ni mimi. Kwa hiyo hayuwezekani mpiganajivita akawa ni roho. Halafu silatu kampa mtu wamulini inawezekanaji. [00:09:40] Mstari waishirini na saba. Mungu wakaumba mtu kwa mfano wake. Mwanzo moja ishina saba. Mungu wakaumba mtu kwa mfano wake. Kwa mfano wa mungu wali mumba. Mwana mume na mwana mke. Kwa hakuna excuse yako. Hakuna excuse. Kila mtu kwa jinsi yake anawezwa kufanya mambuhaya. Mstari waishirini na nani? Mungu waka wabarikia. [00:10:02] Wow! [00:10:04] Kwa hii mtu wandani yambe namlisha. Nanzia pazuri. Kwa sabu utahari ya mikusha barikiwa. [00:10:10] Angalaa unanzia pazuri from a blessing point of view. [00:10:15] Mstari waishina nani, mungu wa kawabarikia. Mungu wa kawambia, zaheni, mkaungezeke, mkaijaze uchi, na kuitiisha. Kwa hiyo na itakiwa kuzaa biyashara, kuzaa kazi, kuzaa andoanjema, kuzaa maindeleo, kuzaa afyanjema, kuzaa afuraa, kuzaa amani, ni mtu wandani. Hallelujah! Ni mtu wa nani ya mbaye tayari ya mekuisha barikiwa Maana halifu barikiwa kambuo sasa skilizanenda kazae kazae, kaongezeke, kanakwamba itoshi, kaijeze nchi, kanakwamba itoshi pia, kaitishe, ni mtu wandani. Kwa hiyo mimi siyanzi mahali tupa nyonge, naanzia kwenye point kubwa sana. Kwa hiyo ni kiwa namilisha mtu wandani, nguzangu nafanya weke zaji sahihi. [00:11:08] Ulisha wai, Kufanya biyashara mbahuhu hijui, mtu ona kumbia tu, ah, matikiti maji eh, yanalipa uko kilosa, huja wai kuenda. [00:11:18] Huja wai kuyahona. Ndiyo mana mtu mgini anafanya, hiko tunaita ki remote ya remote, analima kwa remote, alo, eh, vinandele aje, yaaa, mekua. Siku anaretewa hilo tikiti kama ngumi, ndiyo ala pata na stroke. [00:11:32] Anasema hivya matikiti ya shambani kwangu? Anakuwa ni matikiti ya hukitenesi? Kwana hulimi ambia kwa mba ni kiwekeza milyoni hinde unajua hizi biyashara? Na njio umana mafunuo ni muhimu sana. Utakuja kuparalize umri mdogo. Mafunuo ni muhimu sana. Umefudisha siku hizi tatu zote mafunuo. Pata muda usikilize. Lazima uisikie sauti ndani. Ndani kwa mtu wa ndani yalie barikiwa. Kwa nini mamamchungaju unaconcentrate na mtu wa ndani? Huyo ndi yalie umbwa? Kwa sura? Na kwa mfano wa mungu, mtu wa nani ya kikwambia usipande iyo boda boda, ni mungu wa nasema, ungo nani kuna sura, ndugu zangu, humo dhani yako ni wetu unajitharawa na kitambiki, ivo, ivo, na ufupiu, ivo, ivo, na mabutu wae, hayo, hayo, dhani yako ewe, kuna mungu mwenyewe. Hivi mtu wa kikwambia hivi, tumuhumbe mamapiti kwa sura yake, na kwa mfano wake, nitatokia hivi, hivi ni livyo. [00:12:31] Kwa hivyo mungu katia anasime hivi na tu mfanye mtu kwa mfano wetu Na kwa sura hitu ni kawambia siku ya kwanza Ni kawambia hivi zamani, agano lakali, mungu alikuwa anakunja Anakaa nyu ya watu, tena kukua kuna mission malumtu Anakaa nyu ya Samson, anamwe energize, anamtia ngubo, anampa uvuvio Samson yanafanya assignment kwa muda huotu, akishama alizana namweha Rome takatifu anaondoka, Samsoni anabakia mtu wakawaida Ndiyo mana siku moja, Delilah anamuuliza Samsoni, anamuambia Sam Sam niambie mimi ya siri ya ngufu zako Sam wakajiheleza waka mambia unajua kuna mambo, mimi sijawai kuyafanya tangia nimezaliwa Na ikitokia tu nimeyafanya haya mambo, nitakua kama muanadamu wakawaida Yani yalikuwa anamutumia signo Delilah, anamuambia mimi siyo mtu wakawaida Yani kuna mambo wambayo ni miunga manishwa na mungu wangu kwa hayo Tangia tumboni wa mamangu Mrs. Manoa Haya mambo na nifanya mimi kuwa kiumbe siya wa kawahida Muanzo sura ya kwanza msari kwa 28 mungu waka wabarikia Mungu waka mwambia zaheni mka ungezeki mka ijaze inchi na kuitiisha mka tawale samaki wabarini Nandege wangani na kila kiumbe chenye uhayi kienda choju yanchi Kila kitu wamepewa mtu wandani na ndio maana tuna muwekezea uwekezaa jimu kubwa huu Anamtoko wetu huyu Anakutoka kwetu huyu Mtu wandani yanabiasharazetu Mtu wandani yanakila kitu chetu wamebarikiuwa huyu Aliye barikiuwa ndugu zangu, siyo mtu wanyje Ni kwaambia mtu wanyje kazi yake, ni mavumbi na mavumbi ni ataludi Mtu wanja livo mbaya. Ukita kujua mtu wanja livo mbaya. The Bible is so specific. Inasema kwa bari ya mtu wanja ni mavumbi na mavumbini atarudi lakini mtu wandaan. [00:14:35] Siyo mavumbi? Ndiyo mavumbi, na ndiyo mawana tunambevi niya ya mwili, wakati wote ni mauti. Lakini niya ya roho ni uzima na amani. Kuyo kila ukiyona mwili wako, niyo mawana hata ukiyoga, ukasikilabu, ukasuguwa. Kichukua taulo kufuta, tutaulo nakupalangi ya udongo. Kujisuguwa kota huku, taulo linakukumbusha. Mzigo uo ni mavumbi. [00:15:02] Na mavumbini utarudi nia ya mwili kila siku ni mauti. [00:15:07] Na niyo mana siyo jambo jima kuwendekeza. Yani mwili ukitaka ngono unaupa. Mwili ukitaka kinyoje chena nyingi wakali unaupa. Mwili ukitaka shisha unaupa. Hujui ni unachokifanya. Unajisogeza sana kwenye mauti. [00:15:22] Hallelujah! [00:15:24] Kwa hiyo uwekezaji mkubwa unafanyika kwa mtu wandani, tunautua uwekezaji uu kutoke ya wapi kutoka wa korinto wa pili. [00:15:32] Sura 10, misteri wa tato, maana silaha zavitavietu, zinawezo katika mungu. Mungu huyu ni roho. Kwa hiyo, hayuwezekani kabisa ya kwamba ushindi wangu kawa rohoni halafu uwekezaji nimeka kwenye vipodozi. Tu basi, hayuwezekani. [00:15:51] Kama nitashinda, nitashinda ushindi wa muda mfupi sana. Ndiyo mano kituangalia uengi wetu. Leo tunahumwa, hatha tukipona. Baada ya wikimbili. Yani ni kanakuamba saiko ya shida, na tabu, na marathi. Yani vitu waviku wachi. Uwekezaaji wa mtu wanje. Hallelujah. So, mtu wanje, haki taka kukua, anamambu mawili tu ya kuzingatia moja ni neema ya Mungu. [00:16:19] na kudwa ya mwenyezi mungu kwenye kumikuza, na mbambili ni chakula ambacho mama yake na walezi pare wana mlisha. Lakini mtu wandani, mtu wandani kukua inaanza na mamuzi ni yomana, mtu anaweza aka ukoka leo hapa sasaivi. [00:16:39] Haka okoka, haka sema buwana Yesu, nakupokea wewe, ue buwana na mukozo wa maisha yangu, kuanzia leo hii, nina mkata shetani na kazi zake zote na mambo yake yote, nina kupokea wewe Yesu Christo, ue buwana na mukozo wa maisha yangu, ingia ndani yangu sasa, unisame thambi zangu na uovu wangu wote, Uandika jinalangu kwenye kitabu chauzima wa milele na ufute jinalangu kabisa kwenye kitabu chaukumu Katika jinala yesu na pokia zawadi ya rom ta katifu Ikae na mimi mpaka siku ya kuja kuhaku. Amen! [00:17:13] Sala fresh kabisa ya mtu kumpokia yesu kristo. Baada ya hapo, yani ukisha malithatu yu sala, ukuwaji wa hapo, unamua wewe. [00:17:24] Wewe ndo unamuwa, diyo mana mtu anaweza. Haka waameokoka na kumpokea Yesu miaka mingi sana, miaka mingi sana. Kuliko mwingine mba ya mpokea Yesu ndani ya mwezi, miezi miwili. Halafu, moionimu wake haka weka determinations, haka weka mia, haka weka shauku, haka weka makusudio ya makusudi kabisa ya komba na utaka ukuwa jindugu zangu. Katika mambo ya roho ni hakuna excuse. [00:17:54] Hakuna excuse, ni wewe unamua, inatosha, sasa ni umwana tumeanzo kama hombi, ya kamba mungu wapana, inatosha tutumia, aaa, iweni watendaji waneno, siyotu wasikia jini inatosha buwana yesu, namuka kila siku saatisa, kila siku niko macho, mama kisema shalom tumemaliza, nafanya masturbation kama kawahida. Naungea umbea kama kawaida, naaiba kama kawaida, naadokua kama kawaida, naagombanisha watu na ukwafitinisha kama kawaida. Nini kibibadilika sasa kwenye maisha angu? Maisha ya mtu waroho ni wewe unamua muli, ani wendo unamua? No, no, no, no. Umasikini inatosha. Hizi laana za familia inatosha ni kweli kabisa ni mezaliwa kwenye familia maskini lakini kutokea hapa kuenda mbele hapata kuwepo na umaskini Hallelujah! [00:18:42] Wewe ndo unamuya komba ni mezaliwa kwenye familia amba unuona migogoro baba na mama wanagombana Yani tukitaka tu sukari yapa nyumbani tunyee chai. Lazima mama apige kelele. Baba na haya katae. Baba anapima paka vijiko vya sukari. Mpuangapi, tuko tisa, baba anapima. Chumbani, tumekua kule nyumba ambazo, wazazi wananana na mchele. Ndani, yani paka unawaza awata kuja kupata jemama. [00:19:07] Magonjwa hatali ya afya. Yani mchele huko ndani, sukari huko ndani, viberiti huko ndani. Hata kiyota ndoto mbana, katoa kile kiberiti, chaa, kawasha. Kwa sama ungekiko tukaribu. [00:19:19] Numla mafuta liko chumbani. [00:19:23] Umasikini, that is poverty. [00:19:25] Unasema hapana, nimekua kwene hii nyumba sawa, lakini naweka jitiyada za makusudi. Nyumba yangu itakua in a store, maalumi ya vyakula. Na huku nitaishi mimi kitajiri, yani kutakua kuna chumba tu, ninaishi mimi peke yangu na lala. Viyatu vina maalipake. Umeishi kwene nyumba ambayo, nakapisa nyumba ni kwetu, nimetoka kwene nyumba ambayo beseni, la kuogea ndio, ilo ilo tunadekia, ndio ilo kulasa tunawoshea vyumbo. Yani uki fika nyumbani wendo unamuwa hili kopo, nipigie msuaki ya unenelo cho ondi. Kwa sabi undo ilo ilo modya, kazi yani wendo unamuwa, nipigie msuaki, na kuna saa kusha pigia msuaki, unalisuza, unatia chai. [00:20:04] Unakuta mtu anakunywa chai kuna kikombe chablu kilefo. Asa nguya, hii chai, hii chai, togua, utamaliza u. [00:20:14] Kwa familia ya umaskini, lakini tumekataa kwenye maombia tumesema no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, Ukikaa karibu na mtu alie tajiri, hata kama wei siyo tajiri, kuna vingu vyaki vyaki tajiri vita baki atakupa. Kuna vyatu vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna no vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana atakupa. Kuna vitu vyaki vimembana na mfano wa mungu, tuwe tuwa mtu wa mbae ndani atak ya meekiwa kutawala, tuwe tuwa mtu na nyitu wa mbae anapumzi ya mungu, harafu sisi huku vituviyetu vime dorora, vituviyetu vime kwama, tuna shundo kutoka kwenye addictions peti peti tuu, kama pombe, kama sigara, kama ngono unawaza, addictions indogondogo hizi na shundo kuziacha, umaskini itakuajia. Itaku waje kama nashundo tu kuwacha kiglasi hiki na pambana nacho. Lazima uwamwe. Makuzi ya mtu wandani, wewe ndio unamuwa, nduguzangu. Siku mbilizi, siku tatu zirizo pita. Tumejifunza sana. Habari ya Esther. Esther aliamuwa. Pia ngeweza kuwamuwa otherwise. [00:21:37] Wakorinto wa kwanza 13-11. Nilipo kuwa mtoto mchanga. Unapo kuwa mtoto mchanga. Kuna vitu, nduguzangu, uwezi kupata. [00:21:49] Mfano, mwepe situ. [00:21:51] Imagine, ata kama wegu na mtoto. [00:21:54] Kwa sisi yambaulaba tuna watoto. Au tumuwa ikuwa na watoto. Imagine, piga kichwa chako tu. Piga picha kwenye kichwa chako. Pata taswira ya mtoto mchanga. [00:22:04] Mtoto mchanga unaweza kumuamini kwa nini? [00:22:08] Kila saa mtoto mchanga jamanika bebua. Kila saa. Na huyu mtoto mchanga anaishi kwa huruma ya wabebaji. Kila saa mtoto mchanga hamebebua, yani huko hapa. [00:22:23] Ni huruma zalie mbeba kwenye kuamua, ni mlaze. [00:22:27] Tena hata ikitokia hamelala, ni huruma sasa ya mlazaji kusema hivyi, ni mlaze kiu bavu, Atazowea, na mlazi ya tumbo. [00:22:38] Hapana uyu, uwaga na koroma. Na mgeuza hivi. Mtoto mchanga, hana majibu yake mwenyewe. Mtoto mchanga, naweza akawo jamani saa ingine mtoto. [00:22:49] Umibuwa na uwaga saa ingine na waonea uruma. Tangia siku ya kwanza hamezaliwa, madaktari wanasema hivi. Miezi sita mfululizo mpe nyonyotu. [00:22:58] We imagine. [00:23:00] Miezi sita mfurulizo, unawekwa kwenye kiungo cha muenzio, unanyonya tuu. Yani wakati unakiu, kunywa maziwa. [00:23:09] Ninataka kunywa maziwa, hacha kelele, kunywa maziwa. Mutiti walasema jamani, basi iluangalacha nipate vijuisi, oye. [00:23:17] maziwa, wamesema madaktali, usimwe mtuto yufo kuna ni kama kirikunya, maza, nyonya. [00:23:24] Wa tutu wachanga, nina ndomwana mtu mkingine ya kapata shida, kasema wala ninge kuhatu kama mtuto, ngamba tulia papu. [00:23:30] Bwola ukubali we utuuzima? [00:23:32] Mtuto ni ngumi, yani kuwa mtuto ni yete, hali kwanza watu wakuwamini. [00:23:36] Yani mtu ni hiza kakutuma, angala hapo, umekuwa kidogo, kakurulisha, mjo? [00:23:40] Ndenda tena. Na mtuto mchanga, hata ukisima umechoka, unohonika na unadabu. [00:23:45] Lakini kuweli wakati mwingine watuto wetu wanachoka Anachoka mtoto, mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto mtoto Koyo watoto wanaishi kwa hofu, kila unapokuwa mtoto mchanga kwenye mambo ya rohoni umejiweka wewe kuwa mtu mua. [00:24:32] kuwa mtumuwa, mtumuwa wa dhambi. Hizo dhambi hizo ambazo zina kutumikisha kila wakati upo kwenye vifa umeviweka vina kusumabisha unatuwa moshi huku. Wewe mtumuwa ni kuwa umili wako. Unatuwa moshi huku, unatuwa moshi huku, unatuwa moshi semi zingine kwa hiyari yako. Unaangaika na jambo hili, na jambo hili, na jambo hili, huo ni utumuwa. Na kila unapokuwa mtoto mchanga, au stroke, mtoto mdogo, manake wewe ni mtumuwa. [00:25:01] Ni mtumo, kuhu ni kisama nduguzangu, tukue. [00:25:05] Nduguzangu, tumlishe mtu wandani ya kue. Kwa luga nyingine nasema hivi, nduguzangu, tuondokane na utumwa. Kuna bathi ya vitu siyo mapepo. Kuna bathi ya vitu siyo majini. Kuna bathi ya vitu siyo majini maaba. Kuna bathi ya vitu ni utoto. [00:25:23] Ni utoto, yani kuna baathi ya mambo, ni utoto, yani haikutakiwa kabisa, hani mtu wakikuangaa na sima, no, no, no, no, hui ni utoto, hakupaswa, hakupaswa kabisa kuwa anahendeshwa kwa moods na mnaizi. Wakorinto wakuanza 13-11, nilipo kuwa mtoto mchanga, diambola kuanza lilo anza nalo, anasema hivi, na alisema, kama mtoto mchanga, mtoto mchanga, anakauliza ke. [00:25:54] Kuna namna naongea, ni mechoka luga za watoto, mi siwezi. Luga za watoto, kimi sikia huyo mtu mzima, katika imania na zungumza huyo mambo, una mshangaa. Hai, iwezika. Ndomina tumeanza kwa maumbi hale, ni muambia nduguzangu tu ukataa. Yani yele maumbi yote, ni kukataa utoto. Na kataa, yani na kataa kabisa. Wakitua watoto, na kataa. Umtoto anasentesi zaki, yani kuna sentesi mtu wakikuambia, unajua kabisa huyu ni umtoto. Kuna baathi ya mambo kwenye nyumbazetu zaibada, makusanikoyetu, hudumazetu, wakati mkina hata tukisogea kwenye level ya familia, level ya biyashara ni mambo ya utoto. [00:26:32] utoto, babies, christian babies, kununa, siyo thambi wuo ni utoto, unakuweka kwenye utumwa, watu wawezi kukwamini, wanasima hivyi tunge mtuma, tunge mtuma dada mage, lakini uh, uyulo ukimuambia kitu kidogo ananuna, kwa hii opportunities inakupita watu wanagopa, moods Kufarakanisha watu, kasema ifi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, ue mfupi, kasema ue mfupi, ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, kasema ue mfupi, Wangine watu tungeko kutumesha pata breakthrough mda sana. Na mbaha zaidi hapa inasema hivi, nalisema kama mtoto mchanga, Kingereza hamesema abaliza kuspark manake muangwi, manake inalizikana ata we umeacha iyo tabia, lakini kwa kuwa muangwi unamalizikia, unatufansisi wengine tuwisi bado unahizo tabia, kumbia umeacha. [00:27:31] Ndiyo mana nimesoma nano spark two or three times. Ya komba hivi ya rama ya utoto unachelewa sana kuwaminiwa. Na wanadamu na mungu mwenyewe. [00:27:43] Kukua katika roho siyo mambo ya kuonekana au siyo mambo ya kusema hivi. [00:27:49] Kukua katika roho ni kuamua. Kwanza inaanza na kuamua kwanzia leo utoto basi. Ndiyo mana hili yandiko muishoni yanasima hivi tokea hapo. Nilipo kuwa mtu mzima, nimeyabatilisha mambo ya kitotu. Wakorintua kwanza, kuminane, kumina... Wakorintua kwanza kuminatatu kuminamoja. [00:28:16] Watu wa mungu na amini mnanielewa. Wakorintua kwanza kuminatatu kuminamoja. [00:28:23] Anasema hivi, when I was a child, I spoke as a child. I understood as a child. I thought as a child. But when I became a man, I put away childish things. Yani nimeweka mbali vitu vya kitoto. [00:28:42] Get some time today. Fanya monyewe analyzation of your own life. Fanya monyewe tu Mchakato, uwe mwenye wakunjitathmini, uzuri roo ipo wazi. Kunanidhiko tulisoma janari nasimaa hivi, roo wamungu huyachambua yote, huyafunua yote, huyapambanua yote, hata mafumbo ya mungu. Yani roo mtakatifuna niyako akiwa so active, anawezo kukwambia hata mafumbo ya mungu. Hata mafumbu ya lio kunyolumongo wa roo, nini kita tokea. Kuna ajali, kuna msimba, kuna arusi, kuna mema hamna. Uyewinjos ya nakuakwakwalia, uwanakudangani. Umchukua yupe, ule mfupi mweusi, au ume, mlefu mwe upe. [00:29:24] Mtu wandanya na chakiiwa wakuambie. [00:29:28] Lakini ya kuhambi kuwa nini kwa sababu nani kuna mautoto na nikuambi mtoto yupo hivi wakati unamuongelesha ni nani yambe mtoto haki anaita maramoja nasikia mzazu we mkali kwenye kwenye Hata mi, mi pamoja na mkuala yote na nyumbani bado watoto lazima niongema, nimesema hacha, okay mama na hacha Yani wakati na geuka anafanya jambo lile lile alilo ni yaidi mbele ya mashahidi, anachu Jana nilikuwa na mua ugonvi nyumbani wa matutuwangu na shangaza. [00:29:59] Ugonvi nduguzangu wa nagombania kisoda. Mwanangu wa pili ya naongea kama feeling dipu feeling machozi ya na mtuka unasema kachu wa naparapanda. Anasema hiti ni kisoda changu, mimi ni metoka nacho shule. Muingine hata shule hajaenda ulu wa mushu, anasema hivi ni changu, mimi monye ni metoka nacho shule. Tuka sema wewe, umetoka nacho shule? Waapi na shule ujaenda? Haka sema haa, itakua ni metoka nacho nje. [00:30:23] Anabadilisha po. Dada yanasima westa. Nje leo ulikuwa unako. Siku nzima ujienda njenasima basi itakuwa anumekitawa kule jikotu. Yani anaenda na wewo kuli ngano. Mwisha nikasima unajua mambo ni... Ni chanani yasa. Mtoto wangu wapii analia nye machozo. Unasima hivyi kuna msiba mkubwa umundani. Anasima hiki ni chango. Nimekitawa mbali. Tukaanza kuwaza na baba. Kakitawa mbali wafi? Hii chikilude chakia nasimaa hamekituwa mbali. Yule mtuto wamuishwa nasimaa ni changu. Nimekituwa shule. Shule mba wajahenda. [00:30:57] Hali vuna tumetukia shule, kasa ha? So shule. [00:31:00] Nimekituwa nje. Dada kasema no. Wewewewe nje leo wajatoka. Kasama basi, isuwe shida. Nimekituwa umumudana. Sijuwi semu ganu. Mambo ya kitoto. Mabishano. Mabishano ya siyo natijia utoto. [00:31:17] Kata kuwa mtoto, kata ndugu zangu. Yani kata kuwa mtoto. [00:31:23] Hallelujah! [00:31:27] Hallelujah! Hallelujah! [00:31:29] Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! [00:31:31] Hallelujah! [00:31:36] Mtumwa, mtumwa yani mtumwa manayake, watu Hallelu wengine wana kuamulia wewe nini chakufanya. [00:31:45] Anasema nilipo kuwa mtoto mchanga na alisema kama mtoto mchanga. Kwa hiyo, tuna mjuwaje huyu mtu ni mtoto mchanga ya kwanza use miwake. Lakini pia tuna juwaje kama huyu ni mtu mzima, use miwake. [00:32:00] Kwa hiyo, ukitaka kukua na kubadilika cha kwanza tunacho badilisha, siyo mavazi. Kuna mungine yanavaka mtu mzima lakini ni mtoto kabisa. Ujayikuona, tu mzima, gentleman, kafa kabisa sutu. Ukimskili zao nasima yesu wangu. Na hui na ae ni mume wa mtu. Yani kuna mtu nasima hivyo huyo ndiyo baba wa watotu wangula na unge mambo ya kitoto. Kwa hiyo, tunajuhaji kama we ni mtoto, usemi. Tunajuwaje kama we ni mtu mzima, usemi. Change your language. Hallelujah. [00:32:30] Mambo haya ya kubadilishia luga. Kama uluko mzoe kusema vini mechoka, watu wazima katika imani. Hawa sema gineno wamechoka. Hawa semi nimekata ta maa. Asi mili jambo yimekua too much, mi siweziti na hizo ni luga za kitoto. Kama ni jambo lako yoyata ukusema uweziti. Habibi ulifanye? [00:32:47] Ester ilikuwaji? Ester ilikuwa na luga ya kitoto hivyo hivyo. Anasima nunu nunu na Modekai. Anko Mode mi siwezi. Kwanza mindo ni meolewa, ndo ya enye changa. Kwanza mi meongu sija muona. Siku 13 ya mekakuwe. Modekai hakasima wewe, wewe mautoto ayo Ester. [00:33:03] Hombe jirani ya kuhatia mautoto. Kuwa basi, kuwa Yesu wa kutumie, kuwa tu kuwamini, kuwa uyo kaka hakuhoe. [00:33:10] Kukua katika mambo ya Mungu ni kuamua. Unaamua ndugu zangu. Inge kukua katika mwili. Kukua katika mwili sio kuamua. Kukua katika mwili ni ujiwenye lishe mama na ukulisha. [00:33:23] Mtoto hajiamli, ato kikuta katuto kadogu, mtoto mchanga na kuambia, mamangu, shalom, nimekua. Suto kaa echa wa ukimbi. [00:33:31] Ndiyo manata kuna vitoto vikiliria ugali, hatu vipi. Wow, unakula kina kuangalia. Numba mchuzi, yani kina kupa signo, numba mchuzi. Hamuna, unakichome kapa, unakipa nyonyo. Pali unakiambia luga, we, we, unsejichangani. Kwenye vyakula vyawatu wazima. Kula hiki chakula chako. Kwa sasa, kwa umri wako, kwa uwele wa wako, wewe ni nyonyo. [00:33:53] Hallelujah, lakini kwenye mambo ya Mungu, kwanza unamua Kwayo mambo yote mpondo nguzangu tumefundishana yote, chakwanza chamsingi chakufanya ni mamuzi, wendo unamua Na nikuambie kuna nguvu kubwa sana kwenye mamuzi. Wewe ndo unamua. Ukiamua kufunga, utafunga na utaweza. Wala kutakuwa na sababu zote. Hizi za kusema hivi, hayote ni mautoto. Za kusema hivi, mimi nifunge. Nipo kwenye sikuzangu, nafungaji. Kama nafidunda vya tumbo, alafu kuna fungo niliusikia, uamtama na maji. Kwa hili nyama naacha, basi nile mboga mboga. Mboga thia, unazio kia mafuta. [00:34:33] Kuna mfungo ni mausikia juzi sabazandizi. Yani ana kichane chandizi sukari. Haise ndugu zangu. Muwache basi. Ana kichane chandizi sukari na maji ya meweka ndani. Anasema hari chochotu lakini kuto kutafuna zile ndizi kama ngedere. Yani hila anasema kuamba, hamefunga. Nikamba ndugu yangu. Ibu unipe irifunua. Lakini unifunua na ufundisha, yata kunja kunikosti. [00:34:58] Hii funuo hii liembo nipe mstari wake. Maana kila funuo, mastabwe scripture. [00:35:04] Kila funuo onolo ibukanalo. Useme hii, mamchungaja li funusha kusu mafunuo, nimepata funuo sasa, la kubaka bujanganza. [00:35:11] Ndiano nikaanambiwa bali ya jamamu moja. Nika cheka sana. Alipata shangamoto ya kubaka urayiani. [00:35:19] Na kakiri haka sema mshmwa Hakim, nimebaka. [00:35:25] Hakim haka sima basi, nimebaka kuli. Hei nimebaka, sasa masuali ya siwe mengi. Nimebaka. Kasa basi, waka mpeleka gelizani. Kufu ya gelizani, haka baka na wafungwa. [00:35:34] Waka sema, sasa we tu takupeleka hawafi ndugu yangu tumekushitu. [00:35:41] Yani naambiwa na wakili wangu kesi ilikuwa nyepesi, yani nasimaa silia wako fanya kesi nyepesi kama iyo kwa sababu nimemezesha script, story ya kweli mtanzania muenze tuwalibaka na kukarawiti katoto. Haka ulizo makama anipali, umebaka kuli haka sima Hakim ni siku chosha, usinichosha, unakezi nyingiza kusikiliza, sawa, minimebaka kweli. Embu andika unachoki, andika kama ni ukuma unini kapu mzike mgongo na ume. Hakapeba sisawa, haina shida. True story. Kapigo pali kata simuli, hakaenda. Kambiwa haya hapa. Ndio utakapu kuwa unaishi consecutively. M'yaka 13 utakaa hapa. Haka sema sawa, haina shida. Watu hamilala wenzia usiku wafungwa. Kawa papasa. Papasa wafungwa. [00:36:27] Kawa baka. [00:36:29] Sasa wakili waki kapigi wa simu. Kambuwa mtu nakuombo kama zungumzo. [00:36:36] Yani tukutane tuweze kuongea, mana mtuumi wa wetu, ametushangaza tena na tena. [00:36:44] So, hile yote kusimavijye, nifunge, hizi tatu kawvu nitaweza. Mama mchungaji? Masasa bina ambili, bila kula, wala kunywa, nitaweza kweli. Yote yoni mautoto tundugu zangu. Bona kila sikuna wapaa ushuda? Wakati mgini nasimama apa masa mengi sana. Na nimefunga na wezi kujua kama hatu nimefunga. Mda mlefu tutuse ngini siku zinapitiliza. Nyingitu. [00:37:10] Hivi nikifunga kwa mfano, muda ya kufungua, ni saa kumina unafunga ili ufungue. Ni wamana umefunga lakini mawazo yote. Saa kumina ambili kifika, kwanza nitaanza na mayai ya kuchemusha. Ili tumbo li nani? Half badai, yani unakuta mtu anavopika vyakula vya kufutulu, anavopika vile vyakula vya kufungua. Unajiuniza hivi huyu, ana hile karami ya Esther leo Hamani yanakuja. [00:37:35] Au ni ni ni, hii ni kwa jiria ya kufungu watu. Mautoto, ukiwa mtu mzima, huu tauliza maswari kabisa kusu kufunga. Huu tataka tu kujua mfungo huu, una kuaje. Mama, ukiisema siku ishina moja, zina kuaje. Na kumbia siku ishina moja, unafunga masayako kuminambili. Manake unanza saku minamoja na nusu wa subuhi. Ikifika jioni, saa moja usiku, unakula. Chakula chepesi, chakula kizuri comfortable, usire chakula mshangao. Chakula mpaka tumbulako unafanya. [00:38:05] What's going on? Usifungulie mabaga, makefsi, mavitu uja waikula. Utaleta miungurumu mbule. Fia kula via kutufia kawaida chai yako pamoja na scones, mtori la ini, pigia ugari wako pali na mboga za majiani. Then throughout yale masaa yote tangia umefungua mpaka saa kumina moja atena. Angara upata maji, aujui siri mundu wako upate ngubu kwa jiri ya siku nyingine inawefuata. [00:38:29] Siku nyingine yote inaufu atapale Kwanzia ule mbida saa kumna muja na nusu au saa kumina mbili Mpaka ile saa moja Huli chochote, huni huli chochote Na hutuoneshi sisi Kama umekula au ujia alani Hujitirishi uruma Tu mgini ya kifunga na vunja shingo Na kuimba nyimbo zile za chorus tu Mtu tutu wa kipita nyamaza Nini? Nimefunga hapa? [00:38:56] Mazambi zambi yenu ene bibako? Hala? Miguu yu kama shangazi? Haini umefunga, lakini unamatusi. Umefunga, unasengenya. Yote ya undugu yangu ni mautoto. [00:39:09] Umefunga lakini unatulia kwene pages aviakula. Haa, jamani hui ujavai. Selama, lagi ya nazi, haji mungu ni saidiye. Ehe, nini yameka kuna mandazi ya mazi wa hu? Kufu, kuna mandazi mafi ya mazi wa yesu ni saidiye. Mimi sifikishi sana, nyani na vodionu. Hapo hapo ushiagiza. Haya, na kuangalia. Azamu hame rita ice cream umpia. Zimechanga nyo nusu kwaju, nusu mazi wa imungu. Jamani, nazi na uzwa buku wapana, sita weza. Yote hayo, ni mautoto. [00:39:36] Unaamu atuwe mwenyewe. Mtu mzima. Mtu mzima unaamu atuwe. Nafunga nani kosa watu. Natafuta lip shine yangu wapo ya buku buku jielo, ndio unaungalisha mdomo unangaa. Mtu wakiniona najua nimekula bitu vya mafta mafta. [00:39:49] Hana kumbia vipi. Umukula ugeni na utumba, unamambia, hei, tena utumbu wa bomba. Sunauna mdomo, kumbia umefunga. Siyo unaona watu, hei, ngemani tuwa shimiane. Hei, wengine tunafunga. [00:40:00] Maduizangu statusi sasa. Maduizangu kayeni tayari. Wale kinahamani wote mwaka uwenu. Leo, nimechafikisha masalbe na ajamani. Yote ayo ni mtoto. Ni mtoto tu mba ya kivaga unijipia. Akivavia tu vipia. Atajipitisha. Atajipitisha mbaka umpongeze wewe mnunuulia. [00:40:20] Mina watutu walugu pala nchumbani kuhona njua. Nawezo kumunuulia pipi na wakani njimu. Mimi mwenyeo. [00:40:27] Huna hapa chocolate, uatutu wana kunyima. Unaunulua ututu gauni na vyatu skonkodinko, inaria kuu, na una kusumbua na yo ue ulari. Yani koridoni, wanapopita kufanyia mazoezi. Zile skonkodinko kwa jile jumapili kani salimonu na sema hivi, kosa langu mimilono. Wala hiti ningejua, ningejua jumamosi. Hili tu mazoezi yawe machachi yote yao ni utoto. Kila show off ni utoto. Kujionesha. Ukianza kutuwa salaka ni kusumbua. Ni kumsimanga tu munguwetu. Mungu gani huyo, hani honi kani hii, baba jeje yuko filefile, na toa fungula kumi, ye ye, mautoto! [00:41:01] Mimi ni katoa wakanisa flani, ni kachangia mifuko mithatu ya cement. Imagine, mifuko mithatu na cementi mepanda bayi alfu ishinanemala tatu ningapi. Mautoto! [00:41:14] Msi ni honi file, hile uduma mimi ndo ni menuwa kamera, lakini hawa ni treat kama king. [00:41:21] Chasa ki mkamera basa ungekatu na kamera ko nyumbani. Mautoto, unamjuaje kama nimtoto? Kauri. Kuna mtu ata kama ujiamuona, ukiingia tu kwenye nyumba. [00:41:31] ambayo ina mtoto, hata kama hajaja kukusalimia, utasikia tu, yani utasikia tu lunga, utasikia ehe uyo ni mtoto, niyoche dada, unajua ehe, mtoto huyu yupo. Watoto kaaulizao, anasema wakorintua wakwanza kumina tatu, msala wakumina moja, nilipokuwa mtoto mchanga na alisema Kama mtoto mchanga. Kwa hukitaka kumkuza mtu wako wandani baada ya mfungo, baada ya maombi, baada ya kusoma neno, baada ya mambo ya imani, baada ya mambo ya mafunuho, kinachofu ata, kauli change mdomo wako. Ongia kama mtu wambayo kuwe lindani yake. Kuna sura na mfano wa mungu. Kuna vitu mungu wa semi. Na niyo mana alipokuenda sasa. Kuatembelea Adam na Eva Gionile, hakaenda kupunga na upepo sati. Saliwa ufika pale kwenye Garden, hakuakuta. [00:42:27] Hakasema Adam, uko wapi? [00:42:30] Manikwa nasema Adam, wakasema buwana, nimesikia sauti yako wakati unakuja. Nikaogopa, nikajificha. Pali pali Mungu hakashutuwa, hakasema hakaogopa. Hii luga ya kuogopa Eden ya maitua wapi? Lazima kuna mtu hamemuongelesha maneno, hamemuambia tunaogopaga. Lazima kuna mtu mimi mwongelesha manina mimi mwambia tuna kaga uchi Mbona kila siku tulikuwa sawa tu tunaonana? Ali mwambia yuko uchi nani? Kuyo kuna luga ukizisikia unajusa usiyo mwenzangu Mimi maskini tu, sisi nikikunduchetucha umaskini kataa, ndugu yangu kataa Mtu wasikombia uwe ni maskini mwenzake, asema uwe ni mbea mwenzangu Naa, naa, mimi sipo, jitambulishe vizu na ituwa Don, Don Magie Hellas inapatikana hapa, ehe nikopeche mwambie siyo kwa sasa Kwa sasa Hellas ipo kwenye mzunguko Lakini kwa sasa ilazangu zibuko kwenye mzunguko, haimanishu kwamba ndiyo mimi ni maskini. [00:43:21] Badilisha kawulizako, mandiko ilasema hivyi. Kila mgonjwa na mthaifu, aseme ni nanguvu. Kila liye thaifu, siwa we odari. Aseme kwanza, kawuli zina tutambulisha. Wewe ni mkubwa au ni mdogo, ni mtumzima au ni mchizi. Unajua ndugu zangu, wachizi wengine wanafaa vizuri. [00:43:42] Hila kifungua tu mdomo na saae, heee, hapa kuna shida hapa. Kwa ni chizi unamjuaji ndugu yangu. Ukiachia fakta ya kwamba anaukota makopo jalalani. Unamjuaji kama umitu wa kili yake metingishika. Na amna anavu changanya folders. Usemi. Katika mwili tu, kuna manine ukiasikia unajua hui usi omzima. Puna anachanganya vitu. Anasema alikuwa na Obama, alikuwa na commissioner. Hui uni wakamishina. Hui uni wakamishina hui la Winjose. Hui uni wakamishina kweli hui. [00:44:12] Kwa kaaulizi something is wrong. Anasema nalisema kama mtoto mchanga, nalifahamu kama mtoto mchanga, nalifikiri. Duguzangu, usemi wako. Unaathiri kufikiri kwako. Unaathiri kufahamu kwako. [00:44:30] Hallelujah. [00:44:31] Zichunge kawulizaku. Ukisha maliza kufunga, ukisha maliza kuomba, ukisha maliza kusoma neno, chunga kawuliyako kuna luga, watu wazima hawaongei. Hallelujah. [00:44:45] Hallelujah. Nalifahamu kama mtoto mchanga. Nalifikiri. Ndiyomana nasema nduguzangu wa Philipi Sura yan Mstari wanane. Tundeni yapo Mstari wangu. Pendwa kabisa. Halelujah! [00:44:58] Wafilipi sura yenne, mstari wanane. [00:45:09] Mtu mzima anajulikana kwa namna na viongea, lakini nikuambia ndugu yangu, kinacho mdia za mtu, nisikilize kwa makili tukio tunaelekea kuomba. Kitu kinacho mdia za mtu, ndichoraisi sana kumtoka. [00:45:23] Ndiyomana nikasema ivi mambo ya ruhoni kulingana na waebrani ya 5, 14, Yanakuenda na kitu kinaitua mazoea. Yanikuzoezwa, aniko liyo nasema hivi, watu hawa akili zao kwa sababu ya kutumika, zimezoezwa kupambanua mema na mabaya. Mambu ya rohoni yanakuenda na kitu kinaitua Mzoea. Mzoea ni umana mtoto. Mtoto amba ya meanza kutambaha. Au wangalawo ya nasimamia ukuta na papasa. Akianza kupiga atuwa moja, tete. Aka pige nyingine tete. Wazazi yamba wanajielewa, wanakashika mkono katoto. Wanamombia, mbu tuende wote. Mbu tutembe. Mbu tutembe. Palo unachokifanya, unamzoeza mtoto kutembea. Hata ikitokia wakati yamba umemuachia mkono, mtoto anawezo wa kutembea yeye mwenyewe. Kwa hiyo, kama mambuhaya ya Rony hujazoea kuyafanya, hutaweza kuyafanya. [00:46:21] Nambaya zaidi, mambuhaya ya Rony, ukuwaji wake unategemea wewe, mwenyewe. Manake wewe mwenyewe dakia utengeneze, besturi ni yo mana nduguzangu na waeleza hapa kila wakati. Lazima tugehuze mambuhaya tunawafanya kutoka kuwa vipindi vya watu wali okosa usingizi 39, Kutoka kuwa program ma'alumi ya watu wa 39, ibadilike kabisa. Iwe ni mfumu wa kuwa maisha ulio zoea. Ukizoea, uwezi kusema hivi, kipendiki mamapitia mekirudia, sikiangali. No, no, no, by the way, itakiwa. Uwezi kusema mtu moja kanebevi, nimia kutafuta Jumamosi 39, sija kupata. Nafambia Jumamosi. [00:47:02] Hei mamangu nimeo kutuaftaji mamusu saatisa. Ndiya kubata saatisa hibi kwanza. [00:47:07] Saatisa usiku miratu sisi ya mshapu. Ngambewa minu usiniingiza ilo kundi. [00:47:13] Kuhuli la mshapopo ondo nini. Haka sima sisi ambao uafi ya dini dinimpia hii ya usiku. Yani nika kutafuta siku yunga momo nitafuta wapi. Online ujaniyona. Kwa hiyo, haka sima nikalala. Nika sima awa ndona watafuta wanafunzi ni wapi ya zabu wao. Awa ndona kupiga magoti na kuhita mvua. Kwa sabu nisha wambia mnja mlefu zana. Haya momo tuyatowe. Tuyatowe kabisa kwa mba ni kipindi. Chawa kosa usingizi wenye stresi za mausiano. [00:47:40] Saatisa tunawonekana kama jumuhia. [00:47:44] Hebu gonga jamani huko uliko na umbea wasilu umegonga kweli. [00:47:49] Itukikuwa kijumuia cha wadada na wakaka wanyestresi ambao mesajizetu wazijajibiwa Kuyutumekosa usingizi saatisa No, no, no. Tumepiga atuwa kutoka po Kweli tulikuwepo Lakini tumepiga atuwa kutoke hapo Sasa mambuha ya megeuka de story Yani mamapiti yupo hau hayupo Na mkazangu tu saatisa Mwenyewe, mwenyewe tu Na wekazangu palihama mamapiti lo ayuko Laba ukute yuko sasa napiti mwenye nitafanya nji Unaanza kuomba mwenyewe nyumbani. Ukiwepo hapo hapo oliponduguzangu mimi na nyei tumefudishana mambo mengi. Uwezu kaniambia hunachakuomba. Mambo haya kigeuka ya kawa the story. The story, ni fule mtu mbopo tunasima hivyi. Mila na the story ya Mtanzania. Manake ni mambo unayoyajua. Lazima ukiona watu wazima usalimi ya jamani, mzewa ngu. Shikamo uwezu kumona mtu mzima na ukasima, emsa mani subili kidago, nakuja kuya nika mcheki mama. Eti mama? Unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unatakuhufanya unapo kutana na mtu mzima, unat Watu wazima, hawezi kusalimia. Hakikuona, anajibalansisha. Katikati ya Shikamo na Shalom. Kitu eni hakijafika kwenye Shikamo, Shalom. Kaniambia Shikamo au Shalom. Mtoto ambaye hajazoea kusema asante. Ukimpa. Ukimpa kitu hajuu. Ye kwa huko ni wasela. Baba ke msela, mama ke msela, bibi ya ke msela, ubi ya ke msela. Hakipewa hata epu, anampa bimkuba tano. Hakipewa chakula, hakimweza kula na wapu waze wale tano, tano. Hakitumeweza kula fleshi fleshi. Mtu kama huyu wakijokunye. [00:49:50] Ukampa kitu na kumbia sawa, fresh, hina shida, nimekiona, kimeka vizuri. Lakini mtoto ambaye hamefundishwa kutoka kule nyumbani kwa hu, kusema asante. Hata kama baba yake hayupo. Hata kama mama yake hayupo. Nduguzangu, kuna vitu wazazi wetu wametufundisha. Wengini hawapo, walisha lala katika buwana. Lakini unajua, mama yangu waliniambia hivi napo ingia kwenye mwendokasi. Nikabatika kupata siti. Theni mtu mzima akajia. Mamangu wa yupo, babangu wa yupo. Hila mimi unyetu ni nainuka na mpisha na kaa. Ni kiiwa kwenye fuleni, benke ya hospitali, ni kaauna kibabu kinaingia pali na mkongojo. Sinatina haja ya kumipigia mamangu kule kijijini. Halo mama, ee ni kwenye niambi, kuna babu kaingia kama anafimbo, hivi ni mpisha unimuache, no? Mfumo ulishia ingia kwenye damu, mfumo unakwambia no no no no, smama mtu mzima uyo, msalimie, ehe sisi yambo utu mekua diyamiza kule ndani ndani, unambuwa mtu mzima uwezu kumsalimia hivi na tumbo ulimesvama hivyo, haa unabea mze wangu shikamu. Mambo ya kawaida, bila training ya papo kwa hapo, ndudu zangu, ni hivyo yalivyo mambo ya rohoni. Hivyo hivyo inatakiuwa iwe kama Mila na the stories arohoni kwa koe kufunga, inatakiuwa iwe Mila, hallelujah. Ndiyoza kia iwe mila na de story, de story yako uewe kuomba. Wiki haipiti, siku haipiti. Yani uewe tu mwenye bila kuamasisho na mtu. Ni nani kati kati yetu nduguzangu? Mbawa anahongia na mzazi waki asubuhi, anahombia waacha uko. Wanaamini uko mjini tuna kaa na tuna adabu. Wanaamini kabisa. Na nikuambia wengine tumefunguliwa milangu. Kwa sababu tuu ya nithamu na adabu. Kitu tuu kidogu unasema I say asante na shukuru. Mama asante. Mtu hata kama haja kuzaa, lakini ukiona ule umri, unafanania, hekima, wizomu unasema hui aweza kuwa mama. Una mtreati kama mama hako kule nyumbani. Tuki ingia kwenye vyombo vya usafiri ndugu zangu. Nani yanapigia mama aki na baba aki kumuuliza? Hakuna. Wengi tunafanya kwa sababu mfumo tali umesha ingia kwenye dami. Tena wengine sisi mpaka kwenye maduka. Yani ela natuwa monyewe. Lakini mtuwa kiniudumia na mambia asante. Yani nimenda monyewe kwenye duka. Nikiona ela yangu, nika nunuanguwa yandani. Hallelujah. [00:52:01] Nikanunua unguwa yandani, nikanunua kaptula, nikanunua kiatu. Eti yule mtu ananifungia kile kitu kwenye mfuko. Aki nipatia, nasema asante. Kwanini? Kwa sababu nimezoea. Kwe tu sisi tu mezoea. Tukipewa vitu, hata kama tulivu viripia onyewe, tunasema asante. Mambu yanakuwa mepesi mtoto au mtu mzima yote. Ambayo uko nyumbani kwao, hajialenewa vizuri, ndiwala wenzwa kukudindishia wa. Kija hukumdini, ukimunga, tunasewa umamaki kafundisha aje. Kilo kidogo tuki na kujibusi, unitishi. [00:52:31] Bende la chuma, mni ngoti chuma. [00:52:34] Hei, pigle papo, mni na pigle panya. [00:52:37] Kitu na... Aya maninu kime tua wapi? [00:52:41] Misi yogopi. [00:52:43] Wako waki wako wako. [00:52:44] Mkubo wako wako. Kwa mkumu mimi size mmoja, mtawaza. [00:52:47] Ikikitoto, ndivyo kilivyo ufundishwa kwao. Uko kwao, koko ni viko vya familia. Baba anahongia na chinyeki na nyosha mkono. Msamani, msamani, baba ninawazo. Sisi kwetu. [00:53:00] Hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii, hii Hamini, kwe tulikuwa uwezi kutuwa maoni, maranyingi tuu nimechapu wa fimbo kwa kosa ambalo usijafanya. Ndiyo badai sana mama nguzi, hivyo kuwelio. Hivyo ulifanya mbe mama sikufanya sainashida, hivyo fimbo nimekuchapa inyadvance. Yani kuna kosa utanikosea uko mbele, fimbo ndo hizu. Unaavibiwa, wakati mugine unagombezwa kwa kosa ambalo usijafanya. Nduguzangu, hime tutengenezia mifumo. Ime tutengenizea mifumo ya maisha, tumewaacha uzazi wetu vijini indani-indani huko, tumekuja hukumdini, tunahishi kwa amani na majirani zetu, tunajua kusalimia. Ukiambua nyumba ini inamgonjwa, unaenda unasalimia, unapeleka chungwa. Nani kakuambia upeleke chungwa? Ulikuwa unaona, hallelujah, mama yako anavofanya, kuena kuhasalimia pala. Ndivyo ya ndivyo mambo ya roni, kama hujia zoeha kufunga. [00:54:09] Kutaweza, 29 kumbukumbu klatorati li metuambia jena pali kwamba mambo ya liyo fichwa ya siri ni ya buwana lakini mambo ya liyo funuliwa ni ya kwetu sisi na watoto wetu. Mama muombaji, hanaza watoto uaombaji. Wala hawata msumbuwa. Mama liya zoe ya kufunga. Yani watoto kufunga itakuwa ni jambo la kawaida. Maana kuna eji wakisogea, sipiki kabisa nyumbani. [00:54:34] Kwa hiyo hata kama hajui mfungo, itabidi ya jifunze humo humo mpaka mfungo utokeze. Kwa hiyo kama hujazoea. [00:54:44] Kufanya mambo ya rohoni, safari hii itakuwa ngumu. Anza mapema, anza mapema nduguzangu. Kuna mambo ya naleta sense, ya naleta tuu maana, ujia nani. Mapema, uzeu kifika nio nikuambia fungua wa galatia, utaona kama na kuofend. Mambo ya kusoma vitabu, wafilipi inemstari wanane. Hatimai, nduguzangu. Mambo yoyote yalio ya kweli na sumakitabu cha wafilipi sura yane mstari wanane. Hati mind guzangu. Mambo yoyote yalio ya kweli, yoyote yalio ya staha, yoyote yalio ya haki, yoyote yalio safi, yoyote enye kupendeza, yoyote enye sifanjema. Uki wapo uema wa uwote, iki wapo sifanzuri yoyote ya tafakarini. Hayo, kuna neno pale la kutafakari. Kutafakari mambo uema ni Kisifa ya mtu mzima ambawe tumeitua kule wa korintu wa kwanza 13-11 Anasema nalinena, nalisema, alafu kuna mali ya nasema hivi nalifahamu, kuna mali ya nasema hivi nalifikiri, maka uwezi kufikiri mambu ambayo ujia ya ingiza ndani kwanza Hallelujah! Lazima mambo ya kusoma neno ya geuke the story. Una jisikia una soma. Una mood una soma. Una mood una soma. Una pitiya stress na changamoto ya Mausiano. Uyokijia anawinjos. Haji apokia simi yako. Ukiwa unafuta jichomuja. Afuwa ya Mausiano waya. Mimisi wata nipeleka wapi lakini anyway. Unaanzawa kolosa inmoja. Nakini mkuna angariye kikisi mlabani, nzaka nitekisi chocho ote. Kwa kolosa imoja, mtume Paulo, Yesu Christo kwa mapenzi ya Mungu na Timotheo Ndugudu. Afu unafutu wa machozo. Unafutu wa ila baba Johny, uwe utahona tuwa mamboya kuwa kila siku, mimi inakutu na unanipige tu mabawo. Ila baba Johny, nimefika mistari wapili. [00:56:36] Ndivyo inafuda kila kufanyika? [00:56:39] Ukiwa na stress unasoma, hizu ndiyo tabia za mtu mzima. Ukiwa tuwewe unastress au unachangamoto kidogo ya mambo, harafu unachia kila kitu. Kila kitu kinapalanganyika, mpaka bade uwe sawa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, haaa, Hato kupa, haaa, haaa, na niliwambia schoole nduguzangu, hakuna vita ngumu kama vita hakusoma nenu. Ngumu sana, uzinzi unafanikiwa. Kuna kijana haaa, haaa, haaa, haaa, ungu monja pa na nipa testimony. Mwezi unafika wasitawu. Anajikaza kweli kweli, hajafanya kitu chochote, hameweza. Maulize, sasa katika imiezi sita, uliyo funga kufuli. Solexi, nimefunga Solexi mama na fungo nimekupa. Sawa, umefanikiwa kufunga. [00:57:23] Solex na vifavya utenda jikazie, neno umesoma ata kuchekesha. Konza biblia hana. Hila uzinzi ya meweza. [00:57:32] Biblia hana. Watu wote kanisa zima wana notebook ye hana. [00:57:38] Anahandika kwenye moyo. Anasema meandika. [00:57:40] Yani yeye. Kalami ya muandisho, darli. Anahandika kwenye moyo. [00:57:44] Kusoma neno ni vita. [00:57:46] Unajilazimisha. Una nunua biblia. Kwa kujilazimisha. Kwa usienzi, hii, hii, biblia yi famthini. Yuzi dada moja kashangama, mchungajia, hapana, hapana. Biblia F-75. Nikambe mni ambeli ilo wigi lako loliwe kapo la kongo. [00:58:00] Nishingabi. Hakasima unajui wigi ni kitu kingine. Nikambe, haaa, kwao biblia ni kitu gani. [00:58:05] vipa umbele. [00:58:07] So maneno, nduguzangu, mtumishu wa Mungu piti. Can you imagine? Mpaka sisa hivi masi wabwana meandika vitabu 20 vimefika. Net 20 books. [00:58:19] Ndipo unapoona, Andikola wafilipi ine, mstari wanane ilinatimia kwa wipesi. Hakayataja mambo hapo alafumushoni, hakasima hivyi, hayo mambo yatafakari ni hayo. Ndugu zangu, wezi kutafakari jambu ambalo hujawai kuliingiza ndani kwanza. Ukiona mtu anameditate ngono ngono. wadada wanene, wadada uafupi, wadada siwanene, wembamba size ya kati. Hame waona sana, hame ungea nao sana, hame discuss sana bali zangono, hame downloadi kwenye simi yaki ma-app ya kutisha, mwisho hame pata cha kutafakari. Huwezi kutafakari ya lio mema, huwezi kutafakari ya nestaha, huwezi kutafakari ya nekupendeza, kama hudia wai kuyasoma. [00:59:03] Una hatafakari kutokea wapi. Piti mpaka sasa, amaendika vitabu 20. Hii vitu vitabu, trust me ndugu zangu. Jana nilikuwa naonge habari za ichi kitabu. [00:59:12] Silaha za vitabu yetu. Mama mchungaji nitawezaje kukua. [00:59:16] Mtu andani inabidi nimkuze. na mtu wa kisha kuwa inabidi yaonekani kama hamekuwa, kaaulizako, kufikiri kwako, kuongea kwako, kufahamu kwako, kote kuna badilika kulingana na chakula ambacho unamilisha mtu wanani. Jana tukajifunza kidogo juu ya silaza vitavietu, nekawambia, pastor hameandika iti kitabu, silaza vitavietu, ndugu zangu. Try this. [00:59:41] Embu jaribu, jipunguze Tafuta shringe lufu kumi, nunua kitabu. Hau, unaweza kuchanga na mtu basi kama hali ni mbaya hivyo. Watu hawili mkanoa kitabu kimoja, mkapayana zam ya kusoma. Ndugu zangu, this is more than a promotion. Hapa na kusaidia katika jina la yesu. Na kusaidia kumkuza mtu wandani. Mafundisho yangu, saatisa mpaka saatumina moja. Hayatoshi peke yake kumbyaza mtu wako wandani. Hayatoshi. Mimi na weo kwa siku, yenye masaa 24, mimi na weo tunaunana masaa mawili tu. [01:00:16] Siwezi nikamdeza vya kutosha ni nani yanayekula kwa siku, yani kwa wakati mdegu kama uo. Humu kuna sila za vitavetu, vita zote. Vita za kiuchumi, vita za ndoa, vita za mausiano, vita za uchumi, vita za afya. Zote mtumishwa mungu wa mezi-sumarize yu. Akali thimbitisha lili ya ndiko la kuamba ingawa tuna yenenda katika mwili, lakini sila za vitavetu zinawezo katika mungu. Humu nani kuna sila zote. Sila gani niitumia wapi? Kila kitu kimeandikua. Kwa hiyo ukikutana na changamoto kwenye mausiano. [01:00:50] Let's say umukutana na changamoto kwenye afya, jena ni kawuliza. Je, unaandiko lolote. [01:00:56] Zaburi 117 mstari wa 19 wa 20 wakamliria buwana katika thikizao. Na hii aka waponya na shida zao. Hulituma neno. Na hilo neno kuwaponya na kuwatua kwenye maangamizo yao. Wow! Kwa hiyo kumbe kinachomtoa mtu kwenye shida, kwenye thiki, kwenye tabu, kwenye maangamizo. Sio hera peke ake, sio mtaji peke ake, sio connection ni neno. Yeah! Katika hiyo situation unayo pitia, ndugu yangu. Hapo nyumbani unaneno lolote. [01:01:26] Una addiction ina kusumbua. [01:01:28] Kila siku nasungumza hapa bali za addiction. Una addiction. [01:01:31] Wewe ni wanamuke na unapenda wanawaki wenzio. Wewe ni wanahume lakini unapenda wanahume wenzio. Imefeja hapa bali ya mtu wapalikuwa na addiction ya kubaka. Hamebaka, hamepelikuwa gerezan, kabaka na wafungwa. Una addiction hizo. Jai, unaloneno lolote la kukutuwa kwenye addiction hiyo. [01:01:49] Masahaya mawili yambao Mungu wamenipa kukudumia, jai. Yanatosha kugusa kila ineula maisha yaku. [01:01:56] Na ndugu zangu tupo wengi. Kwa olazima hui monye ufanya jitiada zako binafsi. Juuu ya kipindi hiki. Baada ya mafundisho ya fanya jitiada monye binafsi, wa Filipi ninenane ya metuwekea hapo, haka tuambia hivi, haya ndiyo mambo ya kutafakari, mambo ya kuthink, yee. Haya yu mambo tabi anjema, yenye kupendeza, yenye staha, yenye kuvutia, utuwema. Unawezo wa kuona? [01:02:22] Umautoa wapi, mtu mgini ajawai kuhona, but ukisoma nene ulamungu na these anointed materials zina ingia kwako kama akiba, hallelujah. Zina kaa kwa mtu wako wandani, mahali pengini tunamuita subconscious mind, zina kaa kama store, nguzangu hata sisi kuna nyumbazetu, hallelujah. Tuna store, zile store utumii kila siku lakini siku mafuta ya kisha. Una jiongia, jiongia mpaka store unajua ipi kuna mafuta yangu ya akiba niliweka. Moyoni mwako we umejiaza nini? Nje una akiba ya neno lorote in case uka pata ajali wikihi. Una alo neno au itakuwa tuna kufa. Nakufa nika wapa shuhuda jana, nika ambia kuna ndugu wawili wali pata ajari last week. Mmoja nasema mama nime tulia kwenye gari nasema hivyi. Wewe gari bingilita. Nenda kushoto, nenda kuliamua wewe. Unatulia sangapi lakini mimi nachojua. Mabaye hayata nipata mimi na tulishomba na mamapiti tuka sema hatuta kufa wala hatuta zikuwa wiki hii kwa hiyo ue gali na mua ue ujipasue mpaka wapi Dada yule kwa confessions, raisi na mnaizo kwa kuziona, haka toka, siyo epe kiaki Na watu walio kuandani ya hile noa wakiwa salama kabisa. Nani yake kulikuwa kuna neno la kumbeba throughout the accident. Nugu yangu kama maiwako atabadilika. Wiki hii na kuanza kukupiga ma-Tokyo. Do you have the word? Ye unakaneno kanafanania Tokyo lako? [01:03:53] Hallelujah! [01:03:54] Njei, unaneno! Li nalofanani ya hali yako, unalo! Ukiumwa mtoto wa kikoho, usiku kikohozi ya natema damo, mtoto wa melala, usiku wa kaota, ndoto mbaya, kuna kitabu chandoto hapa. Hiti kitabu, mzazi mwenzangu, hapo nyumbani, umesoma hiti kitabu, au kila siku na kuwelezia unanipuuza. Ana mfanyia buwanake promotion. Promotion ili yapate ela. Sini ngekuje tu wapa nikajiliza, nika sema nduguzangu, ninapitia changamoto, nimeona niite kusanyiko hili, kila mwene jero anitumie, namba ndio hizo, we unanipenda, unanikubali. Unge anitumia, hiyo ninjia nye pesi ya mimi kupata, breakthrough ya kiuchumi, kama naitaji. Kuliko nikuambia ununue thivitu kama hafita kusaidia. [01:04:41] Kila mzazi, Soma ichi kitabu, mambo ya siri ni niyabwana. Mambo ya lio fichwa, kumu kumbla tulatishuna 999, kumu kumbla tulatishuna 999, mambo ya lio fichwa, mambo ya siri niyabwana, lakini mambo ya lio funuliwa Mambo ya lio we kwa wazi ni ya kwetu sisi na watoto yetu. Mama mzazi, unaposoma ichi kitabu kakayangu, babayangu, babangu mdogo hapu nyumbani. Unaposoma ichi kitabu, unajue manake nini? Unajuekia wewe akiba ya kitu cha kutafakari lakini pia akiba just in case. Mtutu wanaamuka, usikuwa, anashtuka, tukimarisa maombi haya, mtu anashtuka, anagombe, mama, mama, baba, kuna dutu unimeota, nakimbizwa, unafanya je, nakuna marifa yoyote kuhusu ndoto. Wengi, unaniandikia kwenye SIM, Instagram, meseji ndefu, unimeota, nitakudanganya nikikwambia nasoma, misi somi. [01:05:39] Meseji ndefu sana. Kwanza ulilala masama ngapi? Mana mbuna muzako nikua macho? Hizo daka kumulizo na mbuna umuota ndoto ndefu hivyo. Ni kauta tukiwa kijijini kuetu. Halafu ni mingia kune shimula, fula, fula, fula. Ni giza, giza, giza. Unadhika giza kama sita. Siwezi kusoma. [01:05:55] Halafu ni kauna mguwangu umevunjika. Halafu gafla ukaunga. Ukaanza kutuafunza. Funza wanapanda hivi. Wangini wanashuka. Sita weza. Mimia balia kutafsiri ndoto wapana. Soma itikida. Mana nitasikiza ndoto ngabi? [01:06:09] Na mungine muongo anatunga hata akulala, mladitu anichoshi. [01:06:13] au mingine atakiza ndoto ambo itaishia kwenye kuhitaji mtadi mimi sinafetha sinafetha wala dhaabu ni licho nacho licho ni kupacho kwa jina laiso pokia mabitabu waya pokia mabitabu waya soma hiki licho ni nacho peke mana mingine anatunga ndoto ishie tu mahali asaidiwe mtadi anatunga ndoto isaidiwe tu mahali yani ila ndoto naitunga naitunga naitunga naitunga nikaona baba mkwe ametua vitu nje nikaona baba mwenye nyumba ametua vitu nje afu afu anafanya Anatunga ndoto. Hila mwishu wa siku inaishia kwenye hea ya kodi. [01:06:51] Kwa mimi ndoto wapana lakini ukiwa unamarifa, ukishia ota tu ndoto flan, unajua haaa, hii ndoto ni ya kukemea. Hii ndoto ii, sitakiri kumuwelezi ya mtu yoyote. Kuna muenzangu kwenye Biblia umwaliwai kuota ndoto Yusufu. Halifu oita ndoto hakamuka asubuhi, hakawadithia kakazake na babake na mamake, mwisho waka muuza uko kwa midiani. Kwa hiyo kuna ndoto ambayo nikisha iyota si muambi mtu yote. Kuna ndoto nyingine nikiyota na chukua tu ualeti yangu na toa sada kanenda na toa na muamini Mungu kila kitu kita kaa sawa. Lakini kuna doto nyingine ni kiyota, aaa kwa jina la Yesu, yote hayo, hayata timia. Kuna doto nyingine ni kiyota, buwana Yesu na kushkuru, kwa maonu haya. [01:07:37] Kuyo inategemea, doto hazifanani, tafsirizake hazifanani, soma kitabu hikindugu yangu. Soma, maarifa anangufu kuliko maumbi, lakini pia, kusoma huku, kuna kupa, vitu vya kutafakari, materyo haya na kusaidia kukua kwa haraka. [01:07:55] Hallelujah. [01:07:57] Material higher. [01:07:58] Yanamsaidia mtu wako wanda ni kukua kwa haraka. Imagine Esther anaungia solution ya mwilini. Modekaiya anai crush, anai kata. Anamwambia, we Esther usifikiri. [01:08:11] Mkianza kuhuliwa wa yaudi, we utapona. Na we utakufa. Gafla ikabili estha a shift kwenye vitu vyakiroo ambavyo kwao ni kawaida kufifanya. Na nimewambia pa maranyingi sana kwa wayawudi kufunga, kufunga. Ni immediate solution, ni nikama pana doyawo. [01:08:31] Wale kule wanafunga mpaka watoto adogo. Soma kitabu chayona kwa wakati wako. Ni kitabu kifupisana. Yani yona unasoma daka 20 umemaliza. [01:08:40] Yani yona naninawi. I guarantee. 20 minutes umemaliza. Yona alipo pata changamoto. [01:08:45] Alipo peleka hile tarifa kule kwenye ulemgji. Maandiko yanasema hivyi, watu wote waninawi wakafunga mpaka wanyama, mpaka watutu wachanga. Kwa hiyo kuwa tarifa yako, wakati ule wayo na naninawi, mpaka watutu wanaonyonya, hawaku nyonyeshwa zile zile tatu. [01:09:06] Hau waku nyonyeshu wakitoto kichanga kikuwa kimekaivi, mama nakiambia mwanangu tuulia, huta kufa. Tunabili tutusubilia pama sasa, binamikuwa katuwa kusuma kitabu chayona utashanga. Walifunga mpaka wanyamani au tu kukuwako. Unaundoka asubuhi ni wanzima. Usiku ukirudu, wamefaliki wate na mdondo. Hata wajapata njia wala wajafunga. Yani, wakisikia tu balidi, unavikuta vimekai, ni kuku wako, ni kuku wako tu. Na wana kuwa mbala kikozi, wana kuhua, mbala wameisha, mbala utitiri, unakuta kuku, wana vidudu, vidagovida, vina panda, mpaka singoni, ni kuku wako tu. Wakue wakinayona, walifunga, siku, tatu, mahalikona sana, likatoka tangazo pala. [01:09:50] Watu wote ni nawi. Wafunge. [01:09:53] Lasi hivyo, kuna angamizo yu nakuja wali funga mpaka wanyama, watoto wadogo, wamama, wajawadhito. Kwa Waiaudi to fast is an immediate solution. Yani mtu wa kiinge tu kwenye changamoto, imesha ingeo mkwenye DNA, isha kaa kwenye damu huko. Ya komba tukipitia changamoto yote Waiaudi la kwanza ni kufunga na kuomba. Kwa hiyo kwao, sio ki program shtukizi, chakuanza kunegoshiate, nifunge nisifunge. Tatu wa umbili, tasikia njia unta kufakule, mpaka watoto wadogo wanafunga. Kwa nini? Ni vitu wa hivyo vizoea. Kwa hiyo mtu wako anda ni nabidi azoe, azoe kufunga. Usimuurumie, ano ndiyo mapambo yake. Usimuurumie, hiko ndiyo chakula chake mfungishe uyo kwa wiki mara tatu marani. Hata kama anashida. Shida siku kitokia kama ya Esther. Ukamwambia mtu wangu, wandani, tunachangamoto fulani. Anakwambia vipi, tatu kavu tunaenda. Na unaenda ukiwa sawo na utashanga. Utenda siku tatu kavu, dugu yangu. Utenda kazini. [01:10:54] Majukumia nyumbani utafanya, utaosha vyombo, wala utazimia na ndugu yangu moja alizimia uku kariakwalia. [01:11:02] Haka angu kia furushi langu. Watu wakamjeli, wakamuliza mimi, angu animefunga, ningunda ntuka funga, na andaga kufa, hiti animama mchungaji. Mwambi animama nimana mpenda, niga thuma mpeni uji. [01:11:17] Wala siyo kwa mbaa na nipenda, mara nyingi tuwa na niachapa na fanya vipindi mwenyemu. Hane upendo ya thati, huyu njaa. Wanafunga na wako sawa, tusikuta tuka bila kusema, hey umuona mshipai? Hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii hii Kwa mwili huu, hizo mkauko huu, kama cripsi za miyogo, mkauko huu. Haa, hulikuwa kwenye mfungo lakini muamba anawini. hi Huyo na muimarisha mtuwake wandani. Hata imuka kitu hapo, wote tutamishanga. Hallelujah. [01:11:50] Baba Katika Jinalaisu, naiyomba neema yako ya kufunga. Nisaidie Baba. Siwezi kwa nguvu zangu, siwezi kwa mikono yangu, siwezi kwa akili zangu. Naiyomba neema ya kufunga. Nisaidie Baba. Naiyomba neema ya kufunga. Nisaidie Baba. Natamani sana kufunga. Natamani sana kufunga, baba katika jina layeshe Nisaidie, nisaidie, nisaidie baba, nisaidie Nisaidie, nataka sana mtu wangu wandani ya kwe, haende rebo kasanda raba sata, maante rebo sata Nisaidie baba, nisaidie, kila sani kianza mfungo, naishi anjiani Baba nisaidie, siwezi kuwa mtoto kila siku, siwezi kuwa mtoto kila siku Siwezi kuwa mitoto kila siku. Baba nisaidie ni kuwe. Baba nisaidie ni kuwe. Erebo sanda, Raba Hatimu. [01:12:39] Hallelujah! [01:12:41] Wagaratia sura ya ne. Mungu atatusaidia. Tunamaliza kwa ushindi. Mwamchungaji, mwona tumiomba kidao? Tuko tumiomba nini? Mwomba mungu neema ya kufunga. Wanaesu tusaidie, tufunge. Nisaidie, jiombe monye hapo nyumbani. Mwambie mungu nisaidie, nifunge. Nisaidie. Mwona kila nikianza naishia nusu? Mwona kila nikianza naishia robo? Nisaidie, nifunge. Wagaratia sura ya ne. Mstari wakwanza, wagaratia sura hani mstari wakwanza, lakini nasema ya kuwa mrithi wakati wote! [01:13:17] Awapo mtoto hana tofauti na mtu mua angawa ni buwana wayote. [01:13:25] Una kua mtu mua wa dhambi Una kua mtu mua wa addictions Una kua mtu mua wa changamoto za kiuchumi Umasikini wewe na umasikini Hakuna kinacho improve Hakuna kinacho onikana Kwa sababu ya nini ndugu zangu? Mautoto Ni utoto Maaliku anasema hivi mrithi Unajua mrithi? Kitu chake aja kifanya kazi Baba haki na mama haki ndiyo wamefanya kazi, wamemuachia, lakini endapo tu akiwa mtoto, hana tofauti na mtu mua. Na nubani ikuwa nasimaa kuna baathi ya mambo, hatu kutakiwa kabisa kustruggle na ila utoto unatueka mbali na baraka zetu. [01:14:03] Mbali na vitu mafu tu ungeweza kufifanya ipuka utoto kwa garama yote ilikuwa. [01:14:09] Kukua katika roo unaweka jitiada, no, no, no, no, no, ime tosha. Hii tabia ya kuwa ninafunga na anza umfungo saa moja. Saa 6 na noosu unisha maliza. E nata siereki umfungo ni impia sasa. Hata kuma ndiyo umafunu. Umfungo, uama saa 6 ni umfungo gani? [01:14:24] Na mtuto wangu wapili pale nyumbani mana, ni mtenda miujiza. Paka yuzi piti ya nasimaa, hau hili jina tulompa hili lamana, hechakula chabule kutoka jangwani. Yani mana, hakiwa, haki maliza kula, Chakula, anatua tangazo. Daddy and mum, I think we should fast. Hakisha mariza kula, anatua tamuko. [01:14:43] Baba na mama anawaza tufunge. Tunawambia sawa. Njaiki muma, anakuja atena baba na mama. [01:14:50] Nafikiri tufungwe sasa. Kwa hiyo hua nafunga kwa siku hata mara tatu. Kwa hua nafunga subo ya kishash tiba tu chai ya nafunga. Yikifika mchana kimona dada ya nafungwa. Utoto, inakuwaji mimi nafunga saa moja. [01:15:04] Saa sabatu tumbo lina waka moto ifi. Siku tatu, mimi ndio Esther wa familia. Imagine Esther angikuwa mifunga siku tatu kawalafu wa medondoko. [01:15:15] Imagine Esther tumezoma kwa wakati wako soma, oh bolesu nipu wakati mzuri kesho tutuanzia hapo. Imagine Esther kwa wakati wako soma sura ya Esther, sura ya ne. [01:15:28] Mstari uwa kumina sita. Esther katoa tangazo. Haka sema watu watu uko shusha ningome ni mfungi. Na mimi na wajia kazi wangu tutafunga. Siku tatu, mchana na usiku. Hakuna kula wala kunywa. Ile siku ya tatu, kisoma kitabu uchi ya Esther, sura ya tano mstari uwa kwanza. Maandiko ya nasimaa hivyi, baada hazile siku tatu, Esther hakua mezi mia mahali kwa mba watu wana mpepea. Esther likuwa fresh, hamevaa mavazi ya kifalme, haka hinda, hakasimama mbele ya mfalme, haswole mfalme, haka minyoshia fimba, haka mambia Esther wife come, na hakutetemeka, hakuanza kutembea kama hivyi, kuna mtu anabisikuma kwa nyuma, haka tembea majestical like a queen. Nashumu, Queen Billa Hills haipo kuyo baada siku tatu alikuwa ametia mchuchumio vizuli Esther na akuwa natemeka temeka lazima asolo angempeleka hospitali kwanza. Wau kimaliza mfungo ni umezimia, umezungu kwa na watu. Uhupole, eheni nishida niti, eheni mama usiwe unanita. [01:16:27] Zidaka msa mwambi eni mama, sitaku, ziniteje kwenye mifungo yako yoyo ya unafunga unashumia kumaliza. Esther huli mifungo, hakawa so fresh, hakawa fine, hakawa vazi la kifalume, mtu mzima kati karoho, hakawa vazi la kifalume, na hana zikumbuka assignments zake zilizo msafabishi ya fungi. Ue ngini tunafunga hata tunasawunjai na umapaka unasawunjai. [01:16:49] Njia inauma paka unasawu nafungia nini? Njia nasema ninae kwa luga hasemi na watu na nasema na mungu mambo ya uja zauma wake. Kumbe mungine sio kwamba nasema na mungu mambo ya uja zauma wake. Njia akali ya mesahau, prayer point ya mesahau kosha. [01:17:09] Ereke teke teke teke, ii baba shanda raba kutita, eke ereboko, asha tatata. Samandar, tunaumbia nina amisi jubaya, tumahiza tuftulu tu. Konyo imagine Esther, ndiyo mana Esther alikuwa mbianja, alipona ali na zili kuwa mbaya. Mfalume Asura, anamuza na mambia Esther, unataka nini? Hata nusu ya mfalume nita kupa Esther, kasumakaribu ni kwanza chakula. Njoo ni kwanza Karamoni. Njaa, lakini ya katumia Ekima, haka pika na wakati wakula pia kuonekana kama hamefunga. Wange mshutukia. [01:17:40] Kufunga ni silaha. Nduguzangu kufunga ni silaha. Sasa hakuna mtu amba ya natembea bunduki laka kaliweka ibi. Jeshu yutakuchukua lajamuli kukaisaidia polisi ibu. Bunduki ni yani? Hata panga, hakuna mtu ambea ite yame shika sila ya panga, ananyosha barabarani. Wata kuchikuwa. Kila mtu mwenye sila yake, anayificha kwa hiyo kufunga. Kwa sababu ni moja kati ya silaza vitavetu. Unajificha ukiwa umefunga. Unasima pendeza, vaa vizuri mtu asema. Ini dayati au mfungo. Sio ndio watu anakuzunguka jopo, anakupepea, anayunanza kuhungea kama mtoto utakauji mbebe. Kwaniani? Kwa sebabu hujia zoea. Mambo haya nduguzangu. Tuki maliza kucheka. [01:18:23] Mambo haya ya nakuenda na mazoea. Uzoeze mwili wako. Uzoeze mwili wako. Uzoeze mwili wako. Kipia unakila kitu. Mshara umeingia. Zoeza mwili wako kufunga. Zoeza. Zoeza. Iri kitokea diambola kufunga mwili unafunga na unakua sawatu. Zoea kusuma neno. Ukiwa kwenye mwendo kasi. Tua simi yako. Nauna ni sawa tu. Tua simi yako. Soma neno lako. Comfortably. Zoea kusuma. Siyo siku kuhospitali. Unaambiwa saini yapa operation. Mkewa fanyu operation. Ndoo unanza. Ivi, ivi yandiko la kinyume na mauti. Ivi nakuwa kinyume na mauti. Ayu na ajali. Mbuna nimejichangaya? A law passed. [01:19:02] Ivi lili yandiko. Kuna siku likuwa unasema. [01:19:06] Sama nivi ni kinyume na operation. Hakuna yandiko kinyume na operation. [01:19:10] Zoe, kusuma neno hili inapo tokea circumstance kula nje. Out of your belly. Ndani ya akiba zako nyingi. Ndiyo unatowale. Nduguzangu, tukiwa tunamaliza jambo ilimu. Oyo ni muangu. Nasikia sana muskumo tu mombe mungu. Mombe buwana Yesu tu saidiye tu peneema ya kufunga. The grace to fast. Tupe neema ya kufunga. Kwa sababu neema ya kufunga au kufunga ni moja kitu ya vitu vya msingi sana vinavu mkuza mtu wetu wanani. Kwa hiyo, kwa hiyo njia hiyo, mtu hii nabidi ya kuwe, mtu hii nabidi ya fanikiwe, mtu hii nabidi ya badilishe usemi wake. Kwa njia hiyo, mtu hii nabidi ya badilishe maniunake ndiyo mana Esther, kabla hajiya funga, halikua naungia vitu vingine. Na baada ya kufunga, halikua naungia vitu vingine. Mpaka mpaka mpaka mpaka mpaka mpaka mpaka mpaka mp Sikujua wana. You have such wonderful, powerful leadership skills. I think you can be my co-worker. Hata nusu ya ufalwe ni takupa. Nani ya takupa wewe? Hata tuna mna ya kuangalia gengerake kama bado unaongia luga za kitotoba na Yesu. Nema yako na yiomba subuhi ya leo. Kati kajina la Yesu. Give me the grace to fast. Give me the grace to fast. The grace to fast. Kwa hivyo, kwa hivyo, kwa hivyo Kwa wingi wafadhili zako, unisaidie. Kati kajuna la yesu, mitaka poweka niya ya kufunga. Mitaka poweka niya ya kuomba. Mitaka poweka niya ya kusoma nenorako. Kati kajuna la yesu, baba niweza kutimiza. Nisige nikaanza mfungwa asubuhi, saatatu nimekura. Baba nisaidie. [01:21:12] Manda raba seto, nando raba sako. Kati kati ya alakati, mzaku mkuza mtuangu wa nani, baba nisaidie. Chiti ya alazangu vifanikie. Chiti ya alazangu vifanikie. Rebo sanda, raba hati. Lando, raba saka. Kende rebo sata. Mande rebo zita. Lende rebo saka. Landa, raba saka. Nina kata kuwa mtoto. Nina kata kuwa mtoto. Nina kataa kuwa mtoto, kuwa journalism. Na minakua, na minakua. Kwanzia sasa, minakua. Kwanzia sasa, minakua. Kwanzia sasa, minakua. Nina kataa na kulebatilisha mambo yote ya kitoto. Harapazota. Ndelebo sata. Mandelebo saka. Landa rabazeti, rende revo saka, mando robo sata, rende revo zika, mande revo sata, rende revo zita, revo soko rabashanda, berevo sanda rabahate, leke nda rabazeti Haleluja, haleluja, baba katika jina la eso Jina lako baba li barikiwe Jina lako baba li inuliwe Mtu hato ishi kwa mkate tu Bali kwa kila neno li nalotoka kwenye kinyo chako Uyabadilishe maisha yetu Kutokana na neno li lotoka kwenye kinyo chako Badilisha ndo wazetu Badilisha kazi zetu Badilisha mausia no yetu Badilisha vipato vietu Tutuoyo kwenye levels auchumi wakawagida tulizo kuwepo Tupandishe juu sana Baba tu saidihim, zibariki na zisaidia rakati zetu za kumkuza mtu wetu wandani. Katika jina laiso, huyu mtu baba ulimumba kwa sura na mfano wako, uka mpulizi ya pumzi wako. Baba katika jina laiso atatufaa sana. [01:22:54] Baba tu saidiye sana, baba tu saidiye, tuweze kwekeza kwa nguvu zetu na akili zetu, hatuwezi Katikati ya dunia ilia mambo mengi sana, ambayo kila wakati ya namzima mtuwetu andani Baba tu saidiye, tuweze kutokezia, tuweze kufunga Tuweze kusoma neno, tuweze kuomba, mambo ya imania siwe ni shida kwetu Na kwa jina lako baba tukafanikiwe kwenye mafunuo yote ambayo utatupa kufanya Na kwa uwezo wajina lako ukatusaidie, kila sila ya vitavetu ambao tutaitumia, baba ikafanikiwe Tusaidie baba katika harakati zetu, za kibila dami, za kumkuza mtu wetu andani, baba tusaidie tufanikiwe Baba tusaidie tufanikiwa, katika jina la yesu. Kila silaha itakayo fanyika juu yetu. Siku ya leo hii, haitafanikiwa. Kila silaha ya kumuua na kumuangamiza na kumfisha mtu wetu wandani, haitafanikiwa. Kama vile ambavyo sila ya hamani kwa wayaudi haiku fanikiwa, sila ya kuawua, sila ya kuafisha, sila ya kuanyima sauti, sila ya kuafanya wawae wa sisikike, kila sila ya siri na yawazi inayofanyika kabisa kimaksudi kumzima mtu wangu wa nani katika juna la yesu haitafanikiwa Na kila ulimi mahali popoto unapo ninenea ya komba si takua Ya komba kila siku unta indelea kuwa mtoto Katika jina la yesu ni na ukumu ulimi ue ya komba umekosea Mimi ni takua Mimi ni takua Mimi ni takua Watu na mimu nyetu tajiangalia tasema hapana Sipu hapa nilipokuwa diana Sofa mtuangu wandani ya naindelea vizuri sana. Baba katika jina la yesu. Itakua ni kama sauti nyuma yangu. Nyuma asikio langu. Ikinielekeza njia ni hii ifuate. Bwana yesu nitakusikia. Nitakusikia. Nitakusikia. Ukiniambia jambo juu ya ndoa yangu, nitakusikia. Ukinionya jambo juu ya biesharangu, nitakusikia. Ukinionya jambo juu ya kazi na uduma yangu, nitakusikia. Ukiniambia kitu juu ya biesharangu nitakusikia. Kati kajina la Yesu. Nina kataa kuendele na maisha haya wakati sikusikia. Baba utaniongelesha na nitakusikia. Kati kajina la Yesu. Wana Yesu na mbaliki mmoja mmoja. Nugu yangu alikuwa macho masaa haya mawili. Kati kajina la Yesu. Ukayatofautishe maisha yake na watu alio lala. Kati kajina la Yesu. Kazi zake zibarikiwe. Biasharazake zibarikiuwe, wazazi waki wabarikiuwe, watoto waki wabarikiuwe, kitu wachaki kibarikiuwe, afya yake ibarikiuwe, nipango yake ibarikiuwe, kila kitu watakacho kifanya kibarikiuwe, na kila kitu wambacho kwa sasa, kipo kama wazo tu, kipo kama idea tu, kibarikiuwe. Nguzangu hawa, watabarikiuwa waingia po, watabarikiuwa wato kapo, Asubuhi hii ya leo baba wanapu wamka, wanapo shtuka na kuenda kufanya shuuli zao Ndogo ndogo na kubwa kubwa Katika namna yote ile, katika jina la yesu Hawata rudu kwenye nyumba zao mikono mitupu Utaibariki mikono yao na riziki za kila siku Katika jina la yesu Kwa mema mengi utawaneemesha, wingi wasiku na amani Wingi wafurana utajiri, wingi wamali na kusonga mbele, baba utawatajirisha Kwa wenza wenye mema na wenye kuapenda na kuajali Kati kajina la yesu, utawahunganisha na watu wa hatma zao, utawatunza utawaifathi Wana yesu, mimi na watu angu hawa, tutakutana tena kesho saatisa usiku, tukiwa wazima kabisa Afya zetu zimelindua Ndo'a azetu zimelindwa, watoto wetu wamelindwa, part of etu vimelindwa, wazazi wetu wamelindwa, ndugu na jamaa azetu wamelindwa kwa jili etu Kila tutakacheweka mikono yetu kufanya tutabarikiwa. [01:26:43] Mabaye hayata tupata sisi. [01:26:45] Wala uharibifu wa utatukaribia. Yamkini maelfu watanguka huku na makumi elfu watanguka upande mwingine. Mabaye hayata tupata sisi. [01:26:55] Tumetengwa. Tumetengwa. Tumetengwa. Hatumo miongoni mua umasikini. Hatumo miyongoni mwa wagonjwa, hatumo miyongoni mwa wanaupata ajali na kushindwa, hatumo miyongoni mwa wathaifu na wajinga, katika jina la yesu, tutapu wona wema wabwana katika nchi ya walio hai, katika jina la yesu, hallelujah. [01:27:18] Asante kukua pamoja na mimi kuanzia muanso mpaka mwisho ibarahi, usiache kuhomba, usiache kumitafta mungu. Na kama umebarikiwa na maninohaya, unaweza kutuwa sadaka yako kupitia nambazifatazo 0659 68 75 69 au 0753 08 57 89. [01:27:41] Shalom.

Other Episodes

Episode

September 17, 2025 01:15:56
Episode Cover

Nguvu ya Maneno I

Mungu aliumba ulimwengu kwa neno, ndivyo pia maneno huumba njia.Kila neno linalotamkwa kwa imani linabeba uzima au mauti. Be a part of transforming lives...

Listen

Episode

October 03, 2025 01:26:02
Episode Cover

Umuhimu wa Maombi

Be a part of transforming lives around the world. Give today:https://pastortonyosbornministries.org/give

Listen

Episode

September 03, 2025 01:44:43
Episode Cover

Resurrection Through Christ

Through Christ, death has lost its power, and new life is made available to all who believe. His resurrection brings hope, renewal, and victory...

Listen